【マス】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
피곤해서 짝다리 짚고 쉬고 있어요.
疲れて片足に重心をかけて休んでいます。
오래 서 있으니까 짝다리 짚게 되네요.
長時間立っていると、つい片足に体重をかけてしまいますね。
그는 이제 영포티로 불리는데 사실 나이에 비해 젊어요.
彼はもうヨンポティと呼ばれますが、実際には年齢の割に若々しいです。
그는 진짜 영포티답게 항상 트렌드를 선도해요.
彼は本当にヨンポティらしく、いつも流行を先導しています。
점검 작업 때문에 운행이 일시적으로 중단됩니다.
点検作業のため運行が一時的に中断されます。
부동산 담보 융자는 소유하고 있는 토지나 주택 등의 부동산을 담보로 금융기관으로부터 융자를 받는 것을 말한다.
不動産担保ローンは、所有する土地や住宅等の不動産を担保として金融機関から融資を受けることを指します。
담보는 채권 변제를 확보하기 위한 수단이 되는 것을 말합니다.
担保は、債権の弁済を確保する手段となるものをいいます。
많은 근로자가 퇴직금에 대해 관심을 가지고 있습니다.
多くの労働者が退職金について関心を持っています。
공무원의 퇴직금 제도가 잘 정비되어 있습니다.
公務員の退職金制度がきちんと整備されています。
근속 연수에 따라 퇴직금이 늘어납니다.
勤続年数に応じて退職金が増えます。
퇴직금은 지정된 은행 계좌로 송금됩니다.
退職金は指定された銀行口座に振り込まれます。
퇴직금은 지정된 은행구좌로 송금합니다.
退職金は指定の銀行口座に振り込みます。
그 계획은 법적 제약으로 중단되었지만 재개 준비가 진행되고 있습니다.
その計画は法的な制約により中断されましたが、再開の準備が進められています。
그 제안은 시간적 제약으로 인해 서둘러 실시할 필요가 있습니다.
その提案は時間的な制約により急いで実施する必要があります。
기술 제약을 극복하기 위해 새로운 접근법을 모색하고 있습니다.
技術の制約を克服するために新しいアプローチを模索しています。
자원의 제약 속에서 최선의 해결책을 찾으려고 노력하고 있습니다.
リソースの制約の中で最良の解決策を見つけようと努力しています。
새로운 이벤트 계획은 장소의 제약으로 인해 어려움을 겪고 있습니다.
新しいイベントの計画は場所の制約により苦労しています。
우리는 시간적인 제약 속에서 최선의 해결책을 찾아야 합니다.
私たちは時間的な制約の中で最善の解決策を見つける必要があります。
그 프로젝트는 예산 제약으로 인해 지연되고 있습니다.
そのプロジェクトは予算の制約により遅れています。
커피를 내릴 때 여과지를 사용합니다.
コーヒーを淹れる時に濾過紙を使用します。
사람은 3시간은 급격한 온도 변화를 견딜 수 있습니다.
人は3時間は 急激な温度変化に耐えられます。
최근 근무 방식을 둘러싼 환경이 급격히 변화하고 있습니다.
近年、働く方を取り巻く環境は急激に変化しています。
국제 무대에서 새로운 리더가 대두되어 주목받고 있어요.
国際舞台で新たなリーダーが台頭し、注目を浴びています。
요새 선배는 매주 등산을 하고 있어요.
この頃先輩は毎週登山をしています。
마케팅부로 전화를 연결하겠습니다.
マーケティング部に電話をお繋ぎします。
소비자의 의견을 경청하다.
消費者のご意見を承ります。
부장님은 항상 과장해서 말하는 경향이 있어요.
部長はいつも大げさにいう傾向があります。
이번 여행에서는 바다가 보이는 객실에 묵을 거예요.
今回の旅行では海が見える客室に泊まります。
침구 무늬가 객실 인테리어와 잘 어울립니다.
寝具の柄がお部屋のインテリアとマッチしています。
흡연 가능한 객실 있어요?
喫煙可能な客室ありますか?
객실과 로비에서 와이파이를 무료로 이용하실 수 있습니다.
客室とロビーでWIFIが無料でお使いいただけます。
객실에서 인터넷 되나요?
客室でインターネットができますか?
사용할 수 있는 객실이 있습니까?
空室はございますか?
오해를 사는 발언이 있었던 것을 사죄드립니다.
誤解を招く発言があったこと謝罪いたします。
대책이 미약하여 문제가 점점 심각해지고 있다.
対策が不十分で問題がますます深刻になっている。
이 약을 복용하면 후과가 생길 수 있다.
この薬を服用すると悪影響が起こることがあります。
노래를 하면서 스트레스를 풀어요.
歌を歌ってストレスを解消します。
그는 노래를 잘 해서 친구들이 칭찬해요.
彼は歌が上手で友達から褒められます。
저녁마다 가족들과 노래를 합니다.
毎晩家族と歌を歌います。
아이들이 교실에서 노래를 하고 있어요.
子どもたちが教室で歌を歌っています。
그는 가죽 장지갑을 선호합니다.
彼は革製の長財布を好みます。
이 장지갑은 디자인이 아주 세련됐어요.
この長財布はデザインがとても洗練されています。
그는 항상 장지갑을 사용해요.
彼はいつも長財布を使っています。
장지갑에는 카드가 많이 들어가요.
長財布にはカードがたくさん入ります。
의료 기기 수출이 증가하고 있습니다.
医療機器の輸出が増えています。
의료 기기 시장은 빠르게 성장하고 있습니다.
医療機器市場は急速に成長しています。
의료 기기 점검은 정기적으로 해야 합니다.
医療機器の点検は定期的に行う必要があります。
이 회사는 의료 기기 개발에 집중하고 있습니다.
この会社は医療機器の開発に集中しています。
병원에서는 최신 의료 기기를 사용합니다.
病院では最新の医療機器を使用しています。
타사와의 경쟁이 점점 치열해지고 있다.
他社との競争がますます激しくなっています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.