【印象】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<印象の韓国語例文>
그의 우렁찬 연설은 청중에게 강한 인상을 주었다.
彼の力強い演説は聴衆に強い印象を与えた。
그 논문에 대한 그의 반론은 인상적이었다.
その論文に対する彼の反論は印象的だった。
서양화 중에서도 특히 인상파 작품이 인기다.
西洋画の中でも特に印象派の作品が人気だ。
그 결말은 진한 인상을 남겼다.
その結末は濃い印象を残した。
그 불가사의한 사건은 그의 마음에 깊은 인상을 남겼다.
その不可思議な出来事は彼の心に深い印象を残した。
안경을 쓰면 얼굴의 인상이 바뀝니다.
メガネをかけると、顔の印象が変わります。
후드가 달린 후드티는 스포티한 느낌을 준다.
フードがついたパーカーは、スポーティな印象を与える。
그는 체크무늬 재킷을 입고 조금 개성적인 인상을 주고 있었다.
彼はチェック柄のジャケットを着て、少し個性的な印象を与えていた。
그녀의 걸음걸이는 느리고 불안정한 인상을 주었습니다.
彼女の歩き振りは緩慢で、不安定な印象を与えました。
첫인상의 약 90%가 차림새로 결정된다.
第1印象の約90%が身だしなみで決まる。
그녀의 소지품이 궁상맞은 느낌을 주지만 사실 그녀는 절약을 잘해요.
彼女の持ち物が貧乏くさい印象を与えるが、実は彼女は節約上手です。
시원시원한 사람은 주위에 좋은 인상을 주다.
爽やかな人は周囲に良い印象を与える。
전통 그릇에 가지런히 담긴 정갈한 음식이 인상적이었어요.
伝統食器にきちんと盛られた、きれいな料理が印象的でした。
수군수군거리면 보는 사람에게 좋은 인상을 주지 않습니다.
ひそひそ話は見ている人にいい印象を与えませんね。
색은 보는 사람에게 각자 다른 인상을 부여한다.
色は見る人にそれぞれ異なる印象を与える。
친절한 표정과 상냥한 말투로 상사에게 점수를 땄다.
親切な表情と人懐っこい言葉遣いで、上司から好印象を獲った
여름 노을은 역동적인 인상입니다!
夏の夕焼けはダイナミックな印象です!
면접에서는 표정이 면접관에 주는 인상으로 가장 크게 관련이 있습니다.
面接では表情が面接官に与える印象で1番大きく関わってきます。
읽을 때마다 다른 인상을 받는 책이 있다.
読むたびに、違った印象を受ける本がある。
강한 인상을 받다.
強い印象を受ける。
차디찬 인상을 받다.
非常に冷たい印象を受ける。
청결감이 있는 남성은 상쾌한 인상을 주의 사람들에게 전달한다.
清潔感がある男性は、爽やかな印象を周囲の人達に与えます。
자기소개는 첫인상에 깊게 관계한다.
自己紹介は第一印象に深く関わる。
여성 얼굴의 인상은 눈화장의 방법에 따라 크게 바뀝니다.
女性の顔の印象はアイメイクのやり方によって大きく変わります。
푸근한 인상이다.
和やかな印象だ。
교과서에 실린 글은 감수성이 예민한 학생들에게 강렬한 인상을 남긴다.
教科書に書かれた文は、感受性が鋭い学生に強烈な印象を残す。
가르마 비율에 따라 그 사람의 인상이 달라집니다.
髪の分け目の割合によってその人の印象が変わります。
맑은 눈동자가 인상적이며 귀엽다.
澄んだ瞳が印象的でかわいい。
얼굴의 이목구비가 명료하고 인상적이다.
顔の目鼻立ちがはっきりしていて印象的だ。
그에 대해서 이전보다도 좋은 인상을 갖고 있다.
彼に対して、以前よりも良い印象を持っている。
사람의 첫인상은 3초에 정해진다.
人の第一印象は3秒で決まる。
첫인상을 좋게 하기 위해서는 자세를 바르게 하고 평소보다 더 큰 목소리로 이야기하는 것이 좋습니다.
第一印象をよくするために、姿勢は正して、普段よりちょっと大きめに声で話したほうがいいです。
그녀의 첫인상은 너무 예뻤다.
彼女の第一印象はとても可愛かった。
민머리 남성은 지적이며 섹시하고 믿음직스러운 인상을 준다.
坊主頭の男性は知的かつセクシーで、頼りになるという印象を与えている。
한국에 대한 인상은 매우 좋다.
韓国に対する印象はとてもよいです。
1 2 3 4 5 6 7 8  (8/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.