<の韓国語例文>
・ | 나고야는 아이치현에 위치한 중부 지방의 중심 도시입니다. |
名古屋は愛知県に位置し、中部地方の中心都市です。 | |
・ | 후쿠오카는 규슈의 중심에 위치하여 활기찬 도시입니다. |
福岡は九州の中心に位置し、活気あふれる都市です。 | |
・ | 강의 수위가 상승하면서 격류로 변화하고 있습니다. |
川の水位が上昇し、激流に変化しています。 | |
・ | 하루라도 운동을 하지 않으면 몸이 찌뿌드드할 정도로 운동하는 게 일상이 되었어요. |
一日でも運動しなければ体が重い位に運動することが日常になりました。 | |
・ | 좋아하는 요일 순위는 물론 1위가 금요일입니다. |
好きな曜日ランキングは、もちろん1位が金曜日です。 | |
・ | 화장실 물을 내린 후에 수위가 올라온다. |
トイレの水を流した後に、水位が上がってくる | |
・ | 남자 400m 계주 결승에서 2위를 했다. |
男子400メートルリレーの決勝で2位になった。 | |
・ | 찌른 부위는 어디였죠? |
刺した部位はどこでしたか? | |
・ | 업계 5위지만 전년대비 매출 신장률은 업계 1위입니다. |
業界五位ですが、前年対比売上伸び率は業界一位です。 | |
・ | 업계 1위라면서요. |
業界一位だそうですね。 | |
・ | 업계 1위 달성하다. |
業界1位を達成する。 | |
・ | 자주색은 빨간색과 보라색 사이에 위치한 색을 가리킵니다. |
赤紫色は、赤と紫の間に位置する色をさします。 | |
・ | 예상외로 고전을 면치 못해서 결과는 5위로 끝났다. |
予想外の苦戦を強いられ、結果は5位に終わった。 | |
・ | 병반은 주로 잎에 발생하며 처음에는 하위엽으로, 이후 상위엽으로 진행된다. |
病斑は主に葉に発生し、最初は下位葉に、その後、上位葉へと進む。 | |
・ | 고등학생들이 가지고 있는 고민은 공부나 성적, 진로가 상위를 차지하고 있습니다. |
高校生がもっている悩みは、勉強や成績、進路が上位となっています。 | |
・ | 최하위라니 한심스럽다. |
最下位とは情けない。 | |
・ | 케이팝이 오리콘 차트 1위를 차지하는 건 자주 있는 일이다. |
KPOPがオリオンチャート1位になることはよくあることだ。 | |
・ | 상위 계층의 자산은 급증하는 반면, 중산층 이하 계층의 자산은 줄고 있다. |
上位階層の資産は急増する一方で、中産層以下の階層の資産は減っている。 | |
・ | 외모 지상주의가 지배하는 이 세태에 대해서 사람들이 한 번쯤 진지하게 생각했으면 한다. |
外見至上主義が支配するこの世相について、人々が一度位真剣に考えてみたらと思う。 | |
・ | 갖은 수단을 다해 1위가 되고 싶다. |
あらゆる手段を尽くして1位になりたい。 | |
・ | 재량의 범위는 조직이나 직위, 업무 내용에 따라 다르다. |
裁量の範囲は、組織や職位、業務内容により異なる。 | |
・ | 먹이사슬의 최상위 포식자로 군림하다. |
食物連鎖の最上位捕食者として君臨する。 | |
・ | 영국 귀족에는 공작·후작·백작·자작·남작의 작위가 있습니다. |
イギリスの貴族には公爵・侯爵・伯爵・子爵・男爵の爵位があります。 | |
・ | 상류층은 사회적으로 상층에 위치한 계층으로 이루어진 계급입니다. |
上流階級は、社会的に上層に位置する階層から成る階級です。 | |
・ | 해왕성은 태양계 혹성 중에서도 가장 먼 곳에 위치한다. |
海王星は、太陽系の惑星の中では最も遠い位置にある。 | |
・ | 우리 집은 은행 맞은편에 위치하고 있습니다. |
我が家は銀行の向かいに位置しています。 | |
・ | 초등학교 운동회에서 1등을 해서 상장을 받았다. |
小学校の運動会で1位になったので、賞状をもらった。 | |
・ | 작위란 귀족의 지위와 권리를 나타내는 표창의 하나이다. |
爵位とは、貴族の地位や権利を表す表彰の一つである。 | |
・ | 골절 부위에 어혈이 고일 수 있습니다. |
骨折した部位に瘀血がたまることがあります。 | |
・ | 랭킹 상위에 오르는 것도 꿈이 아닙니다. |
ランキングの上位に載ることも夢ではありません。 | |
・ | 세계 억만장자 랭킹 상위의 대부분은 비즈니스 오너입니다. |
世界の億万長者のランキング上位のほとんどはビジネスオーナーです。 | |
・ | 득점이 많은 순서대로 순위를 매기다. |
得点の多い順に順位を付ける。 | |
・ | 업무에 있어서 무엇을 우선해야 할지 순위를 정하지 않으면 좋은 결과를 올릴 수 없습니다. |
仕事において何を優先すべきか、順位決めないと素晴らしい成果はあげられません。 | |
・ | 일의 우선순위를 정하다. |
仕事の優先順位を決める。 | |
・ | 순위가 내려갔다. |
順位が下がった。 | |
・ | 순위를 높이다. |
順位を上げる。 | |
・ | 순위를 정하다. |
順位を決める。 | |
・ | 순위를 매기다. |
順位をつける。 | |
・ | 금제품의 순도는 캐럿(K)이라는 단위로 나타냅니다. |
金製品の純度はカラット(K)という単位で表します。 | |
・ | 대회 1등 축하해요. |
大会1位おめでとう。 | |
・ | 한 학기에 학비가 얼마나 들어요? |
一学期に学費がいくら位要りますか。 | |
・ | 동일한 기업이 1위를 오랫동안 유지하고 있던 부문에서 선두가 교체되었다. |
同一企業が1位を長く保っていた部門で首位が交代した。 | |
・ | 황제를 퇴위하다. |
皇帝を退位する。 | |
・ | 황제로 즉위하다. |
皇帝に即位する。 | |
・ | 싱글 발매 직후 음악 차트 1위에 오르는 저력을 보였다. |
シングル発売直後、音楽チャート1位に上がる底力を見せた。 | |
・ | 그는 교수로서 품위가 없다. |
彼は教授として品位がない。 | |
・ | 가족이 최소한의 품위를 지키며 살기에는 턱없이 부족한 금액이다. |
家族が最小限の品位を守りながら暮らすにははるかに足りない金額だ。 | |
・ | 품위가 없다. |
品位がない。品位に欠ける。 | |
・ | 품위가 있다. |
品位がある | |
・ | 품위를 지키다. |
品位を守る。 |