| ・ |
인재를 고용할 때는 고용주에게 여러 개의 법적 의무가 부과됩니다. |
|
人材を雇用する際に、雇い主にはいくつかの法的義務が課せられます。 |
| ・ |
노동자는 노동 조건의 개선을 요구하며 고용주에게 제소했습니다. |
|
労働者は労働条件の改善を求めて雇用主に提訴しました。 |
| ・ |
강아지는 주인에게 안기면 행복해 하고 있다. |
|
ワンちゃんは飼い主に抱っこされると幸せそうにしている。 |
| ・ |
강아지가 너무 기쁜 나머지 주인에게 달려들었다. |
|
ワンちゃんが、喜びがあふれて飼い主に飛びかかった。 |
| ・ |
멍멍이는 주인에게 어리광 부리는 것을 좋아해서 자주 기댄다. |
|
ワンちゃんは飼い主に甘えるのが好きで、よく寄り添う。 |
| ・ |
강아지가 주인를 잘 따라요. |
|
子犬が飼い主によくなつきます |
| ・ |
이 지방에서는 주로 사과와 복숭아를 재배하고 있습니다. |
|
この地方では主にリンゴと桃を栽培しています。 |
| ・ |
영어에 능통한 리더가 주로 진행자의 질문에 답했다. |
|
英語に堪能なリーダーが主に司会者の質問に答えた。 |
| ・ |
태양은 수소와 헬륨으로 주로 구성되어 있습니다. |
|
太陽は水素とヘリウムから主に構成されています。 |
| ・ |
회사의 부정행위로 인하여 주주에게 손해가 발생한 경우 회사는 주주에게 손해를 변상할 의무가 있습니다. |
|
会社の不正行為により株主に損害が生じた場合、会社は株主に損害を弁償する義務があります。 |
| ・ |
지우개는 주로 연필 등으로 쓰여진 것을 지울 때 사용하는 문방구이다. |
|
消しゴムとは、主に鉛筆などで書かれたものを消すするときに使う文房具である。 |
| ・ |
어머니는 주로 부엌에 있어요. |
|
お母さんは主に台所います。 |
| ・ |
저 고양이, 주인하고 닮지 않았냐? |
|
あの猫、飼い主に似ていると思わない? |
| ・ |
잃어버린 개가 주인에게 돌아온 뉴스를 보고 안도했어요. |
|
迷子の犬が飼い主に戻ったニュースを見て、安堵いたしました。 |
| ・ |
입덧은 주로 임신 초기에 일어나는 구역질과 구토를 말합니다. |
|
つわりは、主に妊娠初期に起こる吐き気と嘔吐のことです。 |
| ・ |
뻔한 질문처럼 들릴지 모르겠지만, 주말에는 주로 뭘 하시나요? |
|
分かりきった質問のように聞こえるかもしれませんが、週末には主に何をされますか? |
| ・ |
정자는 주로 기둥과 지붕으로만 구성된 휴식용 건물입니다. |
|
東屋は主に柱と屋根のみで構成される、休憩用の建物です。 |
| ・ |
병반은 주로 잎에 발생하며 처음에는 하위엽으로, 이후 상위엽으로 진행된다. |
|
病斑は主に葉に発生し、最初は下位葉に、その後、上位葉へと進む。 |
| ・ |
소는 주로 목초 외에 옥수수나 보리, 쌀겨를 먹습니다. |
|
牛は主に牧草のほか、トウモロコシや大麦、米ぬかを食べます。 |
| ・ |
소에는 주로 우유를 짜는 젖소와 식육으로 사용하는 육우가 있습니다. |
|
牛には、主に牛乳を搾る乳牛と食肉にする肉牛がいます。 |
| ・ |
이혼하는 방법에는 합의 이혼,조정 이혼,재판 이혼 등 주로 3가지 방법이 있다. |
|
離婚する方法には、協議離婚、調停離婚、裁判離婚など主に3つの方法がある。 |
| ・ |
가족장이란 주로 가족끼리 지내는 장례식을 말합니다. |
|
家族葬とは、主に身内だけで執り行う葬儀のことです。 |
| ・ |
이 기업이 상장폐지되면서 주주들에게는 큰 손해가 났다. |
|
この企業が上場廃止になったため、株主には大損害となった。 |
| ・ |
수정은 주로 조화와 정화에 뛰어난 성질이 가지고 있습니다. |
|
水晶は、主に調和や浄化に長けていると性質があります。 |
| ・ |
공작원은 비밀리에 활동을 하는 사람으로 납치나 파괴 공작 등의 활동을 주로 한다. |
|
工作員は、 隠密裏の活動をする人で拉致や破壊工作などの活動を主に行う。 |
| ・ |
정소에서는 주로 남성 호르몬 분비와 정자 생성이 이루어지고 있습니다. |
|
精巣では主に男性ホルモンの分泌と精子の生成が行われています。 |
| ・ |
자영업을 시작하기 위해서는 주로 세 가지 서류를 제출해야 합니다. |
|
自営業を始めるためには、主に3つの書類を提出する必要があります。 |
| ・ |
원양 어업에서 주로 잡히는 물고기는 뭔가요? |
|
遠洋漁業で主に取れる魚は何ですか? |
| ・ |
암내는 주로 겨드랑이 밑에서 나오는 땀 냄새로 알려져 있습니다. |
|
ワキガは主に脇の下から出る汗の臭いとして知られています。 |
| ・ |
쟁반은 주로 음식을 올려 운반할 때 사용하는 평평한 용기를 말합니다. |
|
お盆は、主に料理を乗せて運ぶ時に使う平らな容器のことです。 |
| ・ |
유익균이란 우리 숙주에게 좋은 효과를 미치는 균을 말합니다. |
|
有益菌とは、私たち宿主に良い効果を及ぼす菌のことです。 |
| ・ |
시행사는 주로 토지나 건물의 개발 사업 기획을 하는 시행하는 기업입니다. |
|
デベロッパーは、主に土地や建物の開発事業の企画を手掛ける企業です。 |
| ・ |
차에서 내려 앞차의 주인에게 사과하고 사정을 설명했다. |
|
車から降りて前の車の持ち主に謝り事情を説明した。 |
| ・ |
청원 경찰은 주로 관청이나 공공단체, 은행 등을 경비하고 있다. |
|
請願巡査は主に官庁や公共団体、銀行などを警備している。 |
| ・ |
세상 이야기나 옛이야기 등 주로 구전으로 사람들에게 퍼진 이야기를 설화라고 합니다. |
|
噂話や昔話など、主に口伝えで人々に広まった話を説話といいます。 |
| ・ |
대수학은 숫자 대신에 문자를 사용해, 계산의 법칙・방정식의 해법 등을 주로 연구하는 수학의 일부분입니다. |
|
代数学は数の代わりに文字を用い、計算の法則・方程式の解法などを主に研究する数学の一分野です。 |
| ・ |
식사는 집에서 안 먹고 주로 식당에서 먹었요. |
|
食事は家でせず、主に食堂で食べます。 |
| ・ |
아멘은 그리스도교에서 기도의 마지막에 주로 사용된다. |
|
アーメンは、キリスト教において祈りの最後に主に使われる。 |
| ・ |
종파는 주로 불교 용어인 것에 대해, 교파는 주로 그리스도교의 용어이다. |
|
宗派が主に仏教用語であるのに対し、教派は主としてキリスト教の用語である。 |
| ・ |
채용 정보는 주로 인터넷을 통해서 알아본다. |
|
採用情報は主にインターネットを通じて調べる。 |
| ・ |
부엽토란 낙엽을 발효시켜서 만들어진 것으로 주로 토양 개량을 위해 사용됩니다. |
|
腐葉土とは落ち葉を発酵させて作られるもので、主に土壌改良のために使われます。 |
| ・ |
주주가 되면 그 기업의 우대를 받을 수 있습니다. |
|
株主になるとその企業の優待が受けられます。 |
| ・ |
한국에서 신입 사원의 입사는 주로 3월에 시작합니다. |
|
韓国で新入社員の入社は主に3月に始まります。 |
| ・ |
주식회사란 발행한 주식으로 자금조달을 하고, 그 자금으로 얻은 이익을 주주에게 환원하는 회사입니다. |
|
株式会社とは、発行した株式で資金調達を行い、その資金で得られた利益を株主に還元する会社のことをいいます。 |
| ・ |
모르핀은 주로 암 환자에게 사용하는 약제로, 통증이나 호흡곤란 등의 고통을 완화해 주는 약제입니다. |
|
モルヒネは、主に癌の患者さんに使用する薬剤で、痛みや呼吸困難などの苦痛を緩和してくれる薬剤です。 |
| ・ |
농부들은 농장주에게 착취당했다. |
|
農夫たちは農場主に搾取された。 |
| ・ |
주로 잎이나 줄기, 꽃봉우리 부분을 먹는 채소를 엽채소라고 부릅니다. |
|
主に葉や茎・花蕾部分を食べる野菜のことで「葉菜類」とも言います。 |
| ・ |
엽채소란 주로 입 부분을 식용으로 하는 채소를 말한다. |
|
葉菜類とは、主に葉の部分を食用とする野菜をいう。 |
| ・ |
집에서는 달고 맛있는 믹스커피를 주로 마십니다. |
|
家では甘くておいしいミックスコーヒーを主に飲みます。 |
| ・ |
파킨슨병은 주로 50살 이사의 중장년흥에서 나타난다. |
|
パーキンソン病は主に50歳以上の中高年に見られる。 |