<マスの韓国語例文>
| ・ | 애송이는 도전에 맞섭니다. |
| 若造はチャレンジに立ち向かいます。 | |
| ・ | 애송이는 아직 계속 배우고 있지만 믿음직스러워요. |
| 若造はまだ学び続けていますが、頼もしいです。 | |
| ・ | 애송이는 아직 경험을 쌓고 있지만 성장하고 있습니다. |
| 若造はまだ経験を積んでいますが、成長しています。 | |
| ・ | 애송이는 자신의 정체성을 찾으려고 하고 있습니다. |
| 若造は自分のアイデンティティを見つけようとしています。 | |
| ・ | 그는 국내외에서 널리 존경받는 지위에 있습니다. |
| 彼は国内外で広く尊敬される地位にいます。 | |
| ・ | 그는 산업계에서의 주요한 지위를 차지하고 있습니다. |
| 彼は産業界での主要な地位を占めています。 | |
| ・ | 그는 업계 내에서 권위 있는 지위에 있습니다. |
| 彼は業界内で権威ある地位にいます。 | |
| ・ | 그는 학계에서 권위 있는 지위를 가지고 있어요. |
| 彼は学界で権威ある地位を持っています。 | |
| ・ | 그의 지위에는 많은 책임이 따릅니다. |
| 彼の地位には多くの責任が伴います。 | |
| ・ | 그는 정부에서 중요한 지위를 가지고 있습니다. |
| 彼は政府で重要な地位に就いています。 | |
| ・ | 그는 높은 지위에 있습니다. |
| 彼は高い地位に就いています。 | |
| ・ | 이 일러스트는 색연필의 선명한 색으로 채색되어 있습니다. |
| このイラストは、色鉛筆の鮮やかな色で彩られています。 | |
| ・ | 컬러풀한 색연필은 아이들의 창의성을 자극합니다. |
| カラフルな色鉛筆は、子供たちの創造性を刺激します。 | |
| ・ | 이 그림은 모두 색연필로 그려져 있습니다. |
| この絵は、全て色鉛筆で描かれています。 | |
| ・ | 책상 서랍에는 많은 색연필이 들어 있습니다. |
| 机の引き出しには、たくさんの色鉛筆が入っています。 | |
| ・ | 아이들은 색연필로 그림을 그리고 있습니다. |
| 子供たちは色鉛筆で絵を描いています。 | |
| ・ | 깻잎을 다져서 어묵에 넣어요. |
| エゴマの葉を刻んで、おでんに入れます。 | |
| ・ | 깻잎을 먹으면 상쾌한 뒷맛이 남습니다. |
| エゴマの葉を食べると、爽やかな後味が残ります。 | |
| ・ | 깻잎을 다져서 우동에 토핑합니다. |
| エゴマの葉を刻んで、うどんにトッピングします。 | |
| ・ | 깻잎을 튀김으로 해서 튀겨요. |
| エゴマの葉っぱを天ぷらにして、揚げます。 | |
| ・ | 깻잎을 다져서 주먹밥 재료로 만들어요. |
| エゴマの葉を刻んで、おにぎりの具にします。 | |
| ・ | 깻잎을 다져서 샐러드에 추가합니다. |
| エゴマの葉を刻んで、サラダに加えます。 | |
| ・ | 깻잎에서는 향이 풍겨요. |
| エゴマの葉からは、芳香が漂います。 | |
| ・ | 구운 고기를 깻잎에 싸 먹으면 쌉쌀해서 입안이 개운해요. |
| 焼いた肉を荏胡麻の葉に包んで食べると、少し苦味があって、口の中があっさりします。 | |
| ・ | 들깨 향이 요리 분위기를 돋보이게 해요. |
| エゴマの香りが、料理の雰囲気を引き立てます。 | |
| ・ | 들깨 씨를 짜서 기름을 빼냅니다. |
| エゴマの種を搾って、油を取り出します。 | |
| ・ | 들깨 씨를 갈아서 가루로 만들어요. |
| エゴマの種を挽いて、粉にします。 | |
| ・ | 들깨 향이 음식을 더 맛있게 만들어요. |
| エゴマの香りが、料理をより美味しくします。 | |
| ・ | 들깨의 향이 요리에 깊이를 줍니다. |
| エゴマの香りが、料理に深みを与えます。 | |
| ・ | 참깨는 요리의 맛을 돋보이게 하는 중요한 역할을 합니다. |
| ゴマは料理の味を引き立てる重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 참깨는 무침이나 볶음 요리에도 많이 사용됩니다. |
| ゴマは和え物や炒め物にもよく使われます。 | |
| ・ | 스테이크에 참깨 소스를 곁들여 먹습니다. |
| ステーキにゴマソースを添えて食べます。 | |
| ・ | 참깨는 볶아서 고소한 맛을 냅니다. |
| ゴマは煎って香ばしさを引き出します。 | |
| ・ | 샐러드에 참깨를 뿌려 먹습니다. |
| サラダにゴマを振りかけて食べます。 | |
| ・ | 참깨는 빵이나 쿠키의 재료로도 사용됩니다. |
| ゴマはパンやクッキーの材料としても使われます。 | |
| ・ | 참깨는 비타민과 미네랄이 풍부하게 포함되어 있습니다. |
| ゴマはビタミンやミネラルが豊富に含まれています。 | |
| ・ | 깨소금을 이용해서 볶음을 만들어요. |
| ごま塩を使って、炒め物を作ります。 | |
| ・ | 깨소금을 뿌려 샐러드에 토핑합니다. |
| ごま塩を振りかけて、サラダにトッピングします。 | |
| ・ | 깨소금을 사용해서 닭꼬치를 맛봤어요. |
| ごま塩を使って、おにぎりを手軽にアレンジします。 | |
| ・ | 깨소금을 뿌리면 구운 야채가 고소해집니다. |
| ごま塩をかけると、焼き野菜が香ばしくなります。 | |
| ・ | 깨소금은 생선요리에도 어울립니다. |
| ごま塩は、魚料理にも合います。 | |
| ・ | 나물 무침에 깨소금을 넣으면 고소한 맛이 더해져요. |
| ナムルの和え物はごま塩を入れると、香ばしい味が強くなります。 | |
| ・ | 헌 집의 지붕에는 오래된 기와가 사용되고 있습니다. |
| 古い家の屋根には古い瓦が使われています。 | |
| ・ | 헌 집 내부에는 옛 삶을 추억할 수 있는 것들이 남아 있습니다. |
| 古い家の内部には昔の暮らしを偲ばせるものが残っています。 | |
| ・ | 헌 집 마당에는 작은 분수가 있습니다. |
| 古い家の庭には小さな噴水があります。 | |
| ・ | 헌 집 담에는 담쟁이 덩굴이 얽혀 있습니다. |
| 古い家の塀には蔦が絡まっています。 | |
| ・ | 헌 집의 창문에서는 햇살이 비치고 있어요. |
| 古い家の窓からは日差しが差し込んでいます。 | |
| ・ | 헌 집의 외관은 풍격이 있습니다. |
| 古い家の外観は風格があります。 | |
| ・ | 헌 집의 다락에는 오래된 서류가 보관되어 있습니다. |
| 古い家の屋根裏には古い書類が保管されています。 | |
| ・ | 헌 집의 문은 중후감이 있어요. |
| 古い家の門は重厚感があります。 |
