【印象】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<印象の韓国語例文>
이 미술관에는 인상파 컬렉션이 있습니다.
この美術館には印象派のコレクションがあります。
인상파 작품은 빛과 그림자의 대비가 아름답습니다.
印象派の作品は光と影の対比が美しいです。
인상파의 그림을 보고 마음이 치유되었어요.
印象派の絵画を見て心が癒されました。
이 그림은 인상파 거장 중 한 명이 그린 것입니다.
この絵は印象派の巨匠の一人によるものです。
인상파 화가들은 자연을 주제로 한 작품을 많이 그렸습니다.
印象派の画家たちは自然をテーマにした作品を多く描きました。
인상파의 전람회에서 새로운 시각을 얻었습니다.
印象派の展覧会で新しい視点を得ました。
인상파 회화는 빛의 표현이 특징입니다.
印象派の絵画は光の表現が特徴です。
인상파의 시대는 19세기 후반입니다.
印象派の時代は19世紀後半です。
인상파 작품을 컬렉션하고 있습니다.
印象派の作品をコレクションしています。
이 화가는 인상파의 대표적인 인물입니다.
この画家は印象派の代表的な人物です。
그녀의 그림은 인상파 스타일입니다.
彼女の絵は印象派のスタイルです。
인상파의 작품은 색채가 풍부합니다.
印象派の作品は色彩が豊かです。
이 그림은 인상파의 영향을 받고 있습니다.
この絵は印象派の影響を受けています。
박물관에서 인상파 전시회가 열리고 있습니다.
博物館で印象派の展覧会が開かれています。
인상파 화가를 아주 좋아합니다.
彼は印象派の画家が大好きです。
식물원에서 본 선인장이 인상적이었어요.
植物園で見たサボテンが印象的でした。
의기양양하게 모교로 개선하는 모습이 인상적이었다.
意気揚々と母校へ凱旋する姿が印象的だった。
골목 안에는 쓰레기가 널려 있어서 불결한 인상을 주었습니다.
路地にはゴミが散乱していて、不潔な印象を与えました。
그녀의 체격은 가녀리고 작은 인상을 받았다.
彼女の体格は華奢で、小柄な印象を受けた。
사장의 모두 발언이 인상적이었다.
社長の冒頭発言が印象的だった。
다큐멘터리 영화에서 몽타주가 인상에 남았다.
ドキュメンタリー映画でモンタージュが印象に残った。
고군분투하는 모습이 인상적이었다.
孤軍奮闘する姿が印象的だった。
고군분투하는 모습이 인상적이었다.
孤軍奮闘する姿が印象的だった。
청경채의 파릇파릇한 잎이 건강한 인상을 줍니다.
青梗菜の青々とした葉が健康的な印象を与えます。
악역 대사가 인상적이었어요.
悪役のセリフが印象的でした。
시각적인 인상은 사람들의 감정에 큰 영향을 미칩니다.
視覚的な印象は人々の感情に大きな影響を与えます。
예의 바른 사람은 인상이 좋아요.
礼儀正しい人は印象がよいです。
그의 머리카락에는 윤기가 있어 건강한 인상을 줍니다.
彼の髪にはツヤがあり、健康的な印象を与えます。
과일 표면에는 윤기가 있어 신선한 느낌을 줍니다.
フルーツの表面にはツヤがあり、新鮮な印象を与えます。
그 작품은 굉장히 인상적이었어.
その作品はものすごく印象的なものだった。
그 경기는 그의 명승부 중에서도 가장 인상적인 것이었습니다.
あの試合は、彼の名勝負の中でも最も印象的なものでした。
그 장면은 불쾌한 인상을 주었다.
その場面は不快な印象を与えた。
그의 우렁찬 연설은 청중에게 강한 인상을 주었다.
彼の力強い演説は聴衆に強い印象を与えた。
그 논문에 대한 그의 반론은 인상적이었다.
その論文に対する彼の反論は印象的だった。
서양화 중에서도 특히 인상파 작품이 인기다.
西洋画の中でも特に印象派の作品が人気だ。
그 결말은 진한 인상을 남겼다.
その結末は濃い印象を残した。
그 불가사의한 사건은 그의 마음에 깊은 인상을 남겼다.
その不可思議な出来事は彼の心に深い印象を残した。
안경을 쓰면 얼굴의 인상이 바뀝니다.
メガネをかけると、顔の印象が変わります。
후드가 달린 후드티는 스포티한 느낌을 준다.
フードがついたパーカーは、スポーティな印象を与える。
그는 체크무늬 재킷을 입고 조금 개성적인 인상을 주고 있었다.
彼はチェック柄のジャケットを着て、少し個性的な印象を与えていた。
그녀의 걸음걸이는 느리고 불안정한 인상을 주었습니다.
彼女の歩き振りは緩慢で、不安定な印象を与えました。
첫인상의 약 90%가 차림새로 결정된다.
第1印象の約90%が身だしなみで決まる。
그녀의 소지품이 궁상맞은 느낌을 주지만 사실 그녀는 절약을 잘해요.
彼女の持ち物が貧乏くさい印象を与えるが、実は彼女は節約上手です。
시원시원한 사람은 주위에 좋은 인상을 주다.
爽やかな人は周囲に良い印象を与える。
전통 그릇에 가지런히 담긴 정갈한 음식이 인상적이었어요.
伝統食器にきちんと盛られた、きれいな料理が印象的でした。
수군수군거리면 보는 사람에게 좋은 인상을 주지 않습니다.
ひそひそ話は見ている人にいい印象を与えませんね。
색은 보는 사람에게 각자 다른 인상을 부여한다.
色は見る人にそれぞれ異なる印象を与える。
친절한 표정과 상냥한 말투로 상사에게 점수를 땄다.
親切な表情と人懐っこい言葉遣いで、上司から好印象を獲った
여름 노을은 역동적인 인상입니다!
夏の夕焼けはダイナミックな印象です!
면접에서는 표정이 면접관에 주는 인상으로 가장 크게 관련이 있습니다.
面接では表情が面接官に与える印象で1番大きく関わってきます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (8/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.