【マス】の例文_87
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
그녀는 사이버대학에서 경영학을 전공하고 있어요.
彼女はサイバー大学で経営学を専攻しています。
사이버대학은 시간과 장소의 제약 없이 공부할 수 있어요.
サイバー大学は時間や場所の制約なく学べます。
그는 외아들로 응석받이입니다.
彼は一人息子で甘やかされています。
외아들로서 책임을 느낍니다.
一人息子として責任を感じます。
제 친구에게는 외아들이 있어요.
私の友達には一人息子がいます。
외동아들을 자랑스럽게 생각합니다.
一人息子を誇りに思います。
외동아들은 가족을 소중히 여깁니다.
一人息子は家族を大切にします。
한국인들은 자주 일본에 관광하러 옵니다.
韓国人たちは、よく日本に観光に来ます。
한국인은 가족을 소중히 여기는 문화가 있습니다.
韓国人は家族を大切にする文化があります。
최고참으로서 지금까지의 경험을 새로운 멤버에게 전달합니다.
最古参として、今までの経験を新しいメンバーに伝えます。
그는 최고참이라서 모두의 마음을 모으는 역할을 맡고 있습니다.
彼は最古参なので、全員の気持ちをまとめる役割を担っています。
그녀는 가장 최고참으로서 회사의 역사를 잘 알고 있습니다.
彼女は最古参のスタッフとして、会社の歴史をよく知っています。
그는 이 팀의 최고참 멤버로 모두에게 존경받고 있습니다.
彼はこのチームの最古参で、皆から尊敬されています。
배신자의 존재는 신뢰 관계를 구축하는 데 큰 장애물이 됩니다.
裏切者の存在は、信頼関係を築くのに大きな障害となります。
배신자가 나타나면 모든 것이 망가질 수 있어요.
裏切者が現れると、全てが壊れてしまうことがあります。
근친혼에 관한 법률은 나라와 지역에 따라 달라요.
近親婚に関する法律は、国や地域によって異なります。
근친혼이 사회적으로 인정되지 않는 경우, 그것은 비밀리에 이루어지는 경우가 있습니다.
近親婚が社会的に認められていない場合、それが秘密で行われることがあります。
근친혼이 이루어지는 배경에는 가족의 유대감이나 재산 관리 등의 이유도 있습니다.
近親婚が行われる背景には、家族の絆や財産管理のための理由もあります。
근친혼은 문화나 지역에 따라 허용되는 경우도 있습니다.
近親婚は文化や地域によっては許容されていることもあります。
근친혼이 이루어지면 유전적 장애의 위험이 높아질 수 있습니다.
近親婚が行われると、遺伝的障害のリスクが高まることがあります。
근친혼의 역사는 고대에 거슬러 올라가지만, 현대 사회에서는 드뭅니다.
近親婚の歴史は古代にさかのぼりますが、現代社会では稀です。
근친혼은 대부분의 국가에서 법적으로 금지되어 있습니다.
近親婚は、ほとんどの国で法律により禁止されています。
근친혼은 유전적 위험을 증가시킬 수 있습니다.
近親婚は遺伝的なリスクを高める可能性があります。
로맨스 이야기는 감동적이고 마음에 남습니다.
ロマンスの物語は、感動的で心に残ります。
영화에서는 로맨틱한 장면이 많이 등장합니다.
映画では、ロマンチックなシーンが多く登場します。
떠돌이를 지원하는 단체가 있습니다.
浮浪者を支援する団体があります。
떠돌이에 대한 지원이 부족합니다.
浮浪者への支援が不足しています。
스마트폰의 등장으로 사진과 동영상 제작이 대중화되고 있습니다.
スマートフォンの登場により、写真や動画の制作が大衆化しています。
인터넷의 보급으로 정보가 대중화되고 있습니다.
インターネットの普及により、情報が大衆化しています。
소셜 미디어가 널리 사용되고 있기 때문에 정보 공유가 대중화되고 있습니다.
ソーシャルメディアが広く使われているため、情報の共有が大衆化しています。
건강 지향적인 음식이 확산되면서 유기농 제품의 소비가 대중화되고 있습니다.
健康志向の飲食が広まり、オーガニック製品の消費が大衆化しています。
온라인 교육 플랫폼의 발전으로 학습이 대중화되고 있습니다.
オンライン教育プラットフォームの発展により、学習が大衆化しています。
인스턴트 식품의 보급으로 요리의 간편함이 대중화되고 있습니다.
インスタント食品の普及により、料理の手軽さが大衆化しています。
환경 보호 의식이 높아지면서 재사용 가능한 제품의 사용이 대중화되고 있습니다.
環境保護の意識が高まり、再利用可能な製品の使用が大衆化しています。
최근 새로운 기술의 진화로 스마트폰 사용이 대중화되고 있습니다.
最近、新しいテクノロジーの進化により、スマートフォンの使用が大衆化しています。
별세하신 분을 추모하며 조용히 기도를 올립니다.
逝去された方を偲び、静かに祈りを捧げます。
그녀의 어머니께서 별세하셨다는 것을 알고 매우 놀랐습니다.
彼女の母親が逝去したことを知り、非常に驚いています。
별세하신 분의 가족에게 애도를 표합니다.
逝去された方のご家族にお悔やみ申し上げます。
좌석벨트는 운전기사뿐만 아니라 모든 승객에게 의무입니다.
シートベルトは運転手だけでなく、すべての乗客にも義務付けられています。
좌석벨트를 매지 않으면 법적으로 처벌받을 수 있습니다.
シートベルトを着用しないと、法律で罰せられることがあります。
좌석벨트를 매지 않으면 교통사고에서 중상을 입을 가능성이 있습니다.
シートベルトをしていないと、交通事故で重傷を負う可能性があります。
밀림에는 많은 약초가 존재합니다.
密林には多くの薬草が存在します。
밀림에는 본 적 없는 동물이 있습니다.
密林には見たこともない動物がいます。
밀림을 보호하기 위한 프로젝트가 있습니다.
密林を保護するためのプロジェクトがあります。
밀림에는 큰 나무가 많이 있습니다.
密林には大きな木がたくさんあります。
밀림에는 미지의 세계가 펼쳐져 있습니다.
密林には未知の世界が広がっています。
밀림은 신비로운 분위기가 있습니다.
密林は神秘的な雰囲気があります。
밀림에는 많은 동식물이 서식하고 있습니다.
密林には多くの動植物が生息しています。
장비를 점검한 후 출발합니다.
装備を点検してから出発します。
정부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다.
政府は循環型経済を推進しています。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (87/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.