【元に】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<元にの韓国語例文>
낙엽송 나무 밑동에 물을 줬어요.
カラマツの木の根元に水をやりました。
소나무 밑동에 이끼가 아름답게 자라고 있습니다.
松の木の根元に苔が美しく育っています。
포도나무 밑동에 물을 줬어요.
ブドウの木の根元に水をあげました。
포도나무 밑동에 비료를 주었습니다.
ブドウの木の根元に肥料を与えました。
이 아이크림은 눈가에 필요한 영양을 공급합니다.
このアイクリームは、目元に必要な栄養を届けます。
이 아이크림은 눈가에 확실하게 촉촉함을 줍니다.
このアイクリームは、目元にしっかりと潤いを与えます。
본론에서 말한 내용을 바탕으로 결론을 유도합니다다.
本論で述べた内容を元に、結論を導きます。
가공의 사건을 바탕으로 한 드라마가 방송되고 있다.
架空の事件を元にしたドラマが放送されている。
이 산문집은 그의 경험을 바탕으로 쓰여져 있다.
この散文集は彼の経験を元に書かれている。
눈가에 기미가 있다.
元にシミがある。
입가에 생긴 여드름이 신경 쓰인다.
元にできたニキビが気になる。
그의 입가에는 자신감 넘치는 미소가 있었다.
彼の口元には自信に満ちた笑みがあった。
입가에 립밤을 발랐다.
元にリップクリームを塗った。
입가에 쿠키 조각이 묻어 있었다.
元にクッキーのかけらがついていた。
그녀의 입가에는 약간의 상처가 있었다.
彼女の口元にはちょっとした傷があった。
입가에 남은 음식을 닦았다.
元に残った食べ物を拭いた。
그는 입가에 미소를 지었다.
彼は口元に微笑みを浮かべた。
그의 입가에는 진심 어린 미소가 보였다.
彼の口元には心からの笑顔が見られた。
그는 입가에 손가락을 대고 불안하게 서성거렸다.
彼は口元に指を当てて不安そうにうろうろ歩いた。
그의 입가에는 미소가 서려 있었다.
彼の口元には微笑みが浮かんでいた。
입가에 따뜻한 미소를 머금고 있다.
元に温かい笑顔を含んでいる。
입가에 미소를 짓다.
元に笑みを浮かべる。
입가에 어렴풋이 비꼬는 듯한 미소를 지었다.
元にかすかに皮肉めいた笑みを浮かべた。
그녀의 입꼬리에 희미하게 미소가 보였다.
彼女の口元に微かに笑みが見えた。
작업복 목덜미에 태그가 붙어 있다.
作業着の襟元にタグが付いている。
관측 결과를 바탕으로 기상 모델을 수정한다.
観測結果を元に気象モデルを修正する。
그는 지역에 대한 집착이 강해서 이사를 거부하고 있어요.
彼は地元に対する執着が強く、引っ越しを拒んでいます。
지역의 부흥이 진행됨에 따라 생활이 서서히 원래대로 돌아가고 있습니다.
地域の復興が進むにつれて、生活が徐々に元に戻りつつあります。
통계적 조사 결과를 바탕으로 한다.
統計的な調査結果を元にする。
엎질러진 물'은 한 번 엎질러진 물은 더 이상 원래대로 돌아가지 않는다는 뜻입니다.
「覆水盆に返らず」は、一度こぼれた水はもう元には戻らないという意味です。
그녀의 그림책은 어떤 민화를 바탕으로 하고 있습니다.
彼女の絵本はある民話を元にしています。
이 성은 역사적인 자료를 바탕으로 복원되었다.
この城は歴史的な資料を元に復元された。
후드득 도토리 떨어지는 소리가 귓전에 들려옵니다.
パラパラとどんぐりが落ちる耳元に聞こえます。
조약돌이 집 뜰에 널려 있다.
小石が木の根元に敷かれている。
죽순은 땅속 대나무의 뿌리에 생기는 새싹입니다.
タケノコは、地中の竹の根元にできる若芽です。
그 영화는 악명 높은 실제 사건을 바탕으로 하고 있다.
その映画は悪名高い実在の事件を元にしている。
눈가에 잔주름이 많이 생겼다.
元に小じわがたくさんできた。
분명히 애매한 지시는 여러 가지 다툼의 근원이 될 것이다.
確かに曖昧な指示は色々な揉め事の元になるだろう。
조그만 부동산 회사는 기본적으로 지역에 밀착한 장사입니다.
小さな不動産会社は、基本的に地元に密着した商売です。
수도꼭지 밑동에 물때가 고여 있어요.
蛇口の根元に水垢が溜まっています。
나무 밑동에는 많은 낙엽이 쌓여 있습니다.
木の根元にはたくさんの落ち葉が積もっています。
그의 연구는 새로운 이론의 바탕이 되고 있습니다.
彼の研究は新しい理論の元になっています。
그 영화는 실제 사건을 바탕으로 하고 있습니다.
その映画は実際の事件を元にしています。
그 법안은 시민의 요망을 바탕으로 하고 있습니다.
その法案は市民の要望を元にしています。
그의 예술 작품은 자연의 풍경을 바탕으로 하고 있습니다.
彼のアートワークは自然の風景を元にしています。
그 프로젝트는 시장의 수요를 바탕으로 세워졌습니다.
そのプロジェクトは市場の需要を元に立てられました。
이 건물은 고대 건축 양식을 바탕으로 재건되었습니다.
この建物は古代の建築様式を元に再建されました。
그 논문은 최신 연구를 바탕으로 하고 있습니다.
その論文は最新の研究を元にしています。
그 계획은 새로운 기술을 바탕으로 세워졌습니다.
その計画は新しい技術を元に立てられました。
그의 발언은 그의 오해를 바탕으로 하고 있습니다.
彼の発言は彼の誤解を元にしています。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.