말이 나왔으니까 말인데とは:「話のついでに」は韓国語で「말이 나왔으니까 말인데 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 話のついでに
読み方 마리 나와쓰니까 마린데、ma-ri na-wa-ssŭ-ni-kka ma-rin-de、マリナワッスニッカ マリンダ
「話のついでに」は韓国語で「말이 나왔으니까 말인데」という。「말이 나왔으니까 말인데」は、直訳すると「話が出たから言うけど」となり、会話の中で次に話す内容が関連していることを示す表現です。日本語で言うところの「ついでに話すと」や「話の流れで言うけど」という意味になります。前置きとして使われ、次に何か付け加えるときに使うことが多いです。
「話のついでに」の韓国語「말이 나왔으니까 말인데」を使った例文
말이 나왔으니까 말인데, 다음 주 일정 좀 알려줄래요?
話のついでに、来週の予定を教えてもらえますか?
말이 나왔으니까 말인데, 지난번 영화 얘기 좀 해도 될까요?
話のついでに、この前の映画について話してもいいですか?
말이 나왔으니까 말인데, 너에게 부탁할 게 있어.
話のついでに、あなたにお願いがあるんだ。
말이 나왔으니까 말인데, 네 의견도 듣고 싶어.
話のついでに、あなたの意見も聞きたいんだけど。
말이 나왔으니까 말인데, 앞으로 어떻게 할지 정하자.
話のついでに、これからどうするか決めよう。
말이 나왔으니까 말인데, 니가 빌린 책 좀 돌려줄 수 있어?
話のついでに、あなたに貸した本を返してくれる?
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 극성을 부리다(横行している)
  • 대박이 나다(大当たりする)
  • 핵심을 찌르다(核心を突く)
  • 따가운 눈총을 받다(痛い視線を受け..
  • 머리에 털나고(生まれてから)
  • 손(을) 들어주다(賛成する)
  • 짜고 치는 고스톱(出来レース)
  • 입에서 단내가 나다(高熱の時鼻や口..
  • 정이 안 간다(情が湧かない)
  • 어안이 벙벙하다(唖然とする)
  • 꼬리를 자르다(尻尾を切る)
  • 벽을 넘다(障害を切り抜ける)
  • 숨이 끊어지다(息が絶える)
  • 몽니를 부리다(意地悪く当たる)
  • 침묵을 지키다(沈黙を守る)
  • 거짓말도 한 때의 방편(嘘も方便)
  • 숨을 거두다(息を引き取る)
  • 우습게 보다(見くびる)
  • 장안의 화제(街の話題)
  • 신줏단지 모시듯(とても大事に)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.