<マスの韓国語例文>
| ・ | 후렴구가 곡의 주제를 강조하고 있습니다. |
| リフレインが曲のテーマを強調しています。 | |
| ・ | 가사의 후렴구가 마음에 남습니다. |
| 歌詞のリフレインが心に残ります。 | |
| ・ | 전봇대 주변에 주의 환기 간판이 있습니다. |
| 電柱の周辺に注意喚起の看板があります。 | |
| ・ | 전봇대 점검 일정을 알려드리겠습니다. |
| 電柱の点検スケジュールをお知らせします。 | |
| ・ | 전봇대 점검 작업이 시작됩니다. |
| 電柱の点検作業が始まります。 | |
| ・ | 도로에 전봇대가 늘어서 있습니다. |
| 道路に電信柱が立ち並んでいます。 | |
| ・ | 전신주에 시민의 안전을 보호하는 감시 카메라를 설치되어 있습니다. |
| 電信柱に市民の安全を保護する監視カメラを設置されています。 | |
| ・ | 전신주가 근처의 공장이나 사업소에 전력을 공급하고 있습니다. |
| 電信柱が近くの工場や事業所に電力を供給しています。 | |
| ・ | 전신주가 공공장소에서 무료 와이파이를 제공하고 있습니다. |
| 電信柱が公共の場所で無料Wi-Fiを提供しています。 | |
| ・ | 전신주가 지역 통신 인프라의 일부를 담당하고 있습니다. |
| 電信柱が地域の通信インフラの一部を担っています。 | |
| ・ | 전신주가 가로수 옆에 배치되어 있습니다. |
| 電信柱が街路樹の隣に配置されています。 | |
| ・ | 전신주가 야간에는 가로등으로 기능하고 있습니다. |
| 電信柱が夜間には街灯として機能しています。 | |
| ・ | 전신주가 근처 가정에 전력을 공급하고 있습니다. |
| 電信柱が近くの家庭に電力を供給しています。 | |
| ・ | 전신주가 전화선을 지탱하고 있습니다. |
| 電信柱が電話線を支えています。 | |
| ・ | 전신주가 선로를 따라 이어져 있습니다. |
| 電信柱が線路沿いに連なっています。 | |
| ・ | 전신주가 높은 위치에 전선을 받치고 있습니다. |
| 電信柱が高い位置に電線を支えています。 | |
| ・ | 전신주가 도로를 따라 늘어서 있습니다. |
| 電信柱が道路沿いに立ち並んでいます。 | |
| ・ | 문제를 어물쩍 넘어가면 신뢰를 손상시킬 수 있습니다. |
| 問題をうやむやにすることで、信頼を損なうことがあります。 | |
| ・ | 흐지부지하면 문제 해결이 지연될 수 있습니다. |
| うやむやにすることで、問題解決が遅れることがあります。 | |
| ・ | 문제를 흐지부지하면 더 악화될 가능성이 있습니다. |
| 問題をうやむやにすることで、さらに悪化する可能性があります。 | |
| ・ | 흐지부지함으로써 오해가 생길 수 있습니다. |
| うやむやにすることで、誤解が生じることがあります。 | |
| ・ | 유야무야하면 상대방에게 불신감을 주게 됩니다. |
| うやむやにすると、相手に不信感を与えてしまいます。 | |
| ・ | 전지를 함으로써 식물의 모양이 아름다워집니다. |
| 剪枝を行うことで、植物の形が美しくなります。 | |
| ・ | 전지를 함으로써 나무가 더 건강하게 자랍니다. |
| 剪枝を行うことで、木がより健康に育ちます。 | |
| ・ | 전지를 위해 전문 도구를 사용하고 있습니다. |
| 剪枝のために専門の道具を使用しています。 | |
| ・ | 전지를 하면 통풍이 잘 됩니다. |
| 剪枝を行うことで、風通しが良くなります。 | |
| ・ | 전지를 함으로써 나무 모양이 정돈됩니다. |
| 剪枝を行うことで、木の形が整います。 | |
| ・ | 전지를 정기적으로 하고 있습니다. |
| 剪枝を定期的に行っています。 | |
| ・ | 전지를 함으로써 나무의 성장이 촉진됩니다. |
| 剪枝を行うことで、木の成長が促進されます。 | |
| ・ | 분재 전지는 계절마다 실시합니다. |
| 盆栽の剪定は季節ごとに行います。 | |
| ・ | 전나무가 아름답게 자라고 있군요. |
| 樅の木が美しく育っていますね。 | |
| ・ | 정원수가 건강하게 자라고 있어서 안심입니다. |
| 庭木が元気に育っていますので、安心です。 | |
| ・ | 정원수가 아름답게 자라고 있습니다. |
| 庭木が美しく育っています。 | |
| ・ | 정원수 손질에 관해 상담할 것이 있습니다. |
| 庭木の手入れに関してご相談があります。 | |
| ・ | 정원수 해충 대책에 대해 문의드립니다. |
| 庭木の害虫対策についてお伺いします。 | |
| ・ | 정원수가 잘 자라고 있어요. |
| 庭木がしっかりと育っています。 | |
| ・ | 정원수가 깔끔하게 정돈되어 있네요. |
| 庭木がきれいに整っていますね。 | |
| ・ | 정원수 잎이 건강하게 자라고 있어요. |
| 庭木の葉が元気に育っています。 | |
| ・ | 이 정원수는 매우 손질이 잘 되어 있습니다. |
| この庭木はとても手入れが行き届いています。 | |
| ・ | 잎이 예쁘게 잘 다듬어져 있어요. |
| 葉がきれいに整っています。 | |
| ・ | 다른 색깔 있어요? |
| 他の色はありますか? | |
| ・ | 잎새가 아름답게 자라고 있습니다. |
| 葉っぱが美しく育っています。 | |
| ・ | 잎새가 바람에 흩날리고 있습니다. |
| 葉っぱが風で舞っています。 | |
| ・ | 잎새가 떨어지는 계절이 다가오고 있습니다. |
| 葉っぱが落ちる季節が近づいています。 | |
| ・ | 식물의 잎에는 다양한 모양과 무늬가 있습니다. |
| 植物の葉っぱには、様々な形や模様があります。 | |
| ・ | 야생동물들은 잎을 먹이로 섭취합니다. |
| 野生動物たちは、葉っぱを餌として摂取します。 | |
| ・ | 식물의 잎은 햇빛을 받아 성장합니다. |
| 植物の葉っぱは、日光を受けて成長します。 | |
| ・ | 잎의 모양과 색상은 식물의 종류에 따라 다릅니다. |
| 葉っぱの形や色合いは、植物の種類によって異なります。 | |
| ・ | 과수원에서는 수확 시기가 되면 잎이 시들기 시작합니다. |
| 果樹園では、収穫の時期になると葉っぱが枯れ始めます。 | |
| ・ | 식물의 잎은 광합성을 합니다. |
| 植物の葉っぱは光合成を行います。 |
