【下】の例文_59
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<下の韓国語例文>
원가를 낮추다.
原価をげる。
내수 진작과 취약계층 지원에 하반기 경제 정책 역량을 집중하고 있다.
内需拡大と社会的弱者への支援に半期の経済政策を重点を置いている。
금융불균형 누적으로 실물 경제의 하방 리스크가 코로나19 위기 이후 확대되고 있다.
金融不均衡の累積で、実体経済の方リスクがコロナ禍以降拡大している。
한국의 경제 성장률은 5% 후반대로 하락했다.
韓国の経済成長率は5%後半へ落した。
경제 성장률이 하락하다.
経済成長率が落する。
델타변이 확산 영향을 감안해 주요 선진국의 전반적인 성장 전망을 하향 조정했다
デルタ株拡散の影響を反映し、主要先進国の全般的な成長率見通しを向修正した
출생률이 0.8 밑으로 곤두박질쳤다.
出生率が0.8を回った。
코로나19 백신의 효능이 시간이 지날수록 떨어진다는 연구 결과가 나왔다.
新型コロナワクチンの効能が時間の経過とともに低するという研究結果が出た。
한국을 포함한 아시아 증시가 또다시 동반 하락했다.
韓国を含むアジアの証券市場が再び軒並み落した。
만년을 나치의 압박과 감시 아래서 보냈다.
晩年をナチによる圧迫と監視ので過ごした。
버스에서 시민 4명이 군인들에게 끌어내려 곤봉과 총대로 마구 구타당했다.
バスから市民4人が軍人たちに引きずりろされ、棍棒や銃床で激しく殴打された。
집중력이 떨어져 학습에 어려움을 가져온다.
集中力ががって学習に困難を来たす。
금리가 내리다.
金利ががる。
발열, 설사, 구토 등의 증상을 호소하고 있다.
発熱・痢・嘔吐などの症状を訴えている。
만년 최하위
万年最
주가는 중장기로 볼 때 하락 추세가 이어지고 있습니다.
株価は中長期で見ると落トレンドが続いています。
터전을 잡다.
根をす。
연구진이 지반 침하와 관련한 기존 논문들을 두루 검토했다.
研究チームが地盤沈に関連する過去の論文を幅広く検討した
지반 침하 현상은 네덜란드, 베트남, 이탈리아, 멕시코 등에서 진행되고 있다.
地盤沈現象は、オランダ、ベトナム、イタリア、メキシコなどで進行している。
지하수 고갈로 인한 지반 침하 현상이 나타났다.
水の枯渇による地盤沈現象が現れた。
연말 잘 보내시고 행복한 새해 맞으세요!
年末よく送ってそして、幸せな新年迎えてさい。
대표팀은 8강에서 이탈리아를 3-0으로 완파했다.
代表チームは準々決勝でイタリアを3-0でした。
정상에 올라선 후 산을 내려오다 조난 당한 것으로 전해졌다.
頂上に登った後、山している途中で遭難したという。
히말라야에 오른 산악인이 하산 과정에서 실종된 것으로 알려졌다.
ヒマラヤに登頂した登山家が山の途中で行方不明になったことが分かった。
에베레스트 등정에 도전했다가 하산 중에 사망했다.
エベレスト登頂に挑戦したものの、山中に死亡した。
상사는 부하의 실수나 생각 부족을 발견하면 다그쳐 정신적으로 몰아붙이는 사람이었다.
上司は、部のミスや考えの足りなさを見つけては、責め立てて精神的に追い込む人だった。
상사는 회의실에서 부하의 실수를 집요하게 다그쳤다.
上司は会議室で部のミスを執拗に責め立てた。
아래와 같이 총회 및 간담회를 개최합니다.
記の通り総会ならびに懇親会を開催いたします。
높은 곳에서부터 밑을 내려다보다.
高い所からを見ろす。
새가 하늘에서 사람들을 내려다보다.
鳥が空から人々を見ろす。
비행기에서 내려다보면 사람이 작게 보인다.
飛行機から見ろすと、人が小さく見える。
산에서 아래를 내려다보다.
山からを見す。
산 정상에서 평야를 내려다보다.
山頂から平野を見ろす。
독점적 지위와 권한을 내려놓다.
独占的地位と権限をろす。
재벌 일가의 불법 행위를 끈질기게 캐고 있다.
財閥一家の不法行為を粘り強く掘りげている。
까딱하면 목숨을 잃는다.
手したら命取りになるかも。
그의 수하로 들어가 손발 노릇을 해왔다.
彼の手になり、手足になっている。
그의 수하로 들어가다.
彼の手になる。
직속 상관은 아래와 같은 이유로 해고되었다.
直属の上司は以の理由から、首になった。
상사는 부하들을 살뜰히 챙긴다.
上司は部たちを温かく面倒をみる。
한강이 내려다보이는 50평대 고급 아파트에 살고 있다.
漢江が見ろせる50坪代高級マンションで住んでいる。
어떤 상황에서도 흥분하지 않고 냉철한 판단을 내리다.
どんな状況でも興奮せず冷徹な判断をす。
부장님은 마음을 터놓고 부하들과 어울리지 않는다.
部長は心を開いて部と仲良くはなれない。
이성적인 판단을 내리다.
理性的な判断をす。
사건의 전모가 만천하에 드러났다.
事件の全貌が満天に明らかになった。
만천하에 알리다.
満天に知らしめる。
만천하에 공개되다.
満天に公開される。
만천하에 알려지다.
満天に知られる。
위아래가 뒤바뀌다.
がひっくり返る。
부하의 적극적인 태도가 마음에 든다.
の積極的な態度が気に入る。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (59/66)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.