【以上】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<以上の韓国語例文>
광고판 효과가 생각보다 좋았어요.
広告板の効果が想像以上に良かったです。
저는 그가 당신을 사랑하는 이상으로 당신을 사랑하고 있습니다.
私は彼があなたを愛している以上にあなたを愛しています。
이코노미석에서의 비행이 예상보다 쾌적했어요.
エコノミー席でのフライトが予想以上に快適でした。
배가 불러서 더 이상은 무리입니다.
お腹いっぱいなので、これ以上は無理です。
미안하지만 더 이상은 대응할 수 없어요.
悪いけど、これ以上は対応できません。
술값이 예상보다 비싸서 놀랐어요.
飲み代が予想以上に高くて驚きました。
일을 맡은 이상 끝까지 책임을 지고 해야 한다.
仕事を引き受けた以上、最後まで責任もってしなきゃいけない。
일정 횟수 이상의 시도로 디바이스가 잠길 수 있습니다.
一定の回数以上の試行で、デバイスがロックされることがあります。
10% 이상 할인을 받으면 경품을 받을 수 없습니다.
10%以上割引を受けると、景品をもらうことができません。
시세 차익이 예상보다 컸어요.
転売差益が予想以上に高かったです。
오늘 풍속은 예상보다 강했어요.
今日の風速は予想以上に強かったです。
이 컬렉션에는 오래된 우표가 100장 이상 있습니다.
このコレクションには古い切手が100枚以上あります。
필요 이상으로 화질을 높여도 이 스크린에서는 차이를 모르겠다.
必要以上に画質を高めても、このスクリーンでは違いがわからない。
사귀어 온 연인 미도와 헤어진 지 2년도 더 됐다.
付き合ってきた彼女ミドと別れて2年以上経った。
선수들을 필요 이상으로 치켜세울 필요는 없습니다.
選手たちを必要以上におだてる必要はありません。
현장에서 더 이상은 부하를 잃고 싶지 않아.
現場でこれ以上部下を失いたくはない。
삼각형 이외의 다각형은 모두 2개 이상의 대각선을 갖는다.
三角形以外の多角形は全て2本以上の対角線を持つ。
벚나무는 꽃을 피우기까지 최소 3년 이상 걸린다고 한다.
桜の木は花を咲かせるまで少なくても3年以上はかかるという。
정관에 "사내 이사의 선임에는 출석 주주의 3분의 2 이상의 찬성이 필요하다"고 정하고 있습니다.
定款で、「社内取締役の選任には、出席株主の3分の2以上の賛成が必要だ」と定めています。
모의고사 문제가 생각보다 어려웠어요.
模擬テストの問題が予想以上に難しかったです。
사용감이 뛰어나 기대 이상의 성능이었습니다.
使用感が抜群で、期待以上の性能でした。
성형 효과가 기대 이상이었어요.
整形の効果が期待以上でした。
7할 이상의 부모가 아이들의 반항기를 경험한 것으로 밝혀졌습니다.
7割以上の親が子どもの反抗期を経験していることがわかりました。
분만이 예상보다 오래 갈 수 있기 때문에 마음의 준비도 필요합니다.
分娩が予想以上に長引くことがあるため、心の準備も必要です。
원고는 예상 이상으로 빨리 마무리되었다.
原稿は予想以上に早く仕上がった。
기미는 멜라닌이 필요 이상으로 많이 생성되어 생깁니다.
シミはメラニンが必要以上に多く生成されることでできます。
프라모델 상자를 여는 순간이 제일 설렌다.
プラモデルの製作時間が予想以上にかかった。
프라모델 제작 시간이 예상보다 많이 걸렸다.
プラモデルの製作時間が予想以上にかかった。
일본에서 발표한 베스트 앨범이 100만장 넘게 팔렸다.
日本で発表したベストアルバムが100万枚以上売れた。
섹스리스는 통상 부부가 월 1회 이하의 성관계를 6개월 이상 지속했을 때를 의미한다.
セックスレスは通常、夫婦が月1回以下の性的関係を6ヶ月以上持続したときを意味する。
덤으로 받은 물건이 생각보다 좋았어.
おまけで頂いた物が想像以上に良かった。
그녀의 복수심은 상상 이상으로 깊었다.
彼女の復讐心は想像以上に深かった。
둔각의 각도는 90도 이상이다.
鈍角の角度は90度以上である。
가공 무역의 이익이 기대 이상이었다.
加工貿易の利益が期待以上だった。
무효표 비율이 예상 이상으로 높았다.
無効票の割合が予想以上に高かった。
무효표 수가 예상보다 많았다.
無効票の数が予想以上に多かった。
하나의 신약이 세상에 나오기까지는 십 년 이상의 기간과 거액의 연구개발비가 필요합니다.
ひとつの新薬が世に出るまでには10年以上の長い期間と、多額の研究開発費が必要です。
물가가 30% 이상 급등했다
物価が30%以上急騰した。
자동차가 2대 이상일 경우 취득세가 중과세됩니다.
自動車が2台以上ある場合、取得税が重課税されます。
더 이상 잘못을 감추기 어려웠다.
これ以上過ちを隠すのが難しかった。
전 국민의 과반수 이상이 반대한 정책
全国民の過半数以上が反対した政策。
나는 40년 넘게 신문을 구독하고 있는 독자입니다.
私は、40年以上も新聞を購読している読者です。
특정 식품이나 성분을 필요 이상으로 많이 섭취하는 것을 과잉 섭취라고 합니다.
特定の食品や成分を必要以上に多くとることを、過剰摂取と言います。
그 나라의 연교차는 20도 이상입니다.
その国の年較差は20度以上です。
보따리를 풀자 기대 이상의 물건이 나왔다.
包みを解くと、期待以上の品物が出てきた。
노래는 말 이상으로 감정을 전달합니다.
歌は言葉以上に感情を伝えます。
노래는 말 이상으로 마음에 와닿습니다.
歌は言葉以上に心に響きます。
부산시에 평균 풍속 40미터 이상의 폭풍이 불 것으로 예측된다.
釜山市に平均風速40メートル以上の暴風が吹くことが予測される。
매년 이맘때면 적어도 쌀을 10가마니 이상 수확했다.
毎年今頃になると少なくてもお米を10かます以上収穫した。
하루 30분 이상 걸으면 몸과 마음이 함께 건강해집니다.
一日30分以上歩けば、体と心が共に健康になります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (4/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.