【位】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<位の韓国語例文>
그녀는 왕위를 세습할 유일한 후보입니다.
彼女は王を世襲する唯一の候補です。
왕위를 세습할 권리가 인정되었습니다.
を世襲する権利が認められました。
왕위를 세습하기 위한 준비가 진행되고 있습니다.
を世襲するための準備が進められています。
왕위는 장남이 세습하는 것으로 되어 있습니다.
は長男が世襲することになっています。
자신의 지위를 자손에게 세습하다.
自分の地を子孫に世襲する。
위계나 지위 등을 세습하다.
階・地などを世襲する。
왕위가 세습되는 것은 국가의 안정으로 이어지고 있습니다.
が世襲されることは、国の安定に繋がっています。
그의 지위는 장남에 의해 세습될 예정입니다.
彼の地は長男によって世襲される予定です。
정치인의 지위가 세습됨으로써 젊은 사람들이 기회를 잃게 됩니다.
政治家の地が世襲されることで、若い人が機会を失います。
지위가 세습되면 권력의 고착화가 우려됩니다.
が世襲されると、権力の固定化が懸念されます。
지위가 세습됨으로써 특권계급이 유지되고 있습니다.
が世襲されることで、特権階級が維持されています。
왕위가 세습됨으로써 왕실의 안정성이 유지됩니다.
が世襲されることで、王室の安定が保たれます。
정치인의 지위가 세습됨으로써 공평성이 상실된다는 지적이 있습니다.
政治家の地が世襲されることで、公平性が失われるとの指摘があります。
왕국의 왕위는 세습되는 구조로 되어 있어요.
王国の王は世襲される仕組みになっています。
왕위는 장자에 의해 세습됩니다.
は長子によって世襲されます。
이 지위는 대대로 세습되는 경우가 많아요.
この地は代々世襲されることが多いです。
왕위는 대대로 세습되고 있습니다.
は代々世襲されています。
왕위 세습이 법으로 정해져 있습니다.
の世襲が法律で定められています。
왕위의 세습이 공식적으로 발표되었습니다.
の世襲が正式に発表されました。
세습에 의해 이 지위를 손에 넣었습니다.
世襲によってこの地を手にしました。
243미터의 남산 위에 위치한 N서울타워 전망대에서는 서울 시내를 한눈에 볼 수 있다.
243mの南山の上に置するNソウルタワー展望台からはソウル市内を一望できる。
진원지 위치를 알게 되면 피해를 예측할 수 있습니다.
震源の置を知ることで、被害を予測できます。
인근 하천이 수위를 넘어 수몰 위험이 있습니다.
近隣の河川が水を超え、水没の危険があります。
진앙의 위치에 대한 데이터가 공개되어 있어요.
震央の置に関するデータが公開されています。
진앙의 위치가 판명되면 구조 활동을 효율적으로 할 수 있어요.
震央の置が判明することで、救援活動が効率的に行えます。
진앙의 위치를 파악하여 조기에 대피를 할 수 있어요.
震央の置を把握することで、早期の避難が可能です。
소화전의 위치를 확인해 두는 것이 매우 중요해요.
消火栓の置を確認しておくことが大切です。
업계 5위지만 전년대비 매출 신장률은 업계 1위입니다.
業界五ですが、前年対比売上伸び率は業界一です。
하구 수위가 상승하고 있습니다.
河口の水が上昇しています。
학위 논문 작성에 있어서 데이터의 조작, 날조, 표절 행위 등의 어떠한 부정행위도 인정하지 않는다.
論文作成において、データの改ざん、捏造、剽窃行為などのいかなる不正行為も認めない。
자주색은 빨간색과 보라색 사이에 위치한 색을 가리킵니다.
赤紫色は、赤と紫の間に置する色をさします。
사격할 때 손의 위치가 중요하다는 것을 깨달았습니다.
射撃する際の手の置が重要だと気付きました。
사격할 때는 발 위치도 주의해 주세요.
射撃する際には、足の置にも注意してください。
사격하기 전에 과녁의 위치를 확인해 주세요.
射撃する前に、的の置を確認してください。
그 국회의원은 당의 중요한 위치에 있어요.
その国会議員は党の重要な置にいます。
끈기와 인내심이 그를 최고의 자리에 올려 놓는 것이다.
根気と忍耐心が彼を最高の地へ引き上げたのだ。
관람석 위치가 좋아 전체를 내다볼 수 있었습니다.
観覧席の置が良く、全体を見渡せました。
이번 주말 리그 경기에서 선두 팀과 맞붙습니다.
今週末のリーグ戦で、首チームと対戦します。
소프트볼의 수비 위치를 확인했습니다.
ソフトボールの守備置を確認しました。
난적과의 대전 결과가 앞으로의 순위를 좌우합니다.
難敵との対戦結果が今後の順を左右します。
신발장의 설치 위치가 좋지 않아 통행에 방해가 됩니다.
下駄箱の設置置が悪くて、通行の邪魔になります。
지위나 직책으로 부하를 업신여기는 것은, 양호한 직장 관계를 해칩니다.
や役職で部下を見下すのは、良好な職場関係を損ないます。
정맥의 혈액은 몸의 각 부위에서 노폐물을 운반합니다.
静脈の血液は体の各部から老廃物を運びます。
정맥의 분포는 몸의 각 부위마다 다릅니다.
静脈の分布は体の各部で異なります。
광고판 위치를 변경할 경우 비용을 알려주세요.
広告板の置を変更する場合の費用を教えてください。
광고판 위치를 재조정하겠습니다.
広告板の置を再調整いたします。
승무원이 배의 위치를 확인하고 있습니다.
乗務員が船の置を確認しています。
공연장에 들어선 순간 무대가 눈에 띄는 위치에 있었습니다.
会場に入った瞬間、舞台が目に付く置にありました。
눈에 띄는 위치에 시계를 걸었어요.
目に付く置に時計を掛けました。
싱글 발매 직후 음악 차트 1위에 오르는 저력을 보였다.
シングル発売直後、音楽チャート1に上がる底力を見せた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.