<位の韓国語例文>
| ・ | 마추픽추는 남미 페루의 안데스 산맥에 위치한 고대 잉카제국의 유적입니다. |
| マチュピチュは南米ペルーのアンデス山脈に位置する古代インカ帝国の遺跡です。 | |
| ・ | 중남미에 위치한 아르헨티나는 세계에서 8번째로 큰 국토를 가진 나라입니다. |
| 中南米に位置するアルゼンチンは、世界で8番目に大きな国土を有する国です。 | |
| ・ | 베네수엘라는 남아메리카 대륙 북부에 위치한 연방공화제 국가입니다. |
| ベネズエラは、南アメリカ大陸北部に位置する連邦共和制国家です。 | |
| ・ | 남미 북서부에 위치한 콜롬비아는 5개국과 인접하고 있다. |
| 南米の北西部に位置するコロンビアは5カ国と隣接している。 | |
| ・ | 콜롬비아는 남미 대륙 북단에 위치하고, 카리브해와 태평양에 면하고 있습니다. |
| コロンビアは、南米大陸の北端に位置し、カリブ海と太平洋に面している。 | |
| ・ | 콜롬비아는 남미 대륙의 북부에 위치한 대국입니다. |
| コロンビアは南米大陸の北部に位置する大きな国です。 | |
| ・ | 콜롬비아는 남아메리카 북서부에 위치한다. |
| コロンビアは、南アメリカ北西部に位置する。 | |
| ・ | 덴마크는 유럽 중북부에 위치한다. |
| デンマークは、ヨーロッパ中北部に位置する。 | |
| ・ | 덴마크는 북유럽 국가 중에서 가장 남쪽에 위치한다. |
| デンマークは北欧諸国の中で一番南に位置する。 | |
| ・ | 폴란드는 유럽의 중앙부에 위치한 나라입니다. |
| ポーランドはヨーロッパの中央部に位置する国である。 | |
| ・ | 핀란드는 스칸디나비아 반도의 내측에 위치한다. |
| フィンランドはスカンジナビア半島の内側に位置する。 | |
| ・ | 프랑스는 서유럽에 위치하는 공화국이며 수도는 파리입니다. |
| フランスは西ヨーロッパに位置する共和国で首都はパリです。 | |
| ・ | 부르나이는 말레이시아와 인도네시아가 부르나이와 공유하는 보르네오 섬의 북부에 위치하는 동남아시아 한 국가입니다. |
| ブルネは、マレーシアとインドネシアがブルネイと共有するボルネオ島の北部に位置する東南アジアの一国である。 | |
| ・ | 부르나이는 동남아시아 보르네오 섬 북부에 위치한 도시국가입니다. |
| ブルネイは東南アジア、ボルネオ島北部に位置する都市国家です。 | |
| ・ | 남아메리카 대륙의 대부분은 미국 남부에 있는 플로리다주보다도 동쪽에 위치하고 있다. |
| 南アメリカ大陸のほとんどは米国の南東にあるフロリダ州よりも東に位置している | |
| ・ | 인도양은 아프리카와 오스트레일리아 사이에 위치한다. |
| インド洋は、アフリカとオーストラリアの間に位置する。 | |
| ・ | 장관 아래에 위치하는 관료를 차관이라 한다. |
| 大臣の下に位置する官僚を次官という。 | |
| ・ | 타율 3할 5푼 5리로 처음으로 수위 타자에 빛났다. |
| 打率3割5分5厘で自身初の首位打者に輝きました。 | |
| ・ | 규정 타석에 이른 타자 중에서 타율이 가장 높은 선수를 수위 타자라 한다. |
| 規定打席に達した打者の中で、打率が最も高い選手を首位打者という。 | |
| ・ | 이곳은 옛 자취를 느낄 수 있어 여행객들에게 매력적인 장소로 자리매김 되어가고 있습니다. |
| ここは昔の跡形を感じることができており、旅行者に魅力的な場所として位置づけされてきています。 | |
| ・ | 최근 관료의 불상사는 부패는 지위 고하를 막론하고 너무 심하다. |
| 最近の官僚の不祥事や腐敗ぶりは地位の高下を問わずひどすぎる。 | |
| ・ | 지위 고하를 막론하고 많은 정치인과 관료가 체포되었다. |
| 地位の高下を問わず大勢の政治家と官僚が逮捕された。 | |
| ・ | 부패한 인간들은 지위 고하를 막론하고 반드시 잡아내야 한다. |
| 腐った人間たちは地位の高下を問わず必ず捕まえるべきだ。 | |
| ・ | 가톨릭 교회에서 주교의 상위에 위치한 성직자이다. |
| カトリック教会で主教の上位に置かれる聖職者である。 | |
| ・ | 주교는 대주교에 이은 지위로, 교구를 감독한다. |
| 司教は、大司教に次ぐ地位にあり、司教区を監督した。 | |
| ・ | 가톨릭 교회의 위계의 하나로, 교구를 감독하는 성직자를 말합니다. |
| カトリック教会の位階の一つで、教区を監督する聖務職のことです。 | |
| ・ | 교황은 가톨릭 교회의 최고위 성직자 칭호이다. |
| 教皇は、カトリック教会の最高位聖職者の称号である。 | |
| ・ | 남편은 항상 일이 1순위였다. |
| 夫は常に仕事が最優先順位だった。 | |
| ・ | 어디서든 인기투표 1위는 따 놓은 당상이었다. |
| 何処でも人気投票1位は間違いなかった。 | |
| ・ | 올해의 검색어 1위는 강남스타일입니다. |
| 今年の検索語1位はカンナムスタイルです。 | |
| ・ | 그 배우는 어느새 영화계의 톱스타로 자리 잡았다. |
| あの俳優はいつの間にか映画界のトップスターの地位にのぼった。 | |
| ・ | 이번에야말로 1위를 차지하겠다. |
| 今度こそ1位を取りたい! | |
| ・ | 지위를 점하다. |
| 地位を占める。 | |
| ・ | 소수 두번 째 자리를 사사오입해 소수 첫 자리까지 취하다. |
| 少数第2位を四捨五入し、小数第1位までとする。 | |
| ・ | 석유 매장량은 미국이 세계 1위이며, 태반은 셰일 오일입니다. |
| 石油埋蔵量は米国が世界1位で、大半はシェールオイルです。 | |
| ・ | 선거권이란 선거에 참가할 수 있는 자격 또는 지위를 가리킨다. |
| 選挙権とは、選挙に参加できる資格もしくは地位を指す。 | |
| ・ | 요즘은 보통 서른 즈음에 결혼을 한다. |
| 最近は普通30歳位になって結婚する。 | |
| ・ | 발작은 뇌의 일부분으로부터 발생한 지나친 흥분에 의해 일어납니다. |
| 発作は、脳の一部位から発生した過剰な興奮により引き起こされる。 | |
| ・ | 무릎 부위에 조금 물렁거리는 부종을 발견했습니다. |
| 膝の間位に少しブヨブヨした腫れを発見しました。 | |
| ・ | 서열이 최고위의 수탉이 반드시 제일 먼저 꼬끼오하고 울며 새벽을 알린다. |
| 序列が最高位の雄鶏が必ず最初にコケコッコーと鳴いて夜明けを告げる。 | |
| ・ | 인구 세계 제 2위인 인도의 물부족이 심각하다. |
| 人口世界第2位のインドの水不足が深刻だ。 | |
| ・ | 순위와 등급을 매기다. |
| 順位と等級を付ける。 | |
| ・ | 대학원 석사 과정은 소정의 단위를 취득하고 석사 논문 심사에 합격하면 수료할 수 있다. |
| 大学院修士課程は、所定の単位を修得し、修士論文の審査に合格すると修了できます。 | |
| ・ | 대학원에서 석사 학위를 부여하는 과정을 석사 과정이라고 한다. |
| 大学院で修士の学位を与える課程を修士課程という。 | |
| ・ | 이번 주는 순위가 3위까지 올랐어요. |
| 今週は順位が3位まで上がりました。 | |
| ・ | 2위와의 차를 크게 벌리다. |
| 二位との差を大きく引き離す。 | |
| ・ | 현재 1위를 달리고 있다. |
| 現在一位を走っている。 | |
| ・ | 작위를 세습하다. |
| 爵位を世襲する。 | |
| ・ | 작년 수위였던 미국은 2위로 후퇴했다. |
| 昨年首位だった米国は2位に後退した。 | |
| ・ | 반도체 매출에서 인텔이 수위로 복귀했다. |
| 半導体売上高でIntelが首位に返り咲いた。 |
