<の韓国語例文>
・ | 모래사장에는 파도의 흔적이 남아 있습니다. |
砂浜には波の跡が残っています。 | |
・ | 모래사장에는 많은 조개껍데기가 흩어져 있어요. |
砂浜にはたくさんの貝殻が散らばっています。 | |
・ | 모래사장을 걸으면 발이 모래에 묻힙니다. |
砂浜を歩くと足が砂に埋まります。 | |
・ | 모래사장에 가서 조개잡이를 합니다. |
砂浜に行ったらで貝殻拾いをします。 | |
・ | 모래 속에는 많은 곤충이 서식하고 있습니다. |
砂の中には多くの昆虫が生息しています。 | |
・ | 사막 안에는 모래 속으로 물이 흐르는 오아시스가 존재합니다. |
砂漠の中には砂の中に水が流れるオアシスが存在します。 | |
・ | 사막에는 광대한 모래 언덕이 펼쳐져 있습니다. |
砂漠には広大な砂丘が広がっています。 | |
・ | 모래 위에 발자국이 남아 있어요. |
砂の上に足跡が残っています。 | |
・ | 야외 놀이터는 아이들로 붐빕니다. |
屋外の遊び場は子供たちで込み合います。 | |
・ | 공공 도서관은 시험 기간에 붐빕니다. |
公共の図書館は試験期間には込み合います。 | |
・ | 주차장은 행사일에는 붐빕니다. |
駐車場はイベントの日には込み合います。 | |
・ | 행사장은 개장 전에는 붐빕니다. |
イベント会場は開場前には込み合います。 | |
・ | 크리스마스 시즌에는 상가가 붐빕니다. |
クリスマスシーズンには商店街が込み合います。 | |
・ | 포장마차 거리는 저녁 식사 때 붐벼요. |
屋台街は夜の食事時には込み合います。 | |
・ | 농구 코트는 시합 날에 붐벼요. |
バスケットボールコートは試合の日には込み合います。 | |
・ | 백화점 화장품 매장은 세일할 때 붐벼요. |
デパートの化粧品売り場はセール時には込み合います。 | |
・ | 오늘 따라 길이 붐비네요. |
今日に限って道が混んでますね。 | |
・ | 테마파크는 휴일에 북적입니다. |
テーマパークは休日には込み合います。 | |
・ | 해변은 여름 휴가 중에 북적입니다. |
ビーチは夏の休暇中には込み合います。 | |
・ | 쇼핑몰은 세일할 때 북적입니다. |
ショッピングモールはセール時には込み合います。 | |
・ | 레스토랑은 주말에 북적입니다. |
レストランは週末には込み合います。 | |
・ | 역은 통근 시간에 북적입니다. |
駅は通勤時間には込み合います。 | |
・ | 아침부터 서울역에는 기차표 예매를 위해 모인 많은 시민들로 북적였습니다. |
朝からソウル駅には、汽車の前売り券のために集まった多くの市民で混んでいます。 | |
・ | 해변은 여름에는 관광객들로 북적거립니다. |
ビーチは夏には観光客で賑やかになります。 | |
・ | 수영장은 아이들로 북적거립니다. |
プールは子供たちで賑やかになります。 | |
・ | 학교 교정은 쉬는 시간에는 북적거립니다. |
学校の校庭は休み時間には賑やかになります。 | |
・ | 호텔 로비는 관광객들로 북적거립니다. |
ホテルのロビーは観光客で賑やかになります。 | |
・ | 퍼레이드 거리는 관중들로 북적거립니다. |
パレードの通りは観衆で賑やかになります。 | |
・ | 바는 주말에는 젊은이들로 왁자지껄합니다. |
バーは週末には若者で賑やかになります。 | |
・ | 해변은 여름에는 관광객들로 왁자지껄합니다. |
ビーチは夏には観光客で賑やかになります。 | |
・ | 레스토랑은 밤이 되면 왁자지껄합니다. |
レストランは夜になると賑やかになります。 | |
・ | 거리는 크리스마스 계절에는 특히 왁자지껄합니다. |
街はクリスマスの季節には特に賑やかです。 | |
・ | 파티장은 왁자지껄한 음악으로 가득합니다. |
パーティー会場は賑やかな音楽で溢れています。 | |
・ | 공원 놀이기구에서 아이들이 왁자지껄 노는 모습을 볼 수 있습니다. |
公園の遊具で子供たちがわいわいと遊ぶ姿が見られます。 | |
・ | 카페에서 친구가 왁자지껄 차를 즐기고 있어요. |
カフェで友人がわいわいとお茶を楽しんでいます。 | |
・ | 공원 잔디밭에서 가족들이 왁자지껄 피크닉을 즐기고 있습니다. |
公園の芝生で家族がわいわいとピクニックを楽しんでいます。 | |
・ | 카페 테라스에서 손님들이 왁자지껄 커피를 즐기고 있습니다. |
カフェのテラスで客がわいわいとコーヒーを楽しんでいます。 | |
・ | 피자 파티에서 친구가 왁자지껄 피자를 먹고 있어요. |
ピザパーティーで友人がわいわいとピザを食べています。 | |
・ | 길가에서 아이들이 왁자지껄 놀고 있어요. |
道端で子供たちがわいわいと遊んでいます。 | |
・ | 버거 가게에서 친구가 왁자지껄 수다를 떨고 있어요. |
バーガーショップで友人がわいわいとおしゃべりをしています。 | |
・ | 아이들이 왁자지껄 노는 소리가 공원에 울려퍼지고 있습니다. |
子供たちがわいわいと遊ぶ声が公園に響いています。 | |
・ | 카페에서는 친구들끼리 왁자지껄 수다를 즐기고 있습니다. |
カフェでは、友人同士がわいわいとおしゃべりを楽しんでいます。 | |
・ | 바비큐 파티에서 친구가 왁자지껄 웃고 있어요. |
バーベキューパーティーで友人がわいわいと笑い合っています。 | |
・ | 그의 의견은 상식적인 관점에서 생각하고 있어요. |
彼の意見は常識的な観点から考えています。 | |
・ | 그의 행동은 상식적인 방법으로 문제를 해결합니다. |
彼の行動は常識的な方法で問題を解決します。 | |
・ | 그의 의견은 상식적인 논리를 따르고 있습니다. |
彼の意見は常識的な論理に従っています。 | |
・ | 그의 행동은 상식적인 판단에 근거하고 있습니다. |
彼の行動は常識的な判断に基づいています。 | |
・ | 그녀의 행동은 상식적인 방향으로 가고 있어요. |
彼女の行動は常識的な方向に向かっています。 | |
・ | 그녀의 제안은 상식적인 해결책을 보여줍니다. |
彼女の提案は常識的なアプローチを取っています。 | |
・ | 그 계획은 상식적인 접근을 취하고 있습니다. |
その計画は常識的なアプローチを取っています。 |