【マス】の例文_879
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
저의 잘못을 사죄합니다.
私の落ち度を謝罪します。
사죄합니다.
謝罪します。
올케들로부터 맏며느리로서의 역할을 다하라고 공격받고 있어요.
夫の姉妹から長男の嫁としての役割を果たせと責められます。
소설 즈음에는 비바람이 불고 날씨도 추워집니다.
小雪の頃には、風雨がふいて天気も寒くなります。
차세대 디자이너를 꿈꾸는 분들을 위한 하계 디자인 실습생 모집을 실시합니다.
次世代デザイナーを夢見る方々のため、夏季デザイン実習生募集を実施します。
가을이 깊어지면 만추라는 단어가 들리기 시작한다.
秋も深まると「晩秋」という言葉が聞かれ始めます。
한국의 여름에는 초복, 중복, 말복이라는 삼복이 있습니다.
韓国の夏には初伏、中伏、末伏という三伏があります。
겨울철에는 왠지 헌혈하는 사람이 준다고 합니다.
冬場はなぜか献血する人が減るといわれています。
연말연시에는 가족과 모여 느긋하게 보내려고 합니다.
年末年始には家族が揃えってゆっくり過ごそうとします。
연말연시는 사랑하는 가족과 함께 보내려고요.
年末年始は愛する家族と一緒に過ごそうと思います。
늦가을에서 겨울에 피는 꽃도 많이 있습니다.
晩秋から冬に咲くお花もたくさんあります。
겨울이 시작된다는 입동을 맞이하면 김장철로 접어듭니다.
冬が始まるという立冬を向かえると、キムチを作る時期に入ります。
장마철에는 공기 중에 수증기가 많아져서, 보다 선명한 아침노을과 저녁노을이 될 가능성이 높이집니다.
梅雨時期は空気中に水蒸気が多くなっているため、より鮮やかな朝焼けや夕焼けになる可能性が高くなります。
장마철에는 매일 비가 옵니다.
梅雨の時には、毎日雨が降ります。
여름용 마스크가 필요해요.
夏用マスクがほしい。
여름용 마스크는 시원하다.
夏用マスクは涼しい。
화려했던 벚꽃 계절은 가고 신록의 계절이 서서히 다가오고 있네요.
華麗な桜の季節は過ぎて新録の季節が少しずつ近づいてきますね。
환절기라서 건강한 몸도 피로를 느끼기 쉽습니다.
季節の変わり目ですから健康な体も疲れを感じやすくなります。
초봄에 영화까지 내려가는 경우가 있어요.
初春に氷点下まで下がることがあります。
가을은 입추로부터 입동 전날까지를 말합니다.
秋は立秋から立冬の前日までをいいます。
여기요, 주문 좀 받아주세요.
すみません、注文お願いします。
여기요, 이건 어떻게 먹어요?
すみません、これはどのように食べますか?
여기요! 여기 물 좀 갖다 주시겠어요?
すみません!ここにお水もらえますか?
여기요, 계산해 주세요.
すみません、お会計お願いします。
저기 시간 좀 있어요?
あの、ちょっと時間ありますか?
처를 사랑하고 있어요.
妻を愛しています。
내연의 처가 바람을 필 경우에 위자료 청구가 가능한가요?
内縁の妻が浮気をした場合に慰謝料請求できますか。
여러분도 인생에서 기로에 서 본 경험이 있을 겁니다.
みなさんも人生の中で岐路に立った経験があると思います。
기사님, 이 버스 서울역까지 가나요?
運転手さん、このバス、ソウル駅まで行きますか?
어린 시절의 삶에서 그리운 것이 있나요?
幼い頃の生活で懐かしいことがありますか。
남편에게는 전처 사이에 3명의 아이들이 있습니다.
夫には前妻との間に3人子どもがいます。
한국에서는 동성동본은 근친이라는 사상이 있습니다.
韓国では「同姓同本」は近親であるという思想があります。
성이 같고 본관이 같은 경우는 동성동본이라고 합니다.
姓が同じで、本貫も同じ場合は「同姓同本」と言います。
아버지께서는 가족을 위해 열심히 일하고 계세요.
父は家族のために一生懸命働いています。
우리 아버지는 오늘 집에 계세요.
私たちのお父さんは、きょう家にいらっしゃいます。
동거하고 있는 친아빠와 남편이 티격태격하고 있어요.
同居の実父と旦那がギクシャクしてます。
저에게는 아들이 셋이 있는데 둘 째 며느리와 계속 소원한 관계에 있습니다.
私には息子が3人おり、次男の嫁とずっと疎遠になっております。
부자 가정의 아버지는 육아 때문에 일할 시간이 제한되버립니다.
父子家庭の父親は育児のため仕事時間が制限されてしまいます。
형제 있어요?
兄弟はいますか。
요즘 일이 너무 바빠서 주말도 아이들을 친정집에 맡기고 있어요.
最近仕事がとても忙しくて、週末も子供を実家に預けています。
아이들의 건강한 목소리가 울려 퍼지고 있습니다.
子どもたちの元気な声が響き渡っています!
아이들이 건강하게 지낼 수 있는 마을을 목표로 하고 있습니다.
子どもたちが元気に過ごすことのできるまちをめざしています。
마트에서 판매원을 하고 있어요.
スーパーで販売員をしています。
힐링하는 배경 음악을 자주 틀어 놓고 있어요.
癒されるバックグラウンドミュージックをよく流しています。
어도비는 다양한 인재를 모집하고 있습니다.
アドビでは様々な人材を募集しています。
부엽토란 낙엽을 발효시켜서 만들어진 것으로 주로 토양 개량을 위해 사용됩니다.
腐葉土とは落ち葉を発酵させて作られるもので、主に土壌改良のために使われます。
부엽토는 다양한 영양소가 포함되어 있습니다.
腐葉土は、様々な栄養素が含まれております。
장거리 연애는 보통의 연애 관계와 다른 장애물이 있습니다.
遠距離恋愛には、通常の恋愛関係とは違った障害があります。
본질을 꿰뚫는 힘이 있네요.
本質を見抜く力がありますね。
의지가 약한 사람은 자기평가가 현저히 낮고 아무것도 할 수 없다고 생각해 버리는 경향이 있습니다.
意志が弱い人は自己評価が著しく低く、何も出来ないと思い込んでいる傾向があります。
[<] 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880  [>] (879/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.