【体】の例文_87
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
항온 동물은 자신이 체온을 조절하는 것이 가능합니다.
恒温動物は自分で温を調節する事が出来ます。
항온 동물은 체온이 항상 일정한 동물을 말합니다.
恒温動物は温が常に一定の動物のことをさす。
곤충은 자신의 체온을 조절을 할 수 없는 변온 동물이다.
昆虫は自分の温調整ができない変温動物である。
누가 고양이 목에 방울을 달까?
誰が猫の首に鈴をぶら下げるのか?
체력을 유지하다.
力を維持する。
멋진 몸을 만들기 위해서 프로테인 섭취를 생각하고 있는 분이 많지 않을까요.
かっこいいを作るために、プロテインの摂取を考えている方は多いのではないでしょうか。
한방은 체질을 바꿈으로써 쉽게 병에 걸리지 않는 신체를 만드는 것이 가능합니다.
漢方は、質を変えることで病気になりにくい身をつくることが可能です。
한방에서는 동양의학의 관점에서 여러분의 체질이나 몸상태를 진단하는 것이 가능합니다.
漢方では、東洋医学の観点からあなたの質や調を診断することが可能です。
정신이나 신체의 장해로 인해 일상생활이나 사회생활에 상당한 제한을 받는 사람을 장애인이라고 부른다.
精神や身の障害により、日常生活や社会生活に相当な制限を受ける者を障害者と呼ぶ。
연금이 미납되고 있는 경우 도대체 어떻게 돼버릴까요?
年金が未納となっている場合、一どうなってしまうのでしょうか?
인체의 60프로는 물로 되어 있다고 합니다.
の60%は水でできているといわれています。
자음 문자는 항상 모음 문자와 합체해서 사용됩니다.
子音の文字はいつも母音の文字と合して使われます。
구체적인 예를 들면 보다 좋은 답안을 작성할 수 있습니다.
的な例を挙げるとより良い答案が作成できます。
다리 체중만 줄여주는 운동이나 음식은 존재하지 않는다.
脚の重だけを減らしてくれるエクササイズや食べ物は存在しない。
태반은 모체로부터 태아에 영양과 산소를 공급한다.
胎盤は母から胎児へ栄養や酸素を供給する。
아기와 어머니를 이어주는 태반은 아기 몸의 일부다.
赤ちゃんと母親をつなぐ胎盤は赤ちゃんのの一部だ。
용해란, 물 등의 액체에 고체가 녹는 것을 말한다.
溶解とは、水などの液に固が溶けることをいう。
용해란, 각종 물질이 액체로 녹아서 용액이 되는 것을 말한다.
溶解とは、各種物質が液に溶けて溶液となることをいう。
고체는 돌・나무・얼음처럼 변형하기 힘든 일정한 형태나 체적을 가진 것을 말한다.
は、石・木・氷のように変形しにくい一定の形・積を保つものをいう。
액체물의 기내 반입이 제한되어 있습니다.
物の機内持ち込みには制限がございます
액체는 물질의 3형태인 고체・액체・기체의 하나다.
は、物質の三態、固・液・気の一つである。
어름에 열을 가하니까 고체가 액체로 변했다.
氷に熱を加えたら、固が液に変わった。
승부에 집착한 나머지 그 승부 자체를 즐기지 못했다.
勝敗に執着するあまり勝負そのもの自を楽しむことが出来なかった。
그 학자는 부분만 보고 전체를 판단하는 오류를 범하였다.
あの学者は一部分だけ見て全を判断する間違いを犯した。
샤워룸에서 나와서 몸을 닦았다.
シャワールームから出てを拭いた。
몸이 아파서 이러다가 오래 못 살지 싶다.
が痛くて、このままでは長生きできない気がする。
사장은 한 손은 허리에 대고 몸을 비꼰 자세로 서 있었다.
社長は、片手は腰に当てて、をひねった姿勢で立っていた。
체력을 적절하게 안배하고 강점을 살린다면 이변을 노려 볼 만하다.
力をうまく温存し、強みを活かすことができれば、異変を起こすことも可能だ。
담배도 끊고 운동도 열심히 하더니 몸이 아주 건강해졌어요.
たばこもやめて、運動も一生懸命したら身がとても健康になりました。
그 선수들의 성적에 따라 전체 메달 레이스의 향방도 결정될 것으로 보인다.
あの選手たちの成績次第で、メダルレース全の行方も決まりそうだ。
화재 발생 시 대피할 때는 몸을 최대한 숙여야 한다.
火災発生時、避難する時はをできるだけ低くしなければならない。
대학생은 1학년 때 체중이 늘어나는 경우가 자주 있다.
大学生は1年生の時に重が増えることがよくある。
사람은 운동 부족으로 인해 체중이 증가하는 경향이 있다.
人は運動不足によって重が増える傾向がある。
지방자치단체와 민간의 참여를 확대하는 세부 방안들도 마련된다.
地方自治団と民間の参加を拡大する詳細案も用意される。
돼지고기를 먹으면 체내의 중금속 양이 낮아진다.
豚肉を食べれば内の重金属の量が低くなる。
체온이 낮다.
温が低い。
가을이 될라치면 온 산이 붉어져요.
秋になると山全が真っ赤になります。
그는 배가 나와서 몸에 맞는 바지가 없다.
彼は腹が出てていて、に合うズボンがない。
시체를 부검해 사망 원인을 밝혔다.
を解剖して、死因を解明した。
커피를 마시는 것보다 차를 마시는 것이 몸에 좋은 것 같다.
コーヒーを飲むよりも、お茶を飲むほうがにいいみたい。
체중을 늘리는 동시에 매일 저녁 근력 운동을 했다.
重を増やすと同時に毎夕、筋トレ―をした。
관련 단체들의 반발이 거셌다.
関連団は激しく反発した。
지난달 반도체 수출이 전체 수출에서 차지하는 비중이 약 18%에 달했다.
先月、半導輸出が輸出全に占める割合は約20%に達した。
음식이 예닐곱 시간이 넘도록 위에 머물러 있다면 몸에 문제가 있다는 신호입니다.
食べ物が6-7時間超えても胃にとどまっていたら、すでにに問題があるという信号です。
몸을 가누다.
を支える。
몸이 점점 커지다.
がだんだん大きくなる。
몸을 움츠리다
をすくめる。
추워서 몸을 옴츠렸다.
寒くてをすくめた。
과음으로 몸을 버리다.
飲み過ぎでを壊す。
극우 단체 시위로 인해 비상사태가 선포됐다.
極右団のデモにより、非常事態が宣言された。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88  (87/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.