<位の韓国語例文>
| ・ | 케냐는 동아프리카에 위치한 공화제 국가이며, 영연방 가맹국이다. |
| ケニアは東アフリカに位置する共和制国家で、イギリス連邦加盟国である。 | |
| ・ | 케냐는 동아프리카의 적도 직하에 위치하고 있는 나라입니다. |
| ケニアは、東アフリカの赤道直下に位置している国です。 | |
| ・ | 늑대나 호랑이 같은 상위 포식자가 없어 멧돼지는 한반도의 최상위 포식자 중 하나다. |
| オオカミやトラのような上位捕食者がなくて、イノシシは朝鮮半島の頂点捕食者の一つである。 | |
| ・ | 자수성가로 세계 최고 부자 반열에 올라선 부호들은 어떤 습관들을 갖고 있을까. |
| 自力で成功して、世界最高富豪者の地位に昇った富豪たちは、どのような習慣を持っているだろうか。 | |
| ・ | 남보다 우위에 서려는 것은 인간의 본능이다. |
| 他人より優位に立とうとするのは、人間の本能だ。 | |
| ・ | 기술적 우위를 유지하면 군사적 우위도 유지할 수 있다. |
| 技術的優位を維持すれば、軍事的優位も維持できる。 | |
| ・ | 우위를 점하다. |
| 優位を占める。 | |
| ・ | 상대보다 우위에 서다. |
| 相手よりも優位に立つ。 | |
| ・ | 국내 1위 기업에 안주하지 않고 글로벌 사업을 강화해 나갈 것이다. |
| 国内首位の企業に安住せず、グローバル事業を強化していきたい。 | |
| ・ | 미국의 글로벌 자본주의는 영어의 위상을 확고히 했다. |
| 米国のグローバル資本主義は、英語の地位を確固たるものにした。 | |
| ・ | 한국 영화의 위상이 높아진 것에 더 보람을 느낍니다. |
| 韓国映画の地位が高くなったことに、より遣り甲斐を感じます。 | |
| ・ | 한국의 국제적 위상이 아주 높아졌고 역할도 매우 커졌다 |
| 韓国の国際的地位は非常に高まり、役割も非常に大きくなった。 | |
| ・ | 세계 최고의 위상을 되찾았다. |
| 世界最高の地位を取り戻した。 | |
| ・ | 기업의 위상이 높아질수록 견제는 심해질 것입니다. |
| 企業の位相が高くなるほど牽制はひどくなるでしょう。 | |
| ・ | 단위를 나타내는 명사는 띄어 쓴다. |
| 単位を表す名詞は分けて書く。 | |
| ・ | 2위와의 차이를 벌리다. |
| 2位との差が開く。 | |
| ・ | 헝가리는 동구 국가들에서 거의 한가운데 위치한다. |
| ハンガリーは東欧諸国でほぼ真ん中に位置する。 | |
| ・ | 갑작스럽게 사타구니 부위에 이상을 느꼈다. |
| 突然またぐら部位に大きな違和感を感じた。 | |
| ・ | 이번 거래로 단숨에 재계 서열 3위 자리 문턱까지 다다른 상태다. |
| 今回の取引で、一気に財界ランキング3位の座まで迫っている。 | |
| ・ | 도도하고 싸가지 없다. |
| 気位が高く礼儀知らずだ。 | |
| ・ | 위폐에 묵례하다. |
| 位牌に黙礼する。 | |
| ・ | 긴장이나 놀랐을 때 나오는 땀은 손바닥이나 발바닥 등의 국지적인 부위에서 나온다고 합니다. |
| 緊張や驚いた時に出る汗は手のひらや足の裏などの局所的な部位から出ると言われています。 | |
| ・ | 결승에서 1위로 결승선을 통과한 후 태극기를 두른 후 환성에 답하고 있다. |
| 決勝で、1位でゴールした後、太極旗を巻いて歓声に応えている。 | |
| ・ | 결승에서 1위로 달리다가 결승선을 코앞에 두고 넘어지는 불운을 겪었다. |
| 決勝で首位を守っていたが、ゴールを目前にして転倒する不運に見舞われた。 | |
| ・ | 결승선을 1위로 통과했다. |
| ゴールを1位で通過した。 | |
| ・ | 삶을 의미 있게 만드는 요인들에 관한 설문조사에서 물질적 행복을 1위로 뽑았다. |
| 人生を意味あるものにする要因に関するアンケート調査で、物質的な幸福を1位に選んだ。 | |
| ・ | 한국의 화폐 단위는 원이다. |
| 韓国の貨幣単位は「ウォン」である。 | |
| ・ | 한국의 국제적 위상은 더 높아졌다는 게 중론이다. |
| 韓国の国際的地位はさらに高まったというのが大方の評価だ。 | |
| ・ | 동물의 법률상 지위는 동산에 해당됩니다. |
| 動物の法律上の地位は、動産にあたります。 | |
| ・ | 후발 주자에게 업계 1위를 내주었다. |
| 後発走者に業界1位を明け渡した。 | |
| ・ | 수위를 굳히다. |
| 首位を固める。 | |
| ・ | 우크라이나의 수도는 키예프이며, 동유럽에 위치한 공화제 국가입니다. |
| ウクライナの首都はキエフで東ヨーロッパに位置する共和制国家です。 | |
| ・ | 그녀는 고위급 정치인 인사 집안의 딸이다. |
| 彼女は高位級政治家家系の娘だ。 | |
| ・ | 그는 예상을 뛰어넘는 득표율로 2위를 기록했다. |
| 彼は、予想を上回る得票率で2位を記録した。 | |
| ・ | 외자를 유치하고 세계시장에서 비교우위를 확보하해야 한다. |
| 外資を誘致し世界市場で比較優位を確保しないといけない。 | |
| ・ | 관세가 줄어든 덕분에 미국산 돼지고기가 한국 시장에서 비교 우위를 점하고 있다. |
| 関税が減ったおかげで、米国産豚肉が韓国市場で比較優位を占めている。 | |
| ・ | 학력은 개인에게는 지위 상승의 가장 확실한 수단이다. |
| 学歴は個人にとっては地位上昇の最も確実な手段となる。 | |
| ・ | 세계적 관광지로 자리잡았다. |
| 世界的な観光地としての位置を確立した。 | |
| ・ | 한국은 중국을 제치고 연간 수주량에서 세계 1위를 달성할 것으로 예상됩니다. |
| 韓国は中国を抜き、年間の受注量で世界1位を達成することが見込まれています。 | |
| ・ | 돈, 지위, 명예를 얻는 것이 진정한 행복은 아닙니다. |
| お金や地位、名誉を得ることが真の幸福ではありません。 | |
| ・ | 여자배구 3위 결정전 경기에서 0-3으로 패했다. |
| 女子バレーボール3位決定戦で0-3で敗れた。 | |
| ・ | 넘어졌는데도 다시 달려 1위로 통과하는 기염을 토했다. |
| 倒れたのに再び走りだして1位で通過する快挙を見せた。 | |
| ・ | 노르웨이는 북유럽의 스칸디나비아 반도 서해안에 위치한다. |
| ノルウェーは、北ヨーロッパのスカンディナビア半島西岸に位置する。 | |
| ・ | 조별리그 첫 경기에서 세계 50위 선수에게 패해 8강 진출이 좌절되었다. |
| グループリーグ初戦で世界50位の選手に敗れてベスト8入りに失敗した。 | |
| ・ | 만년 최하위 |
| 万年最下位 | |
| ・ | 데뷔와 동시에 각종 차트 1위를 휩쓸며 인기몰이를 이어가고 있다. |
| デビューと同時に各種チャート1位を席巻し、人気を集めている。 | |
| ・ | 중국과 선두 각축을 벌이고 있다 |
| 中国と首位争いをしている。 | |
| ・ | 한국 기업들은 세계 2위의 바이오 의약품 생산 능력을 갖추고 있다. |
| 韓国企業は世界第2位のバイオ医薬品生産能力を持っている。 | |
| ・ | 독점적 지위와 권한을 내려놓다. |
| 独占的地位と権限を下ろす。 | |
| ・ | 강박증에 가까울 만큼 단 하루도 운동을 거르지 않는다. |
| 強迫症に近い位一日たりとも運動を休まない。 |
