【マス】の例文_222
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
목감기 때문에 기침이 좀 나요.
のど風邪のせいで少し咳が出ます。
목감기가 유행이라서 조심하고 있어요.
のど風邪が流行っているので気をつけています。
목감기를 치료하기 위해 따뜻한 국물을 마시고 있어요.
のど風邪を治すために温かいスープを飲んでいます。
목 감기일 때는 수분을 많이 섭취하도록 하고 있습니다.
のど風邪の時は、水分を多めに取るようにしています。
목감기를 악화시키지 않도록 따뜻하게 하고 있습니다.
のど風邪を悪化させないように温かくしています。
목감기 때문에 열이 좀 있어요.
のど風邪のせいで熱が少しあります。
목감기가 나을 때까지 안정을 취하고 있어요.
のど風邪が治るまで安静にしています。
목감기의 영향으로 목이 쉬었어요.
のど風邪の影響で声がかれています。
목감기에 잘 드는 약을 먹고 있어요.
のど風邪に効く薬を飲んでいます。
목감기 때문에 일찍 자도록 하고 있습니다.
のど風邪のため、早めに寝るようにしています。
아이가 목감기로 쉬고 있어요.
子供がのど風邪で休んでいます。
성장통이 줄어들 수 있도록 따뜻한 음료를 마시게 하고 있어요.
成長痛が和らぐよう、温かい飲み物を飲ませています。
성장통을 예방하기 위해 영양에 신경을 쓰고 있어요.
成長痛を予防するために栄養に気をつけています。
성장통으로 잠 못 이루는 밤이 계속되고 있어요.
成長痛で眠れない夜が続いています。
성장통을 완화하는 방법을 찾고 있어요.
成長痛を和らげる方法を探しています。
성장통이 심해질 때가 있어요.
成長痛がひどくなる時があります。
아이가 성장통으로 고민하고 있어요.
子供が成長痛で悩んでいます。
성장통은 특별한 원인이 없는 것으로 밤에 자주 통증을 호소합니다.
成長痛は特別な原因がないもので、夜によく痛みを訴えます。
아이가 무릎이나 다리의 통증을 호소을 호소하는 것을 이른바 성장통이라고 합니다.
子どもが膝や足の痛みを訴えることををいわゆる成長痛といいます。
통원할 때마다 새로운 약이 처방됩니다.
通院するたびに新しい薬が処方されます。
통원할 때마다 건강 상태를 확인하고 있습니다.
通院するたびに健康状態を確認しています。
통원을 할 때마다 증상의 변화를 보고하고 있습니다.
通院するたびに症状の変化を報告しています。
의사의 지시로 한 달에 몇 번 통원하고 있습니다.
医師の指示で、月に数回通院しています。
회복을 목표로 계속 통원하겠습니다.
回復を目指して、引き続き通院します。
건강 관리를 위해 정기적으로 통원하고 있습니다.
健康管理のために定期的に通院しています。
병세가 안정될 때까지 통원하고 있어요.
病状が安定するまで通院しています。
어머니는 매주 통원하십니다.
母は毎週、通院しています。
치질 치료를 받기 위해 통원하고 있어요.
痔の治療を受けるために通院しています。
치질 때문에 장시간 앉는 것을 피하고 있습니다.
痔のため、長時間座ることを避けています。
치질이 재발하지 않도록 식생활에 신경을 쓰고 있습니다.
痔が再発しないよう、食生活に気をつけています。
치질 수술을 검토하고 있습니다.
痔の手術を検討しています。
치질을 예방하기 위해 식이 섬유를 의식하여 섭취를 하고 있습니다.
痔を予防するため、食物繊維を意識して摂っています。
치질 질환은 국민병이라고 불릴 만큼 많은 사람을 고통스럽게 하고 있습니다.
痔疾患は、国民病といわれるほど多くの人が悩まされています。
수치칠은 치질 중에서도 가장 많으며 환자의 반수 이상을 차지합니다.
いぼ痔は痔のなかでもっとも多く、患者の半分以上を占めます。
위염이 악화되지 않도록 식사에 신경 쓰고 있어요.
胃炎が悪化しないよう、食事に気をつけています。
위염 증상이 나타나면 바로 쉬도록 하고 있습니다.
胃炎の症状が出たらすぐに休むようにしています。
위염에 걸리지 않도록 스트레스 관리에 신경을 쓰고 있어요.
胃炎にならないよう、ストレス管理を心がけています。
위염이 개선될 때까지 매운 것을 피하고 있어요.
胃炎が改善するまで、辛いものを避けています。
위염이 악화되지 않도록 약을 먹고 있어요.
胃炎が悪化しないよう、薬を飲んでいます。
위염 때문에 당분간 술을 자제하고 있습니다.
胃炎のため、しばらくお酒を控えています。
위염에 걸리지 않도록 잘 씹어서 먹고 있습니다.
胃炎にならないよう、よく噛んで食べています。
위염이 재발하지 않도록 생활 습관을 재검토하고 있습니다.
胃炎が再発しないように、生活習慣を見直しています。
위염이 심해져서 약을 먹고 있어요.
胃炎がひどくなったため、薬を飲んでいます。
지난주부터 위염 증상이 계속되고 있습니다.
先週から胃炎の症状が続いています。
위염 치료를 위해 병원에 다니고 있어요.
胃炎の治療のために病院に通っています。
송년회에서 상사는 반드시 18번 곡을 부릅니다.
忘年会で上司は必ず十八番の曲を歌います。
가래를 동반한 기침은 야간에 많이 볼 수 있습니다.
痰を伴う咳は、夜間に多く見られることがあります。
가래가 생기는 기침은 기관지에 문제가 있을 가능성을 시사합니다.
痰が絡む咳は、気管支に問題がある可能性を示唆します。
가래 양이 많아지게 되면 호흡 곤란을 일으킬 수 있습니다.
痰の量が多くなると、呼吸困難を引き起こす可能性があります。
가래에 혈액이 섞일 수 있는데, 이것을 혈담이라고 부릅니다.
痰に血液が混じることがあり、これを血痰と呼びます。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (222/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.