【マス】の例文_95
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
부장님은 화를 잘 내시지만 뒤끝이 없어서 좋아요.
部長はよく怒りますけど、あとに引きずらないからいいです。
졸음이 밀려와 도저히 눈을 뜰 수 없었다.
眠気が押し寄せてきて、どうしても目を覚ますことができなかった。
건강한 사람이라도 낮 시간에 졸음이 밀려오는 경우도 있습니다.
健康な人でも、昼間に強い眠気に襲われることがあります。
숨을 깊게 쉬면 기분이 좋아져요.
息を深く吸えば、気分がよくなります。
격렬한 운동을 할수록 호흡이 빨라져 헉헉거립니다.
激しい運動をするときほど、呼吸が早くなって息切れを起こします。
피로가 쌓이면 졸음이 옵니다.
疲労がたまったら眠気がさします。
재채기가 계속 나와요.
くしゃみがずっと出ます。
그 지적은 우리가 놓쳤던 핵심을 찌르고 있다.
その指摘は、私たちが見逃していた核心を突いています。
이 영화는 사회 문제의 핵심을 찔렀다.
この映画は社会問題の核心を突いています。
화끈하고 호쾌한 사람을 보면 통이 크다고 느껴지죠.
気前よく豪快な人を見ると、太っ腹だと感じますよね。
출출하면 기분 전환으로 차를 마실 때가 있어요.
小腹がすくと、気分転換にお茶を飲むことがあります。
밤 늦게까지 작업을 하다 보면 출출해 집니다.
夜遅くまで作業をしていると、小腹がすいてきます。
외출한 곳에서 출출하면 편의점에서 간식을 삽니다.
外出先で小腹がすくと、コンビニで軽食を買います。
공부 중에 출출하면 집중력이 떨어져 버립니다.
勉強中に小腹がすくと、集中力が切れてしまいます。
출출할 때는 가벼운 간식이 있으면 도움이 됩니다.
小腹がすいたときは、軽いスナックがあると助かります。
엉겅퀴 꽃이 만개하면 볼만합니다.
アザミの花が満開になると見ごたえがあります。
엉겅퀴 뿌리를 이용한 민간요법이 있습니다.
アザミの根を使った民間療法があります。
엉겅퀴 꽃이 피면 정원이 밝아집니다.
アザミの花が咲くと、庭が明るくなります。
엉겅퀴 잎은 가시가 돋아 있습니다.
アザミの葉はとげとげしています。
엉겅퀴의 보라색 꽃이 정원을 물들이고 있습니다.
アザミの紫色の花が庭を彩っています。
갑자기 허전함을 느끼는 순간도 있습니다.
急に寂しさを感じる瞬間もあります。
"잘 먹을게요"라고 말한 후, 모두 맛있는 음식을 즐겼다.
「いただきます」と言った後、みんなでおいしい料理を楽しんだ。
식사 전에 모두 함께 "잘 먹을게요"라고 외쳐요.
食事を前に、みんなで「いただきます」と声を揃えます。
요리가 테이블에 놓이면 "잘 먹을게요"라고 말하고 먹기 시작해요.
料理がテーブルに並んだら、「いただきます」と言って食べ始めます。
가족과 함께 식사할 때는 "잘 먹을게요"라고 말해요.
家族と一緒に食事をするとき、「いただきます」と言います。
식사를 시작하기 전에 "잘 먹을게요"라고 말해요.
食事を始める前に、「いただきます」と言います。
외로움을 타는 그는 항상 누군가와 함께 있지 않으면 불안해해요.
寂しがり屋な彼は、いつも誰かと一緒にいないと不安になります。
외로움을 타서 혼자 있으면 금방 기운이 없어져요.
寂しがり屋で、一人でいるとすぐに元気がなくなります。
수술 후에는 고통을 느끼는 경우가 있어요.
手術後は苦痛を感じることがあります。
발을 다쳐서 심한 고통을 느끼고 있어요.
足を怪我して、ひどく苦痛を感じています。
엄청난 고통을 느끼고 있어요.
すさまじい苦痛を感じています。
그녀는 오랫동안 권태감에 시달리고 있어요.
彼女は長い間倦怠感に悩まされています。
새로운 일을 시작해도 금방 권태감에 시달려요.
新しいことを始めても、すぐに倦怠感に襲われます。
요즘 뭐를 해도 재미없어 권태감을 느끼고 있어요.
最近、何をしても楽しくなくて倦怠感を感じています。
뷔페는 종류가 많아서 무엇을 먹을지 고민이 돼요.
バイキングは種類が豊富で、何を食べるか迷ってしまいます。
뷔페에는 디저트도 많아요.
バイキングでは、デザートもたくさんあります。
뷔페 요금은 인원수에 따라 결정돼요.
バイキングの料金は、人数で決まります。
뷔페에서는 좋아하는 음식을 많이 먹을 수 있어요.
バイキングでは、好きな料理をたくさん取ることができます。
오늘은 뷔페에 가려고 해요.
今日はバイキングに行こうと思っています。
뜨거운 물에 면을 넣어둔 채로 두면 면이 불어요.
熱いお湯に麺を入れたままだと、麺が伸びてしまいますよ。
국물을 많이 부으면 면이 붇는 경우가 있다.
スープをたっぷり入れると麺が伸びてしまうことがあります。
라면은 빨리 안 먹으면 불어요.
ラーメンははやく食べないと伸びますよ。
밥상을 차리는 것이 귀찮은 날도 있어요.
食事を用意するのが面倒な日もあります。
밥상을 차리고 나면 테이블에 앉아서 가족과 이야기를 나눠요.
食事を用意した後、テーブルに座って家族で話します。
어머니는 매일 가족 모두를 위해 밥상을 차려 주십니다.
母は毎日、家族全員のために食事を用意してくれます。
오늘은 내가 밥상을 차릴게요.
今日は私が食事を用意します。
아침을 차리는 것이 귀찮을 때는 간단히 해결해요.
朝ごはんを用意するのが面倒な時は、簡単に済ませます。
매일 아침 어머니가 아침을 차려 주셔서 감사하고 있어요.
毎朝、母が朝ごはんを用意してくれるので、感謝しています。
오늘은 내가 아침을 차리려고 생각하고 있어요.
今日は私が朝ごはんを用意しようと思っています。
매일 아침 가족을 위해 아침을 차려요.
毎朝、家族のために朝ごはんを用意します。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (95/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.