【不】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<不の韓国語例文>
불규칙한 경향이 시장의 불안정을 증가시켰습니다.
規則な傾向が市場の安定さを増加させました。
불규칙한 기온 변화가 작물에 피해를 주었습니다.
規則な気温変化が作物に被害を与えました。
불규칙한 생활 리듬은 그의 건강에 영향을 주었습니다.
規則な生活リズムは、彼の健康に影響を与えました。
그의 수면은 불규칙해서 충분한 휴식을 취하지 못하고 있어요.
彼の睡眠は規則で、十分な休息を取れていません。
불규칙한 회의 일정이 스케줄을 혼란스럽게 했어요.
規則な会議の日程がスケジュールを混乱させました。
불규칙한 전원 공급은 기기의 고장을 초래했습니다.
規則な電源供給は、機器の故障を招きました。
불규칙한 발작은 그녀의 일상생활에 지장을 주었습니다.
規則な発作は、彼女の日常生活に支障をきたしました。
그의 운동 패턴은 불규칙하고 정기적인 운동이 부족합니다.
彼の運動パターンは規則で、定期的な運動が欠けています。
불규칙한 에너지 공급은 기업의 운영에 영향을 주었습니다.
規則なエネルギー供給は、企業の運営に影響を与えました。
불규칙한 트렌드가 시장 예측을 어렵게 했습니다.
規則なトレンドが市場の予測を難しくしました。
그의 생활은 불규칙해서 단기적인 계획이 어렵습니다.
彼の生活は規則で、短期的な計画が困難です。
불규칙한 스케줄은 그의 스트레스를 증가시켰습니다.
規則なスケジュールは、彼のストレスを増加させました。
불규칙한 전력 공급은 기기의 고장을 일으킬 수 있습니다.
規則な電力供給は、機器の故障を引き起こす可能性があります。
불규칙한 수면 패턴은 체내 시계에 영향을 줄 수 있습니다.
規則な睡眠パターンは、体内時計に影響を与える可能性があります。
그는 불규칙한 업무 시간에 익숙해요.
彼は規則な仕事の時間に慣れています。
불규칙한 식생활은 영양 부족을 일으킬 수 있습니다.
規則な食生活は、栄養足を引き起こす可能性があります。
불규칙한 생활 습관은 건강에 악영향을 미칠 수 있습니다.
規則な生活習慣は、健康に悪影響を及ぼす可能性があります。
불규칙한 식생활에 의해 비만이 될 위험성이 있습니다.
規則な食生活によって肥満になる危険性もあります。
하루하루 생활이 불규칙적이다
毎日の生活が規則だ。
갱년기 증상은 만성적인 피로감이나 불안감을 일으킬 수 있습니다.
更年期の症状は、慢性的な疲労感や安感を引き起こすことがあります。
갱년기 증상은 스트레스나 불규칙한 생활 습관에 의해 악화될 수 있습니다.
更年期の症状は、ストレスや規則な生活習慣によって悪化することがあります。
통찰은 문제 해결에 필수적인 요소입니다.
洞察は、問題解決において可欠な要素です。
비리가 발각될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다.
正が発覚した場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。
부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다.
適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。
비리가 발각될 경우 혜택을 박탈당할 가능성이 높다.
正が発覚した場合、特典を剥奪される可能性が高い。
부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다.
適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。
항공은 국제 무역에서 필수적입니다.
航空は国際貿易において可欠です。
교통의 요소는 경제 발전에 필수적입니다.
交通の要所は経済の発展に可欠です。
고속도로는 지역 교통의 요충지입니다.
交通の要所は経済の発展に可欠です。
물물교환은 고대 문명의 성립에 필수적인 요소였습니다.
物物交換は古代の文明の成立に可欠な要素でした。
부당한 수출 규제 조치에 맞서 소재·부품·장비 자립의 길을 걸은 지 3년이 되었다.
当な輸出規制措置に対抗して、材料・部品・装備の自立の道を歩いて3年になった。
조그만 부동산 회사는 기본적으로 지역에 밀착한 장사입니다.
小さな動産会社は、基本的に地元に密着した商売です。
운하는 도시 개발에 필수적인 역할을 했습니다.
運河は都市開発に可欠な役割を果たしました。
재무 보고서의 부정 조작은 기업법에 위반됩니다.
財務報告書の正操作は企業法に違反します。
불공정한 거래 관행은 경쟁법에 위반됩니다.
公正な取引慣行は競争法に違反します。
재산권 혹은 소유권은 침해할 수 없는 것이다.
財産権あるいは所有権は可侵な物である。
부정한 정보 수집은 개인 정보 보호법을 위반합니다.
正な情報収集はプライバシー法に違反します。
불공정한 거래 관행은 경쟁법에 위반됩니다.
公正な取引慣行は競争法に違反します。
그의 체중은 식생활의 변화로 인해 늘었어요.
彼の体重は運動足によって増えました。
우리는 그 이해할 수 없는 행동에 속수무책이었다.
私たちはその理解能な行動にお手上げだった。
우리는 그 예측 불가능한 사건에 속수무책이었다.
私たちはその予測可能な出来事にお手上げだった。
그는 그 불가능에 가까운 미션에 속수무책이었다.
彼はその可能に近いミッションにお手上げだった。
그녀의 불성실한 행동은 제 신뢰를 저버렸어요.
彼女の誠実な行動は私の信頼を裏切りました。
팀 동료와의 유대는 승리에 필수적입니다.
チームメイトとの絆は、勝利に可欠です。
산책하는 것으로 운동 부족을 해소할 수 있습니다.
散歩することで運動足を解消できます。
도보 이동은 운동 부족을 해소하는 데 도움이 됩니다.
徒歩での移動は運動足を解消するのに役立ちます。
그 계약서에 알 수 없는 점이 있었기 때문에, 만약을 위해 법률 전문가와 상담했습니다.
その契約書に明な点があったので、念の為法律の専門家に相談しました。
의사소통에 별 문제가 없다
コミュニケーションに自由がない。
그 사람의 부정확한 정보가 우리에게 골칫거리야.
その人の正確な情報が私たちにとって厄介だ。
어둑어둑한 숲속에는 신기한 생물이 살고 있다.
薄暗い森の中には思議な生物が住んでいる。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (52/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.