<マスの韓国語例文>
| ・ | 이 작풍은 고전적인 스타일을 바탕으로 합니다. |
| この作風は古典的なスタイルに基づいています。 | |
| ・ | 그녀의 작풍은 현대 예술의 영향을 받고 있습니다. |
| 彼女の作風は現代アートの影響を受けています。 | |
| ・ | 인상파의 회화는 보는 사람에게 강한 인상을 줍니다. |
| 印象派の絵画は観る者に強い印象を与えます。 | |
| ・ | 이 미술관에는 인상파 컬렉션이 있습니다. |
| この美術館には印象派のコレクションがあります。 | |
| ・ | 인상파 작품을 컬렉션하고 있습니다. |
| 印象派の作品をコレクションしています。 | |
| ・ | 이 그림은 인상파의 영향을 받고 있습니다. |
| この絵は印象派の影響を受けています。 | |
| ・ | 박물관에서 인상파 전시회가 열리고 있습니다. |
| 博物館で印象派の展覧会が開かれています。 | |
| ・ | 화폭의 배경에 아름다운 산들이 그려져 있습니다. |
| 画幅の背景に美しい山々が描かれています。 | |
| ・ | 이 화폭은 자연의 풍경을 그리고 있습니다. |
| この画幅は自然の風景を描いています。 | |
| ・ | 산수화 기법을 가르쳐주실 선생님을 찾고 있습니다. |
| 山水画の技法を教えてくれる先生を探しています。 | |
| ・ | 산수화의 배경에는 산과 강이 그려져 있습니다. |
| 山水画の背景には山や川が描かれています。 | |
| ・ | 그는 산수화를 그리기 위해 자연을 관찰합니다. |
| 彼は山水画を描くために自然を観察します。 | |
| ・ | 산수화의 배경에는 자연의 요소가 그려져 있습니다. |
| 山水画の背景には自然の要素が描かれています。 | |
| ・ | 그의 산수화는 매우 인기가 있습니다. |
| 彼の山水画はとても人気があります。 | |
| ・ | 산수화를 그리는 데는 많은 시간이 걸립니다. |
| 山水画を描くのには多くの時間がかかります。 | |
| ・ | 산수화의 배경에는 자연의 아름다움이 그려져 있어요. |
| 山水画の背景には自然の美しさが描かれています。 | |
| ・ | 산수화 기법을 배우기 위해 교실에 다니고 있어요. |
| 山水画の技法を学ぶために教室に通っています。 | |
| ・ | 피규어 카탈로그를 보고 즐기고 있어요. |
| フィギュアのカタログを見て楽しんでいます。 | |
| ・ | 이 피규어는 세트로 판매되고 있습니다. |
| このフィギュアはセットで売られています。 | |
| ・ | 그의 컬렉션에는 희귀한 피규어가 있습니다. |
| 彼のコレクションにはレアなフィギュアがあります。 | |
| ・ | 이 피규어는 세세한 부분까지 꼼꼼하게 만들어져 있습니다. |
| このフィギュアは細部まで丁寧に作られています。 | |
| ・ | 피규어를 사기 위해 저금하고 있어요. |
| フィギュアを買うために貯金しています。 | |
| ・ | 그녀는 좋아하는 캐릭터의 피규어를 모으고 있습니다. |
| 彼女は好きなキャラクターのフィギュアを集めています。 | |
| ・ | 서류가 구겨지는 것을 방지하기 위해 파일에 넣습니다. |
| 書類がしわくちゃになるのを防ぐためにファイルに入れます。 | |
| ・ | 셔츠 깃이 구겨진 것이 신경이 쓰입니다. |
| シャツの襟がしわくちゃになるのが気になります。 | |
| ・ | 이불이 구겨지는 것을 막기 위해 매일 정돈합니다. |
| 布団がしわくちゃになるのを防ぐために毎日整えます。 | |
| ・ | 파라솔을 사용하면 쾌적하게 보낼 수 있어요. |
| パラソルを使うと快適に過ごせます。 | |
| ・ | 회전목마를 타면 마음이 뛰어요. |
| メリーゴーラウンドに乗ると心が躍ります。 | |
| ・ | 회전목마를 타면 시간이 멈춘 것처럼 느껴져요. |
| メリーゴーラウンドに乗ると時間が止まったように感じます。 | |
| ・ | 회전목마 음악이 기억에 남습니다. |
| メリーゴーラウンドの音楽が思い出に残ります。 | |
| ・ | 회전목마를 타면 예쁜 경치가 보여요. |
| メリーゴーラウンドに乗るときれいな景色が見えます。 | |
| ・ | 회전목마 놀이기구가 회전하고 있어요. |
| メリーゴーラウンドの乗り物が回転しています。 | |
| ・ | 회전목마를 타면 동심으로 돌아갑니다. |
| メリーゴーラウンドに乗ると童心に帰ります。 | |
| ・ | 동물원의 판다는 매우 인기가 있습니다. |
| 動物園のパンダはとても人気があります。 | |
| ・ | 동물원의 플라밍고는 아름다운 색을 가지고 있습니다. |
| 動物園のフラミンゴは美しい色をしています。 | |
| ・ | 동물원의 곰은 크고 박력이 있어요. |
| 動物園のクマは大きくて迫力があります。 | |
| ・ | 동물원 온실에는 희귀한 새가 있습니다. |
| 動物園の温室には珍しい鳥がいます。 | |
| ・ | 동물원에는 많은 동물이 있습니다. |
| 動物園にはたくさんの動物がいます。 | |
| ・ | 식물원에서 산 식물을 집에서 키우고 있어요. |
| 植物園で買った植物を家で育てています。 | |
| ・ | 식물원 온실에는 형형색색의 꽃이 피어 있습니다. |
| 植物園の温室には色とりどりの花が咲いています。 | |
| ・ | 식물원의 온실에는 열대 식물이 자라고 있습니다. |
| 植物園の温室では熱帯植物が育っています。 | |
| ・ | 식물원 산책로는 매우 깨끗하게 정비되어 있습니다. |
| 植物園の散歩道はとてもきれいに整備されています。 | |
| ・ | 식물원의 연못에는 잉어가 헤엄치고 있습니다. |
| 植物園の池には鯉が泳いでいます。 | |
| ・ | 봄이 되면 식물원은 꽃으로 가득 차요. |
| 春になると植物園は花でいっぱいになります。 | |
| ・ | 매년 식물원에서 꽃 축제가 개최됩니다. |
| 毎年、植物園で花のフェスティバルが開催されます。 | |
| ・ | 식물원 온실에는 희귀한 꽃이 피어 있습니다. |
| 植物園の温室には珍しい花が咲いています。 | |
| ・ | 오늘은 가족끼리 식물원에 갑니다. |
| 今日は家族で植物園に行きます。 | |
| ・ | 틈날 때마다 식물원을 방문합니다. |
| 暇あるごとに植物園を訪れています。 | |
| ・ | 그녀는 틈날 때마다 악기를 배우고 있어요. |
| 彼女は暇あるごとに楽器を習っています。 | |
| ・ | 틈날 때마다 아트 갤러리를 방문하고 있습니다. |
| 暇あるごとにアートギャラリーを訪れています。 |
