【マス】の例文_97
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
어떤 일이 있어도 이 목표는 달성할 거예요.
どんなことがあっても、この目標を達成します。
어떤 일이 있어도 절대 집에 갈 거예요.
どんなことがあっても、絶対に帰宅します。
어떤 일이 있어도 이 프로젝트는 성공시킬 거예요.
どんなことがあっても、このプロジェクトは成功させます。
어떤 일이 있어도 약속은 지킬 거예요.
どんなことがあっても、約束は守ります。
아이가 치과 의사를 무서워해요.
子どもが歯科医を怖がっています。
진찰실에 들어가면 조금 긴장돼요.
診察室に入ると少し緊張します。
진찰실에서 선생님을 기다리고 있어요.
診察室で先生を待っています。
부전공을 변경할 수 있나요?
副専攻を変えることはできますか?
영문학을 부전공하고 있어요.
英文学を副専攻しています。
전문 대학에는 다양한 과정이 있어요.
専門学校にはいろいろなコースがあります。
전문 대학 진학을 고민하고 있어요.
専門学校への進学を考えています。
전문 대학에 다니면서 아르바이트를 하고 있어요.
専門学校に通いながらアルバイトをしています。
학창 시절 교복을 아직 가지고 있어요.
学生時代の制服をまだ持っています。
학창 시절 선생님께 감사하고 있습니다.
学生時代の先生に感謝しています。
학창 시절 친구들과 지금도 연락하고 있어요.
学生時代の友達とは今でも連絡を取っています。
이 가방은 작으니까 간편하게 들고 다닐 수 있어요.
このカバンは小さいから、手軽に持ち歩けます。
더 작은 사이즈 있나요?
もっと小さいサイズありますか。
졸업한 후 줄곧 백수로 있습니다.
卒業してからずっとプータローしています。
10을 2로 나누면 5가 돼요.
10を2で割ると5になります。
2에 3을 곱하면 6이 됩니다.
2に3を掛けると6になります。
매일 빼기 연습을 하고 있습니다.
毎日引き算の練習をしています。
10에서 3을 빼면 7이 됩니다.
10から3を引くと7になります。
초등학생은 더하기를 공부합니다.
小学生は足し算を勉強します。
2와 3을 더하면 5가 됩니다.
2と3を足すと5になります。
아이를 가지면 특히 조심해야 할 것이 많다.
妊娠をしたら、特に気をつけないといけないことがたくさんあります。
좋은 아이디어가 생각나지 않아 머리를 쥐어짜고 있어요.
良いアイディアが浮かばなくて、頭を抱えています。
별문제 아니니까 금방 끝날 거예요.
大したことではないから、すぐに終わりますよ。
이번에는 특별히 사정을 봐드립니다.
今回は特別に便宜を図ります。
만성적인 두통을 앓고 있습니다.
慢性的な頭痛を患っています。
스트레스 때문에 두통을 앓고 있습니다.
ストレスのせいで頭痛を患っています。
감염증 대책의 영향으로, 대면에서 비대면형으로 이동하고 있습니다.
感染防止対策の影響で、対面から非対面型へシフトしています。
전화나 메일만으로 완결하는 비대면 상담이 인기를 모으고 있습니다.
電話やメールだけで完結する非対面商談が人気を集めています。
그 영화 개봉을 목이 빠지도록 기다리고 있어요.
あの映画の公開を首を長くして待っています。
과식해서 위가 메슥메슥해요.
食べすぎて、胃がむかむかします。
저는 항상 말이 지나쳐서 실수해요.
私はいつも言い過ぎて失敗します。
이곳에서는 새하얀 은세계를 즐길 수 있습니다.
ここでは真っ白の銀世界を楽しめます。
서너 달 동안 여행하고 올게요.
3,4ヶ月間旅行してきます。
해안선이 해마다 침식되고 있습니다.
海岸線が年々浸食されています。
외국인 관광객이 해마다 증가하고 있습니다.
外国人観光客は年々増加しています。
도덕적인 배려가 부족하면 신뢰 관계가 무너집니다.
道徳的な配慮が欠けていると、信頼関係が崩れます。
배려해 주셔서 감사합니다.
心遣いに感謝します。
점점 배려가 없어지는 것 같아요.
ますます配慮がなくなるようです。
선생님으로부터 받은 배려에 진심으로 감사의 말씀드립니다.
先生からいただいたお心遣いに、心から感謝申し上げます。
하루라도 빨리 전쟁이 끝나고 평화로운 날이 돌아오기를 기원합니다.
一日も早く戦争が終わって、平和な日が早く戻りますように祈ります。
이렇게 아름답고 평화로운 나라는 처음 봐요.
こんなに美しくてのどかな国は始めて見ます。
딸은 항상 그럴듯하게 차려입고 외출을 해요.
娘はいつもなかなかすてきな身なりで出かけます。
그럴듯한 이유없이 지각을 하는 것은 무책임하다고 생각합니다.
もっともらしい理由もなしに遅刻することは無責任だと思います。
다소곳한 그녀가 조용히 도와줍니다.
おとなしい彼女が、静かにサポートしてくれます。
선주문은 온라인 쇼핑몰에서도 받고 있습니다.
予約注文はオンラインショップでも受け付けています。
기하급수는 경제학에서도 사용되며, 특히 이자 계산 등에서 볼 수 있습니다.
幾何級数は経済学でも使われ、特に利息計算などで見られます。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (97/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.