【マス】の例文_83
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
건강한 식음료를 고르려고 해요.
健康的な食品や飲料を選ぶようにしています。
식음료는 슈퍼마켓에서 살 수 있어요.
食品や飲料はスーパーで買うことができます。
아삭아삭한 식감을 좋아해서 이 요리를 자주 만들어요.
さくさくした食感が好きなので、この料理をよく作ります。
쌈장을 만들 때는 고추장을 조금 넣어요.
包み味噌を作る時は、コチュジャンを少し加えます。
쌈장에는 마늘이 들어가 있어요.
包み味噌にはニンニクが入っています。
쌈장에 참기름을 추가하면 향이 좋아져요.
包み味噌の中にごま油を加えると香りが良くなります。
쌈장을 더 매콤하게 만들 수 있나요?
包み味噌をもっと辛くすることはできますか?
상추에 쌈장을 찍어 먹어요.
サンチュに包み味噌をつけて食べます。
본전치기라도 손해 보지 않은 것에 감사해요.
とんとんでも損をしなかったことに感謝します。
광고주가 비용 대비 효과를 확인하고 싶다고 해요.
広告主が費用対効果を確認したいと言っています。
광고주가 광고 내용을 변경하고 싶다고 해요.
広告主が広告の内容を変更したいと言っています。
광고 대행사의 수익은 광고주로부터의 수수료입니다.
広告代理店の収益は、広告主からの手数料となります。
프랜차이즈는 안정적인 수입이 기대돼요.
フランチャイズは安定した収入が見込めます。
프랜차이즈 가맹에는 비용이 들어요.
フランチャイズ加盟には費用がかかります。
프랜차이즈에 가맹할 때 필요한 자격이 있나요?
フランチャイズに加盟するにあたり、必要な資格はありますか?
재고품을 특가로 판매합니다.
在庫品を特価で販売します。
재고품을 정리하고 있어요.
在庫品を整理しています。
갤러리는 내일 오픈해요.
ギャラリーは明日オープンします。
이벤트는 오전 10시에 오픈해요.
イベントが午前10時にオープンします。
다음 주에 레스토랑을 오픈해요.
来週レストランをオープンします。
가게는 몇 시에 오픈해요?
店は何時にオープンしますか?
몇 시에 오픈하나요?
何時にオープンしますか?
공연 전에 밑준비를 점검하고 있어요.
公演の前に準備を確認しています。
라면을 끓일 때는 먼저 물을 끓여요.
ラーメンをつくるときは、まずお湯を沸かします。
늦은 밤에 라면을 끓이는 일이 자주 있어요.
夜遅くにラーメンをつくることがよくあります。
배가 고파서 라면을 끓일 거예요.
お腹がすいたので、ラーメンをつくります。
라면을 끓일 때 계란을 넣어요.
ラーメンを作るとき卵を入れます。
건더기를 여러 가지로 바꿔서 매번 다른 맛을 즐겨요.
具をいろいろ変えて、毎回違った味を楽しみます。
건더기를 많이 넣으면 더 맛있어요.
具をたくさん入れると、よりおいしくなります。
낫토에 간장을 치고 섞어요.
納豆に醤油をかけて混ぜます。
간장을 치면 감칠맛이 더해져서 맛있어져요.
醤油をかけると、うま味が増して美味しくなります。
샐러드에 간장을 치고 드레싱 대신 사용해요.
サラダに醤油をかけて、ドレッシングの代わりに使います。
회에 간장을 치면 맛이 더 살아나요.
お刺身に醤油をかけると、味が引き立ちます。
빵에 버터를 발라서 커피와 함께 먹어요.
パンにパターを塗って、コーヒーと一緒に食べます。
버터를 발라놓은 빵에 잼을 얹어서 먹어요.
バターを塗ったパンにジャムをのせて食べます。
토스트한 빵에 버터를 발라서 먹어요.
トーストしたパンにパターを塗って食べます。
메인 디쉬로 무엇을 만들지 고민 중이에요.
メインディッシュに何を作ろうか悩んでいます。
메인 디쉬 전에 샐러드를 먹어요.
メインディッシュの前にサラダを食べます。
조리된 생선은 간단하고 맛있어서 자주 만들어요.
煮魚は簡単で美味しいので、よく作ります。
생선을 너무 오래 조리면, 살이 부서져요.
お魚を煮る時間が長すぎると、身が崩れてしまいます。
이 레시피에서는 생선 조리 방법이 자세히 설명되어 있어요.
このレシピでは、魚を煮る方法が詳しく説明されています。
오늘은 생선을 조리려고 해요.
今日はお魚を煮てみようと思います。
사과 껍질을 벗겨서 먹어요.
りんごの皮をむいて食べます。
껍질을 깐 토마토를 샐러드에 사용해요.
皮をむいたトマトをサラダに使います。
감자 껍질을 까고 나서 요리할 거예요.
じゃがいもの皮をむいてから料理します。
껍질을 까서 먹어요.
皮をむいて食べます。
뼈가 있는 고기를 푹 삶으면 뼈에서 국물이 나와요.
骨付き肉をじっくり煮込むと、骨からだしが出ます。
푹 삶으면 뼈에서 맛있는 국물이 나와요.
じっくり煮込むことで、骨から旨味が出ます。
푹 삶아서 재료를 부드럽게 해요.
じっくり煮込んで、具材を柔らかくします。
조림 요리는 푹 삶으면 맛이 잘 배어요.
煮込み料理はじっくり煮込むと、味がしっかり染み込みます。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (83/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.