【マス】の例文_552
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
그의 제안이 조기에 승인되기를 희망합니다.
彼の提案が早期に承認されることを希望します。
그 결정이 곧 승인되기를 기대하고 있습니다.
その決定がすぐに承認されることを期待しています。
그의 요청이 승인되기까지는 며칠이 걸립니다.
彼のリクエストが承認されるまでには数日かかります。
새로운 규칙이 승인되기까지는 많은 논의가 있습니다.
新しい規則が承認されるまでには多くの議論があります。
제안서가 승인되기를 기다리고 있습니다.
提案書が承認されるのを待っています。
새로운 정책이 승인되기까지는 시간이 걸립니다.
新しい政策が承認されるまでには時間がかかります。
신청이 무사히 승인되기를 바랍니다.
申請が無事に承認されることを願っています。
표결은 다음 회의에서 이루어집니다.
票決は次の会議で行われます。
법안 표결이 다가오고 있습니다.
法案の票決が近づいています。
표결로 최종 결정이 내려집니다.
票決することで最終決定が下されます。
표결할 때는 신중하게 검토합니다.
票決する際には慎重に検討します。
그 제안을 표결하기 전에 토론이 진행됩니다.
その提案を票決する前に討論が行われます。
법안은 다음 주에 의회에서 심의됩니다.
法案は来週議会で審議されます。
그 법안은 많은 지지를 받고 있습니다.
その法案は多くの支持を得ています。
그들은 법안을 수정할 필요가 있습니다.
彼らは法案を修正する必要があります。
그녀는 법안을 지지하고 있습니다.
彼女は法案を支持しています。
그 법안은 개혁을 목표로 하고 있습니다.
その法案は改革を目指しています。
그들은 법안에 반대하고 있습니다.
彼らは法案に反対しています。
그 법안은 의회에서 심의됩니다.
その法案は議会で審議されます。
이 법안은 언론의 자유를 침해할 우려가 있습니다.
この法案は言論の自由を侵害する恐れがあります。
심리하기 위해 필요한 증거를 모으고 있습니다.
審理するために必要な証拠を集めています。
대답하시기 힘들더라도 진실을 위해 증언해주시기 바랍니다.
答えにくくても真実のために証言してくださるようお願いします。
증인의 증언은 모순됩니다.
証人の証言は矛盾しています。
그 증인은 신뢰할 수 있어요.
その証人は信頼できます。
여죄가 있는지 조사하고 있습니다.
余罪があるかどうか調べています。
여죄가 속속 드러나고 있습니다.
余罪が次々と明るみに出ています。
그녀의 여죄가 의심되고 있습니다.
彼女の余罪が疑われています。
그는 여죄를 숨기고 있습니다.
彼は余罪を隠しています。
그는 여죄를 부인하고 있습니다.
彼は余罪を否認しています。
여죄가 속속 판명되고 있습니다.
余罪が次々と判明しています。
여죄를 추궁할 필요가 있어요.
余罪を追及する必要があります。
여죄 수사가 진행되고 있습니다.
余罪の捜査が進んでいます。
표절하는 것은 도덕에 어긋납니다.
盗作することは道徳に反します。
표절하는 것은 타인의 권리를 침해합니다.
盗作することは他人の権利を侵害します。
그녀는 표절하지 않고 자신의 재능을 믿고 있습니다.
彼女は盗作することなく、自分の才能を信じています。
그는 표절한 것을 뉘우치고 있어요.
彼は盗作することを悔やんでいます。
표절하는 사람은 창의성이 부족합니다.
盗作する人は創造性に欠けています。
표절하는 것은 윤리에 반합니다.
盗作するのは倫理に反します。
표절하는 행위는 엄하게 처벌받습니다.
盗作する行為は厳しく罰せられます。
편집하면 작품이 완벽해집니다.
編集することで作品が完璧になります。
편집함으로써 작품이 다시 태어납니다.
編集することで作品が生まれ変わります。
그녀는 편집할 때 커피를 마셔요.
彼女は編集する時にコーヒーを飲みます。
편집하면 더 좋은 작품이 됩니다.
編集することでより良い作品になります。
편집할 때는 오탈자에 주의합니다.
編集する際には誤字脱字に注意します。
그녀는 다큐멘터리를 편집하는 것에 관심이 있습니다.
彼女はドキュメンタリーを編集することに興味があります。
회의 기록은 편집해서 조만간 여러분께 보내드리겠습니다.
会議の記録は、編集して近日中に皆さんにお送りいたします。
작곡할 때는 멜로디와 화음을 생각합니다.
作曲する際にはメロディーとハーモニーを考えます。
작곡하기 위해 많은 음악을 듣습니다.
作曲するためにたくさんの音楽を聴きます。
작곡하기 위한 영감을 찾고 있어요.
作曲するためのインスピレーションを探しています。
그녀는 클래식 음악을 작곡하는 것에 관심이 있습니다.
彼女はクラシック音楽を作曲することに興味があります。
[<] 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560  [>] (552/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.