【マス】の例文_835
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
LED가 오렌지색으로 계속 켜져 있습니다.
LEDがオレンジ色に点灯し続けています。
가끔 달의 색깔이 빨간색이나 주황색으로 보이는 경우가 있습니다.
ときどき、月の色が、赤やオレンジ色に見えることがあります。
색에는 유채색과 무채색이 있습니다.
色には有彩色と無彩色があります。
저희 집은 이 산 중턱에 있어요.
私の家はこの山の中腹にあります。
수령은 약 1500년으로 추정되고 있습니다.
樹齢は約1500年と推定されています。
나무의 수령은 어떻게 알 수 있나요?
木の樹齢はどうやってわかりますか。
벚꽃의 꽃눈은 언제쯤 생기나요?
桜の花芽はいつ頃できますか?
곳곳에서 아름다운 철쭉이 만발합니다.
各所で美しいツツジが咲き乱れます。
여동생은 한국어를 할 줄 알아요.
妹は韓国語ができます。
아이들이 더운 줄도 모르고 재미있게 노네요.
子供たちが暑さにもめげずに、楽しく遊んでいますね。
좋아하는 사람하고 있으면 시간 가는 줄 몰라요.
好きな人といると時間の経つのを忘れてしまいます。
교제비는 다른 경비와 세법상의 취급이 다릅니다.
交際費は、ほかの経費とは税法上の扱いが違います。
연회나 오락 등에 사용한 비용을 유흥비라고 합니다.
宴会や娯楽などに使った費用のことを、遊興費といいます。
어떤 질병이 아랫배 통증의 원인으로 생각할 수 있습니까?
どのような病気が下腹部の痛みの原因として考えられますか?
아랫배는 어떻게 빼나요?
下っ腹はどうやって痩せますか?
하복부에는 어떤 장기가 있나요?
下腹部にはどんな臓器がありますか?
대로변 아파트는 교통편이 좋고, 방범면에서 안심이고, 경치가 좋은 등의 장점이 있습니다.
大通り沿いのマンションには、交通の便が良い、防犯面が安心、景色が良いなどのメリットがありますが
저는 대로변에 살고 있습니다.
私は大通り沿いに住んでます。
플랫폼이란 소프트웨어나 하드웨어, 서비스를 움직이게 하기 위한 기본이 되는 환경을 말한다.
プラットフォームとは、ソフトウェアやハードウェア、サービスを動かすための基盤となる環境を指します。
이제는 진짜 내가 하고 싶은 것을 할까 생각해요.
今は本当にぼくがやりたいことをやろうと思います。
같은 도수라도 안경 렌즈의 가격은 싼 것과 비싼 것이 있습니다.
同じ度数でも、メガネレンズの値段は安いものと高いものがあります。
이 술은 세계에서 제일 알코올 도수가 높은 술이라고 알려져 있다.
この酒は世界一アルコール度数の高い酒として知られています。
출세하는 사람에게는 몇 개 공통적인 특징이 있습니다.
出世する人にはいくつかの共通する特徴があります。
때로는 맥주를 때로는 위스키를 마십니다.
時にはビールを、時にはウィスキーを飲みます。
객실은 모두 금주 금연입니다.
お部屋は全て禁酒禁煙となっております。
금주란 알코올 음료 섭취를 완전히 중단하는 것을 말합니다.
禁酒とは、アルコール飲料の摂取を完全にやめることを指します。
긴히 부탁을 드릴 것이 있습니다.
折り入ってお願いしたいことがあります。
긴히 부탁드릴 일이 있습니다만.
折り入ってお願いしたいことがありますが。
긴히 의논할 일이 있습니다.
折り入って相談したいことがあります。
긴히 부탁드리고 싶은 것이 있습니다.
折り入ってお願いしたいことがあります。
여러분한테 긴히 보고할 게 있어요.
みんなに折り入って報告したいことがありますよ。
긴히 의논할 이야기가 있습니다.
折り入って話すことがあります。
간곡히 부탁드립니다.
ふしてお願い申します。
딸 낳았다면서요. 축하해요.
女の子が生まれたそうですね。おめでとうございます。
아들 낳았다면서요. 축하합니다.
男の子が生まれたそうですね。おめでとうございます。
식품 사업에서 새로운 패러다임을 제시해 변화를 주도하겠습니다.
食品事業から新たなパラダイムを提示し、変化を主導します。
주말을 마냥 무심하게 보내는 일도 허다합니다.
週末をただただ無心で過ごすことも多々あります。
밥을 맛있게 먹기 위해 뚝배기로 짓는 것이 은밀한 붐을 일으키고 있습니다.
ご飯を美味しく食べるために、土鍋で炊くことが密かなブームになっています。
뚝배기로 만들 수 있는 굴밥을 소개합니다.
土鍋で作られる牡蠣ご飯を紹介します。
내일 여럿이서 파티를 해요.
明日何人かでパーティーをします。
여럿이 합승할 때는 마스크를 착용하는 것이 더 안전합니다.
何名かで相乗りする際はマスクを着用するとより安全です。
수요일에 중요한 시험이 있어요.
水曜日に大事なテストがあります。
선물을 보낼 테니까 주소 좀 불러 주세요.
プレゼントを贈りますので、住所を言ってください。
오래된 병반은 갈색이 되고 심할 때는 잎 전체로 퍼져 고사하는 경우도 있습니다.
古くなった病斑は. 褐色になり、ひどいときには. 葉全体に広がり枯死する場合もあります。
혈액이 끈끈하면 혈관에 손상을 줍니다.
血液がべたべたすると血管に損傷を与えます。
피지 분비량이 증가하는 원인으로는 다음 세 가지를 들 수 있습니다.
皮脂の分泌量が増える原因としては以下の3点が挙げられます。
알코올과 커피는 적당량이라면 위액 분비를 촉진해 소화를 도와줍니다.
アルコールやコーヒーは適量なら胃液の分泌を促し消化を助けます。
날씨가 습해서 끈적끈적해요.
天気がじめじめして、べたべたします。
기온과 습도가 높아서 피부가 끈적끈적해요.
気温も湿気も高くてお肌がベタベタしてます。
손에 풀이 묻어 끈적끈적해요.
手に糊がついて、べたべたしています。
[<] 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840  [>] (835/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.