【マス】の例文_555
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
이 도화지는 튼튼하고 오래가요.
この図画紙は丈夫で長持ちします。
도화지에 인물의 초상을 그리고 있습니다.
図画紙に人物の肖像を描いています。
도화지에 잉크로 일러스트를 그리고 있습니다.
図画紙にインクでイラストを描いています。
도화지에 물고기를 그리고 있어요.
図画紙に魚を描いています。
도화지에는 연필이나 색연필을 사용할 수 있어요.
図画紙には鉛筆や色鉛筆が使えます。
그는 도화지에 풍경을 그리고 있어요.
彼は図画紙に風景を描いています。
색칠을 하면 그림에 생기가 생깁니다.
色を塗ることで絵が生き生きとします。
색칠을 하면 작품이 한층 아름다워집니다.
色を塗ることで作品が一段と美しくなります。
색칠은 스트레스를 줄이기 위한 효과적인 수단입니다.
塗り絵を色わせると、ストレスが減ると言われています。
색칠놀이는 감정을 안정시키는 데 도움이 됩니다.
塗り絵は感情の安定に役立ちます。
색칠놀이는 마음을 평온하게 해줍니다.
塗り絵は心を穏やかにしてくれます。
색칠은 집중력을 높이는 데 도움이 됩니다.
塗り絵は集中力を高めるのに役立ちます。
색칠은 창의성을 자극하는 데 도움이 됩니다.
色塗りは創造性を刺激するのに役立ちます。
이 그림에 밝은 색을 칠하면 더 좋아집니다.
この絵に明るい色を塗るともっと良くなります。
그는 집 외벽에 흰 색을 칠하고 있어요.
彼は家の外壁に白い色を塗っています。
풍경화는 멀리 있는 것을 흐르게 칠하고 점차로 가까운 것을 진하게 칠해 갑니다.
風景画は、 遠くにあるものを薄く塗り、徐々に手前の物を濃く塗っていきます。
그의 작풍은 종종 사회 문제를 다루고 있습니다.
彼の作風はしばしば社会問題を扱っています。
저명한 동물 학자인 그녀는 사회적인 발언도 종종 합니다.
著名な動物学者である彼女は、しばしば社会的発言もします。
선풍기가 오래돼서 그런지 종종 꺼져요.
扇風機が古いせいか、ときどき電源が消えます。
그녀의 작풍은 시적인 아름다움을 가지고 있습니다.
彼女の作風は詩的な美しさを持っています。
그의 작풍은 고전 문학의 영향을 받고 있습니다.
彼の作風は古典文学の影響を受けています。
그녀의 작풍은 자연의 아름다움을 표현하고 있습니다.
彼女の作風は自然の美しさを表現しています。
그의 작풍은 깊은 철학을 담고 있어요.
彼の作風は深い哲学を含んでいます。
이 작풍은 고전적인 스타일을 바탕으로 합니다.
この作風は古典的なスタイルに基づいています。
그녀의 작풍은 현대 예술의 영향을 받고 있습니다.
彼女の作風は現代アートの影響を受けています。
인상파의 회화는 보는 사람에게 강한 인상을 줍니다.
印象派の絵画は観る者に強い印象を与えます。
이 미술관에는 인상파 컬렉션이 있습니다.
この美術館には印象派のコレクションがあります。
인상파 작품을 컬렉션하고 있습니다.
印象派の作品をコレクションしています。
이 그림은 인상파의 영향을 받고 있습니다.
この絵は印象派の影響を受けています。
박물관에서 인상파 전시회가 열리고 있습니다.
博物館で印象派の展覧会が開かれています。
화폭의 배경에 아름다운 산들이 그려져 있습니다.
画幅の背景に美しい山々が描かれています。
이 화폭은 자연의 풍경을 그리고 있습니다.
この画幅は自然の風景を描いています。
산수화 기법을 가르쳐주실 선생님을 찾고 있습니다.
山水画の技法を教えてくれる先生を探しています。
산수화의 배경에는 산과 강이 그려져 있습니다.
山水画の背景には山や川が描かれています。
그는 산수화를 그리기 위해 자연을 관찰합니다.
彼は山水画を描くために自然を観察します。
산수화의 배경에는 자연의 요소가 그려져 있습니다.
山水画の背景には自然の要素が描かれています。
그의 산수화는 매우 인기가 있습니다.
彼の山水画はとても人気があります。
산수화를 그리는 데는 많은 시간이 걸립니다.
山水画を描くのには多くの時間がかかります。
산수화의 배경에는 자연의 아름다움이 그려져 있어요.
山水画の背景には自然の美しさが描かれています。
산수화 기법을 배우기 위해 교실에 다니고 있어요.
山水画の技法を学ぶために教室に通っています。
피규어 카탈로그를 보고 즐기고 있어요.
フィギュアのカタログを見て楽しんでいます。
이 피규어는 세트로 판매되고 있습니다.
このフィギュアはセットで売られています。
그의 컬렉션에는 희귀한 피규어가 있습니다.
彼のコレクションにはレアなフィギュアがあります。
이 피규어는 세세한 부분까지 꼼꼼하게 만들어져 있습니다.
このフィギュアは細部まで丁寧に作られています。
피규어를 사기 위해 저금하고 있어요.
フィギュアを買うために貯金しています。
그녀는 좋아하는 캐릭터의 피규어를 모으고 있습니다.
彼女は好きなキャラクターのフィギュアを集めています。
서류가 구겨지는 것을 방지하기 위해 파일에 넣습니다.
書類がしわくちゃになるのを防ぐためにファイルに入れます。
셔츠 깃이 구겨진 것이 신경이 쓰입니다.
シャツの襟がしわくちゃになるのが気になります。
이불이 구겨지는 것을 막기 위해 매일 정돈합니다.
布団がしわくちゃになるのを防ぐために毎日整えます。
파라솔을 사용하면 쾌적하게 보낼 수 있어요.
パラソルを使うと快適に過ごせます。
[<] 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560  [>] (555/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.