【マス】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
당신은 참 순수하다고 생각해요.
あなたはとても純粋だと思います。
농부들이 농경지에서 일하고 있어요.
農夫たちが農耕地で働いています。
농경지의 수확물을 시장에 출하합니다.
農耕地の収穫物を市場に出荷します。
농경지 일각에 과수원이 있습니다.
農耕地の一角に果樹園があります。
농경지에서 농부들이 일하고 있어요.
農耕地で農夫たちが働いています。
농경지 끝에 개울이 흐르고 있습니다.
農耕地の端に小川が流れています。
새가 농경지에서 먹이를 찾고 있어요.
鳥が農耕地で餌を探しています。
농경지에는 많은 채소가 자라고 있습니다.
農耕地では多くの野菜が育っています。
농경지에는 광대한 논이 있습니다.
農耕地には広大な田んぼがあります。
용수로는 농경지에 물을 공급합니다.
用水路は農耕地に水を供給します。
용수로 공사가 진행되고 있습니다.
用水路の工事が進んでいます。
용수로가 홍수를 막습니다.
用水路が洪水を防ぎます。
용수로가 가뭄 때 도움이 됩니다.
用水路が干ばつの時に役立ちます。
용수로 주위에 풀이 우거져 있습니다.
用水路の周りに草が茂っています。
용수로에 물이 흐르고 있습니다.
用水路に水が流れています。
용수로는 농경지에 물을 공급합니다.
用水路は農耕地に水を供給します。
농경지에 물을 끌어들이기 위한 용수로가 있습니다.
農耕地に水を引くための用水路があります。
무역 일을 하고 있습니다.
貿易の仕事をしています。
국제 무역에 있어서 자유무역과 보호무역의 차이를 설명하겠습니다.
国際貿易における自由貿易と保護貿易の違いを説明します。
국경 간을 넘어서 행해지는 물자 거래를 무역이라고 합니다.
国境間を越えて行われる物資の取引を貿易といいます。
중앙은행은 내년이 되면 경기가 호진될 것이라고 내다봤습니다.
中央銀行は、来年になれば景気が好転するものと見ています。
답변 내용이 궁금합니다.
返答の内容が気になります。
공식적인 답변을 드리겠습니다.
公式な返答をいたします。
빠른 답변 부탁드립니다.
早急なご返答をお願いします。
정치 세습이 개혁에 방해가 되고 있습니다.
政治の世襲が改革の妨げになっています。
관료들의 제도 개혁이 요구되고 있습니다.
官僚の制度改革が求められています。
다양한 지출이 있으니 여유를 가지고 계산해 둘 필요가 있습니다.
さまざまな出費があるので、余裕を持った計算をしておく必要があります。
매월 수입과 지출 그리고 가계의 자산과 부채를 알면 가계의 개선으로 이어집니다.
月々の収入と支出、そして家計の資産と負債を知れば、家計の改善につながります。
부모님의 지극한 사랑에 감사드립니다.
両親の限りない愛に感謝します。
안타깝게도 예약 시스템에 장애가 발생하고 있습니다.
残念ながら、予約システムに障害が発生しております。
안타깝게도 시스템에 오류가 발생하고 있습니다.
残念ながら、システムに不具合が発生しています。
고객님께 빠른 답신을 드리겠습니다.
お客様に迅速に返信いたします。
그는 서구권에서 사업을 전개하고 있습니다.
彼は西欧圏でビジネスを展開しています。
그의 사업은 점점 성장하고 있다.
彼のビジネスはますます成長している。
작년부터 인터넷사업을 하고 있습니다.
昨年からインターネット事業をやっています。
버스 운행은 파업 때문에 중지됩니다.
バスの運行はストライキのため中止されます。
천국에서 행복하게 살았으면 좋겠어요.
天国で幸せに暮らせたらいいなと思います。
병균 확산을 막기 위한 마스크 착용이 권고된다.
病原菌の拡散を防ぐためにマスクの着用が推奨されている。
밀가루를 섞을 때는 균일하게 해야 합니다.
小麦粉を混ぜるときには、均一にする必要があります。
요즘 과로해서 피곤해 보여요.
最近、働きすぎで疲れているように見えます。
모두에게 감사의 마음을 담아 상품을 증정합니다.
皆様に感謝の気持ちを込めて商品を贈呈します。
근속 5년마다 기념품을 증정하고 있습니다.
勤続5年ごとに記念品を贈呈しています。
그는 일하는 동안 정장을 하고 있습니다.
彼は仕事中に正装をしています。
그 정장 잘 어울려요.
そのスーツ似合ってますよ。
나는 항상 가방을 겨드랑이에 끼고 다니고 있습니다.
私は常にかばんを脇に挟んで持ち歩いています。
그는 결혼반지를 끼고 있습니다.
彼は結婚指輪をはめています。
언론에 부정부패 사실을 제보했다.
マスコミに不正腐敗の事実を提供した。
계단을 올라가요.
階段を上がります。
매달 꾸준히 돈을 적립해요.
毎月コツコツお金を積み立てています。
구독료를 신용카드로 결제하면 포인트가 적립됩니다.
購読料をクレジットカードで支払うとポイントが貯まります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.