【人】の例文_325
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
인권이 권력에 의해 침해돼서는 안 된다.
権が権力によつて侵害されてはならない。
인기가 생겨도 절정기 후에는 하강하는 것이 세상의 흐름입니다.
気が出てきても、絶頂期の後は下降するのが世の中の流れです。
경찰은 그 용의자를 살인 미수 혐의로 현행범으로 체포했다.
警察は、あの容疑者を殺未遂の疑いで現行犯逮捕しました。
행방불명이었던 외국인 3명의 시체가 발견되었다.
行方不明となっていた外国3の遺体が発見された。
고의로 사람의 발을 밟다.
わざとの足を踏む。
취미로 작곡을 하는 사람이 늘고 있습니다.
趣味として作曲をするが増えています。
그는 장렬하고 파란만장한 인생을 걷고 있다.
彼は壮絶で波乱万丈な生を歩んでいる。
인기 강사의 수업에는 항상 수강생이 몰린다.
気講師の授業にはいつもたくさんの受講生が集まる。
수동적으로 사는 것보다 능동적으로 사는 편이 인생이 즐겁니다.
受動的に生きるより能動的に生きた方が生楽しい。
내 인생은 밑바닥까지 떨어졌다.
僕の生はどん底まで落ち込んだ。
테러는 어떤 경우에도 정당화될 수 없는 반인륜적인 범죄행위입니다.
テロはいかなる場合でも正当化されない反倫的な犯罪行為です。
왜 기업인은 도덕심을 잃고 반윤리적 행위를 저지르는 것일까?
なぜ企業は、道徳心を失って反倫理的行為を犯すことになるのか。
축구도 인생과 같이 사소한 것에서 승패가 갈린다.
サッカーも生と同じ、ちょっとしたことで勝敗が分かれる。
자산관리회사란, 부동산이나 주식 등과 같은 소유 자산을 관리하기 위해 설립하는 법인이다.
資産管理会社とは、不動産や株式などといった所有資産を管理するために設立する法だ。
모기는 지구상에 인류가 탄생하기 전부터 동물의 피를 빨아 생존하고 있었다.
蚊は、地球上に類が誕生する前から動物の血を吸って生きていました。
사업체에 법인세를 부과하다.
事業体に法税を課税する。
인공지능에도 윤리는 필요합니다.
工知能にも倫理は必要です。
사람은 윤리에 맞게 행동을 해야 한다.
は倫理にかなう行動をするべきである。
사람이 많은 장소나 필요시 이외의 외출을 삼가하다.
の多い場所や必要時以外の外出を控える。
사람은 모두 다른 의견을 가지고 있다.
はみな異なる意見を持っている。
세상 사람들이 모두 다 행복했으면 좋겠어요.
世界中のに、全員幸せになってほしいです。
죽은 사람의 영혼을 달래기 위해서 건립된 비석을 위령비라고 한다.
亡くなったの霊を慰めるために建立された石碑を慰霊碑という。
그는 실력 있는 사람을 모으기로 뛰어나다.
彼は実力あるを集めることに長けている。
세계 여행을 같이 갈 사람을 모으고 있다.
世界旅行を一緒にいくを集めっている。
대부분의 사람들은 귀찮은 것은 차일피일 미루어 스트레스를 회피하려고 합니다.
ほとんどのが、面倒なことは後回しにしてストレスを回避しようとします。
저 빵집은 장사진을 칠 정도로 인기가 있다.
あのパン屋さんは、長蛇の列ができるほど気がある。
게임의 차가 사람과 사람의 차이를 만드는 하나의 요소입니다.
ゲノムの差が、との違いをつくる一つの要素です。
폭력을 당해도 괜찮은 사람은 아무도 없다.
暴力を受けていいはひとりもいない。
머리가 좋은 사람은 언제나 일이 정확하고 빠르다.
頭がいいはいつも仕事が正確で速い。
머리가 좋은 사람과의 대화는 어떤 느낌일까요?
頭の良いとの会話はどんな感じでしょうか?
동인지를 폐간하다.
誌を廃刊する。
당선인이 되려면 먼저 입후보해야 합니다.
当選になるには、まず立候補しなければならない。
포로 학대는 비인도적이라고 비판되어 국제 조약에 금지되어 있습니다.
捕虜の虐待は「非道的だ」と批判され、国際条約で禁止されています。
NGO가 인도적인 견지에서 그 지역의 원조하는 활동을 하고 있다.
非政府組織が、道的な見地から、その地域を援助する活動を行っている。
유류품으로부터 범인을 밝혀내다.
遺留品から犯を突き止めていく
현장에는 범인의 사유물로 여겨지는 유류품이 다수 남겨져 있었다.
現場には犯の私物と思われる遺留品が多数残されていた。
사람의 사후에 남겨진 물품이나 주인이 잃어버린 물품을 유류품이고 한다.
の死後に残された物品や持ち主が忘れていった品物を遺留品という。
혈액으로부터 범인의 성별이 남성이라는 것이 알려졌다.
血液から犯の性別が男性であることが分かっている。
혈액은 사람의 생명을 유지하기 위해 필요한 것이다.
血液は、の生命を維持するために必要なものである。
혈액은 인간의 체내에서 끊임없이 기능해 생명을 유지합니다.
血液は、間の体中で絶え間なく働き続け、生命を維持します。
혈액은 과학이 진보한 오늘날에도 인공적으로 만들 수 없습니다.
血液は、科学が進歩した今日でも工的に作ることができない。
그녀는 군주가 너무나 총애해서 나라를 위태롭게 할 정도의 미녀였다.
彼女は君主が寵愛しすぎて国を危うくするほどの美だった。
일본인의 사인 제 2위는 심장병입니다.
日本の死因の第二位は心臓病です。
타인의 담내 연기를 흡입하다.
のたばこの煙を吸い込む。
공권력 행사에 의한 인권 침해에 대해 엄중히 책임을 묻다.
公権力の行使による権侵害にたいして厳しく責任を問う。
인생은 가까이서 보면 비극이고, 멀리서 보면 희극이다.
生はクローズアップで見れば悲劇だが,ロングショットで見れば喜劇だ。
사람을 웃기는 것을 주체로 한 연극이나 영화를 희극이라 한다.
を笑わせることを主体とした演劇や映画を喜劇という。
어느 이름난 의원이 노인의 병을 고치겠다고 나섰다.
ある名の知れた名医が老の病を治すと打って出てきた。
흔히들 부자라고 하면 많은 재산을 가진 사람을 가르킨다.
普通、金持ちというとたくさんの財産を持っているを指す。
사람들의 무관심 속에 버려지는 아이들이 많다.
々の無関心の中で捨てられる子供たちが多い。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>] (325/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.