<位の韓国語例文>
| ・ | 전신 거울의 위치를 조정했습니다. |
| 全身鏡の位置を調整しました。 | |
| ・ | 그의 동정이 주목받는 것은 그의 지위가 높기 때문입니다. |
| 彼の動静が注目されるのは、彼の地位が高いためです。 | |
| ・ | 국방력 증강으로 국제적인 지위가 향상되었습니다. |
| 国防力の増強で国際的な地位が向上しました。 | |
| ・ | 수직선을 사용하여 상대적인 위치를 나타낸다. |
| 数直線を使って、相対的な位置を示す。 | |
| ・ | 수직선을 사용하여 분수의 위치를 나타낸다. |
| 数直線を使って、分数の位置を示す。 | |
| ・ | 수직선에서 음수와 양수의 위치 관계를 이해한다. |
| 数直線における負の数と正の数の位置関係を理解する。 | |
| ・ | 수평선의 위치가 날에 따라 달라질 수 있다. |
| 水平線の位置が日によって変わることがある。 | |
| ・ | 피사체의 위치를 조정하여 보다 좋은 구도로 만들었다. |
| 被写体の位置を調整して、より良い構図にした。 | |
| ・ | 프레임 속에서 피사체를 어느 정도의 크기, 위치, 각도로 비출 것인가라는 구성을 구도라한다. |
| フレームの中で被写体をどの大きさ・位置・角度で映すのかという構成を構図という。 | |
| ・ | 별자리 배치는 지구상의 관측자의 위치에 따라 달라집니다. |
| 星座の配置は、地球上の観測者の位置によって異なります。 | |
| ・ | 백신의 부작용에는 가벼운 발열이나 주사 부위의 통증이 있습니다. |
| ワクチンの副作用には軽い発熱や注射部位の痛みがあります。 | |
| ・ | 황제를 퇴위하다. |
| 皇帝を退位する。 | |
| ・ | 황제로 즉위하다. |
| 皇帝に即位する。 | |
| ・ | 왕후의 즉위식이 성대하게 거행되었다. |
| 王后の即位式が盛大に行われた。 | |
| ・ | 고고학 연구를 통해 잃어버린 도시의 위치가 특정되었다. |
| 考古学の研究により、失われた都市の位置が特定された。 | |
| ・ | 간발의 차로 2위에 머물렀다. |
| わずかの差で2位にとどまった。 | |
| ・ | 월 단위로 금액이 정해진 급료를 월급이라고 한다. |
| 月単位で金額が定められた給料を月給という。 | |
| ・ | 태동의 느낌에는 아기의 위치나 자세가 영향을 준다. |
| 胎動の感じ方には、赤ちゃんの位置や体勢が影響する。 | |
| ・ | 만삭 검진에서 아기의 위치를 확인했다. |
| 臨月の検診で、赤ちゃんの位置を確認した。 | |
| ・ | 수유 시 아기가 울 때는 젖꼭지 위치를 조정한다. |
| 授乳の際に赤ちゃんが泣くときは、乳首の位置を調整する。 | |
| ・ | 수유 중 아기가 울면 위치를 조정해 준다. |
| 授乳中に赤ちゃんが泣いたら、位置を調整してあげる。 | |
| ・ | 그 마을은 산간벽지에 위치해 있다. |
| その村は山間僻地に位置している。 | |
| ・ | 한가운데 자리가 제일 좋은 위치야. |
| 真ん中の席が一番良い位置だ。 | |
| ・ | 시가지의 정중앙에 위치하다. |
| 市街地の真ん中に位置する。 | |
| ・ | 수원의 수위가 급격히 떨어지고 있다. |
| 水源の水位が急激に下がっている。 | |
| ・ | 절개 부위에 염증이 나타날 경우 조기 대응이 필요하다. |
| 切開部位に炎症が見られる場合、早期の対応が必要だ。 | |
| ・ | 절개 부위의 상태에 따라 회복 방법을 선택한다. |
| 切開部位の状態に応じて、回復方法を選ぶ。 | |
| ・ | 절개 부위 소독은 감염을 막기 위해 필요하다. |
| 切開部位の消毒は、感染を防ぐために必要だ。 | |
| ・ | 절개할 위치를 신중하게 선정한다. |
| 切開する位置を慎重に選定する。 | |
| ・ | 절개할 위치를 정확히 결정한다. |
| 切開する位置を正確に決定する。 | |
| ・ | 강수로 인해 강의 수위가 상승했다. |
| 降水によって川の水位が上昇した。 | |
| ・ | 호우가 계속되면서 하천 수위가 급격히 상승했다. |
| 豪雨が続いて、河川の水位が急激に上昇した。 | |
| ・ | 그의 시가 시 경연대회에서 1등을 했다. |
| 彼の詩が詩のコンテストで一位になった。 | |
| ・ | 그의 그림이 아트 콘테스트에서 1등을 했다. |
| 彼の絵がアートコンテストで一位になった。 | |
| ・ | 초소의 위치를 지도로 확인하다. |
| 哨所の位置を地図で確認する。 | |
| ・ | 진군하기 전에 초소의 위치를 확인한다. |
| 進軍する前に哨所の位置を確認する。 | |
| ・ | 견제함으로써 우위에 서다. |
| 牽制することで優位に立つ。 | |
| ・ | 애플은 세계에서 가장 혁신적인 기업 1위에서 17위로 급락했다. |
| アップル、「世界で最も革新的な企業」1位から17位に急落した。 | |
| ・ | 드론이 적의 위치를 탐지한다. |
| ドローンが敵の位置を探知する。 | |
| ・ | 디바이스의 위치 정보 설정을 확인한다. |
| デバイスの位置情報設定を確認する。 | |
| ・ | 천체의 위치에 따라 별자리가 달라진다. |
| 天体の位置によって、星座が変わる。 | |
| ・ | 천체의 위치를 기록하기 위해 성도를 작성하였다. |
| 天体の位置を記録するために、星図を作成した。 | |
| ・ | 그의 사회적 지위에 대한 집착이 인간관계를 복잡하게 만들었습니다. |
| 彼の社会的地位への執着が人間関係を複雑にしました。 | |
| ・ | 그는 지위에 너무 집착한 나머지 친구를 잃었습니다. |
| 彼は地位に執着するあまり、友人を失いました。 | |
| ・ | 운동회 달리기에서 1등을 했다. |
| 運動会の徒競走で1位になった。 | |
| ・ | 선제공격으로 우위에 섰다. |
| 先制攻撃により優位に立った。 | |
| ・ | 해도에는 얕은 여울과 암초의 위치가 표시되어 있습니다. |
| 海図には浅瀬や暗礁の位置が示されています。 | |
| ・ | 해도에는 등대의 위치가 표시되어 있습니다. |
| 海図には灯台の位置が記されています。 | |
| ・ | 항해사는 배의 위치를 정확히 파악합니다. |
| 航海士は船の位置を正確に把握します。 | |
| ・ | 척은 배를 세는 단위입니다. |
| 隻は、船を数える単位です。 |
