<位の韓国語例文>
| ・ | 대통령만이 죄인의 사면, 감형 그리고 지위를 복권시키는 권한을 가지고 있다. |
| 大統領だけが囚人の赦免、減刑、そして地位を復権させる権限を持っている。 | |
| ・ | 칙령은 법률보다 상위에 위치합니다. |
| 勅令は法律より上位に位置します。 | |
| ・ | 주기율표에서 비금속 원소는 오른쪽에 위치합니다. |
| 周期表では非金属元素は右側に位置しています。 | |
| ・ | 주기율표에서 금속 원소는 왼쪽에 위치합니다. |
| 周期表では金属元素は左側に位置しています。 | |
| ・ | 적군이 우리 군의 위치를 알아냈어요. |
| 敵軍は私たちの軍の位置を知りました。 | |
| ・ | 그 노래는 케이팝 차트에서 1위를 했어요. |
| その曲はK-POPチャートで1位を取りました。 | |
| ・ | 케이팝이 오리콘 차트 1위를 차지하는 건 자주 있는 일이다. |
| KPOPがオリオンチャート1位になることはよくあることだ。 | |
| ・ | 부표의 위치가 바뀌었습니다. |
| 浮標の位置が変わりました。 | |
| ・ | 설렁탕은 소의 다양한 부위를 사용합니다. |
| ソルロンタンは牛の様々な部位を使います。 | |
| ・ | 삼겹살 구이는 돼지고기 삼겹살 부위를 석쇠나 불판에 구워 먹는 요리입니다. |
| サムギョプサルは豚肉の三層部位を網や鉄板に焼いて食べる料理です。 | |
| ・ | 슈퍼갑의 지위를 이용해 남을 괴롭히면 안 돼요. |
| スーパー甲の地位を利用して他人をいじめてはいけません。 | |
| ・ | 그 회사는 시장에서 완전 슈퍼갑이에요. |
| その会社は市場で完全に優位な立場です。 | |
| ・ | 이 신곡이 떡상해서 음원 차트 1위를 차지했다. |
| この新曲が急上昇して音源チャートで1位を獲得した。 | |
| ・ | 신곡이 대박을 치면서 랭킹 1위를 차지했다. |
| 新曲が大ヒットし、ランキング1位を獲得した。 | |
| ・ | 보의 수위가 올라가고 있습니다. |
| 堰の水位が上がっています。 | |
| ・ | 국왕의 즉위식이 화려하게 거행되었습니다. |
| 国王の即位式が華やかに行われました。 | |
| ・ | 보면대의 위치를 조금 바꿨어요. |
| 譜面台の位置を少し変えました。 | |
| ・ | 부장님의 지시로 업무 우선순위를 재검토했습니다. |
| 部長の指示で、業務の優先順位を見直しました。 | |
| ・ | 인생의 만족도를 향상시키는 취미 1위는 여행입니다. |
| 人生の満足度を向上させる趣味の1位は旅行です。 | |
| ・ | 목록에 우선순위를 매기다. |
| リストに優先順位を付ける。 | |
| ・ | 교단의 위치를 조금 옮겼습니다. |
| 教壇の位置を少し移動しました。 | |
| ・ | 월가는 뉴욕주 뉴욕시 맨해튼의 남단부에 위치한 좁은 거리의 하나입니다. |
| ウォール街は、ニューヨーク州ニューヨーク市マンハッタンの南端部に位置する細いストリートの一つです。 | |
| ・ | 1등을 차지하는 것이 목표입니다. |
| 一位を取るのが目標です。 | |
| ・ | 머리가 좋아 학창시절 1등을 놓친 적이 없다. |
| 頭が良くて、学生時代1位を逃したことがない。 | |
| ・ | 2등과 차이를 벌렸다. |
| 2位との差を広げた。 | |
| ・ | 1등을 하다. |
| 一位を獲る。 | |
| ・ | 경혈의 위치를 정확히 파악하는 것이 중요합니다. |
| ツボの位置を正確に把握することが大切です。 | |
| ・ | 진행 중인 작업의 우선 순위를 결정합니다. |
| 進行中のタスクの優先順位を決定します。 | |
| ・ | 점의 위치에 따라 인상이 달라질 수 있어요. |
| ほくろの位置によって、印象が変わることがあります。 | |
| ・ | 가마 위치에 따라 앞머리 스타일이 달라집니다. |
| つむじの位置によって、前髪のスタイルが変わります。 | |
| ・ | 가마 위치를 생각해서 컷트를 부탁했습니다. |
| つむじの位置を考えて、カットをお願いしました。 | |
| ・ | 가마 위치에 따라 머리카락의 흐름이 달라집니다. |
| つむじの位置によって、髪の毛の流れが変わります。 | |
| ・ | 왕위를 세습하기 위한 의식이 거행되었습니다. |
| 王位を世襲するための儀式が行われました。 | |
| ・ | 그녀는 왕위를 세습할 유일한 후보입니다. |
| 彼女は王位を世襲する唯一の候補です。 | |
| ・ | 왕위를 세습할 권리가 인정되었습니다. |
| 王位を世襲する権利が認められました。 | |
| ・ | 왕위를 세습하기 위한 준비가 진행되고 있습니다. |
| 王位を世襲するための準備が進められています。 | |
| ・ | 왕위는 장남이 세습하는 것으로 되어 있습니다. |
| 王位は長男が世襲することになっています。 | |
| ・ | 자신의 지위를 자손에게 세습하다. |
| 自分の地位を子孫に世襲する。 | |
| ・ | 위계나 지위 등을 세습하다. |
| 位階・地位などを世襲する。 | |
| ・ | 왕위가 세습되는 것은 국가의 안정으로 이어지고 있습니다. |
| 王位が世襲されることは、国の安定に繋がっています。 | |
| ・ | 그의 지위는 장남에 의해 세습될 예정입니다. |
| 彼の地位は長男によって世襲される予定です。 | |
| ・ | 정치인의 지위가 세습됨으로써 젊은 사람들이 기회를 잃게 됩니다. |
| 政治家の地位が世襲されることで、若い人が機会を失います。 | |
| ・ | 지위가 세습되면 권력의 고착화가 우려됩니다. |
| 地位が世襲されると、権力の固定化が懸念されます。 | |
| ・ | 지위가 세습됨으로써 특권계급이 유지되고 있습니다. |
| 地位が世襲されることで、特権階級が維持されています。 | |
| ・ | 왕위가 세습됨으로써 왕실의 안정성이 유지됩니다. |
| 王位が世襲されることで、王室の安定が保たれます。 | |
| ・ | 정치인의 지위가 세습됨으로써 공평성이 상실된다는 지적이 있습니다. |
| 政治家の地位が世襲されることで、公平性が失われるとの指摘があります。 | |
| ・ | 왕국의 왕위는 세습되는 구조로 되어 있어요. |
| 王国の王位は世襲される仕組みになっています。 | |
| ・ | 왕위는 장자에 의해 세습됩니다. |
| 王位は長子によって世襲されます。 | |
| ・ | 이 지위는 대대로 세습되는 경우가 많아요. |
| この地位は代々世襲されることが多いです。 | |
| ・ | 왕위는 대대로 세습되고 있습니다. |
| 王位は代々世襲されています。 |
