【マス】の例文_97
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
서너 달 동안 여행하고 올게요.
3,4ヶ月間旅行してきます。
해안선이 해마다 침식되고 있습니다.
海岸線が年々浸食されています。
외국인 관광객이 해마다 증가하고 있습니다.
外国人観光客は年々増加しています。
도덕적인 배려가 부족하면 신뢰 관계가 무너집니다.
道徳的な配慮が欠けていると、信頼関係が崩れます。
배려해 주셔서 감사합니다.
心遣いに感謝します。
점점 배려가 없어지는 것 같아요.
ますます配慮がなくなるようです。
선생님으로부터 받은 배려에 진심으로 감사의 말씀드립니다.
先生からいただいたお心遣いに、心から感謝申し上げます。
하루라도 빨리 전쟁이 끝나고 평화로운 날이 돌아오기를 기원합니다.
一日も早く戦争が終わって、平和な日が早く戻りますように祈ります。
이렇게 아름답고 평화로운 나라는 처음 봐요.
こんなに美しくてのどかな国は始めて見ます。
딸은 항상 그럴듯하게 차려입고 외출을 해요.
娘はいつもなかなかすてきな身なりで出かけます。
그럴듯한 이유없이 지각을 하는 것은 무책임하다고 생각합니다.
もっともらしい理由もなしに遅刻することは無責任だと思います。
다소곳한 그녀가 조용히 도와줍니다.
おとなしい彼女が、静かにサポートしてくれます。
선주문은 온라인 쇼핑몰에서도 받고 있습니다.
予約注文はオンラインショップでも受け付けています。
기하급수는 경제학에서도 사용되며, 특히 이자 계산 등에서 볼 수 있습니다.
幾何級数は経済学でも使われ、特に利息計算などで見られます。
지구의 좌표를 사용하여 위치를 특정합니다.
地球の座標を使って位置を特定します。
컴퓨터는 좌표를 사용하여 물체의 위치를 계산합니다.
コンピュータは座標を使って物体の位置を計算します。
위도와 경도의 좌표를 사용해 장소를 검색할 수 있습니다.
緯度と経度の座標を使って場所を検索できます。
배가 중심을 잡지 못하면 풍랑에 의해 표류하거나 좌초하고 맙니다.
船が重心をつかめないなら、波風によって漂流したり、座礁してしまいます。
마음의 풍랑이 일 때 바다에 가면 잠잠해집니다.
心の波風があるとき、海に行けばおさまります。
선장은 섬 주변을 20년 동안 항해한 풍부한 경험이 있습니다.
船長は、島周辺を20年間航海した豊富な経験があります。
해류 연구는 항해술에 도움이 됩니다.
海流の研究は航海術に役立ちます。
자동차를 경매로 팔고 싶다면 온라인 경매를 이용할 수 있습니다.
車を競売で売りたい場合、オンラインオークションを利用できます。
가구나 가전제품을 경매로 살 수 있어요.
家具や家電製品を競売で買うことができます。
송아지의 경매 가격이 급등하고 있어요.
子牛のセリ価格が高騰しています。
돈을 빌리고 돈을 갚지 못했을 때는 집이나 토지를 경매에 부쳐 돈을 회수합니다.
お金を借りて、お金が返せなくなったときは家や土地を競売にかけて、お金を回収します。
소송에서 승소한 후에, 채권자는 부동산을 경매에 부쳐 그 대금으로부터 채권을 회수할 수 있습니다.
訴訟で勝訴した後に、債権者は不動産を競売にかけて、その代金から債権を回収することができます。
부산물을 효율적으로 활용하면 폐기물을 줄일 수 있습니다.
副産物を有効活用することで、廃棄物を減らせます。
장난감 가게에는 인기 있는 캐릭터의 상품들이 많이 팔리고 있어요.
おもちゃ屋には、人気のキャラクターのグッズがたくさん売られています。
웃으면 복이 온다고 하니, 어려운 순간에도 웃음을 잃지 않도록 해요.
笑う門には福来ると言いますから、困難な時も笑顔を絶やさないようにしましょう。
최악을 피하기 위해서는 이 대신 잇몸이 필요할 때도 있습니다.
最悪を避けるためには、次善の策が必要な時もあります。
발 없는 말이 천리 간다고, 나쁜 소문은 더 빨리 퍼져요.
足のない言葉が千里を行くように、悪い噂はもっと早く広がります。
발 없는 말이 천리 간다고 그녀의 비밀은 이미 다 알려졌어요.
言葉がすぐに広がるので、彼女の秘密はすでにみんなに知られています。
너무 비밀스러운 이야기도 발 없는 말이 천리 간다고 금방 퍼져요.
とても秘密の話でも、言葉はすぐに広がってしまいます。
그는 조강지처와 함께 행복한 가정을 꾸리고 있습니다.
彼は糟糠の妻と共に幸せな家庭を築いています。
그 카페에서는 별의별 종류의 커피를 즐길 수 있어요.
そのカフェでは色んな種類のコーヒーが楽しめます。
이 방에는 별의별 책들이 쌓여 있어요.
この部屋には、いろいろな本が積まれています。
이 도시에 별의별 레스토랑이 많아요.
この街には、別の別のレストランがたくさんあります。
그는 별의별 방법으로 문제를 해결하려고 해요.
彼は別の別の方法で問題を解決しようとしています。
이 가게에는 별의별 종류의 옷이 많아요.
この店には、別の種類の服がたくさんあります。
나는 더 이상 관계하고 싶지 않아서 물러날 것이다.
私はもうこれ以上関与したくないので、身を引きます。
지금 아르바이트를 하면서 밥벌이를 하고 있다.
今、アルバイトをして生計を立てています。
제가 한턱 쏘겠습니다.
私がごちそうします。
나는 매일 바닥을 쓸고 닦은 후, 창문을 닦는다.
私は毎日床を掃除してから、窓を拭きます。
남편은 주말에 항상 쓸고 닦고 해요.
夫は週末にいつも掃除をしています。
글자를 통해 감정을 전달할 수 있어요.
文字を通じて感情を伝えることができます。
글자가 틀렸으니 수정해 주세요.
文字が間違っていますので訂正してください。
일본어 글자와 한국어 글자는 다릅니다.
日本語の文字と韓国語の文字は違います。
이 글자에는 특별한 의미가 있어요.
この文字には特別な意味があります。
일본어 글자는 세 종류가 있습니다.
日本語の文字は3種類あります。
글자를 쓰는 연습을 하고 있습니다.
文字を書く練習をしています。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (97/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.