【品】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<品の韓国語例文>
팜유는 화장품에도 사용됩니다.
パーム油は化粧にも使われます。
팜유는 식용유 대체품으로 쓰입니다.
パーム油は食用油の代替として使われます。
팜유는 가공식품에 많이 사용돼요.
パーム油は加工食によく使われます。
미백 제품은 피부 타입에 맞게 선택해야 해요.
美白製は肌タイプに合わせて選ぶべきです。
미백 효과를 가진 화장품이 인기 있어요.
美白効果のある化粧が人気です。
미백 제품 사용 후 피부가 밝아졌어요.
美白製を使った後、肌が明るくなりました。
이 화장품은 미백 효과가 뛰어나요.
この化粧は美白効果が優れています。
유튜버가 신제품을 언박싱했어요.
ユーチューバーが新製を開封しました。
그 회사는 특정 산업에 특화된 제품을 제공하고 있다.
その会社は特定の産業に特化した製を提供している。
그 기업은 자연식품에 특화된 레스토랑 체인을 전개하고 있다.
その企業は自然食に特化したレストランチェーンを展開している。
천연 가죽 제품은 가격이 비싸요.
天然皮革製は価格が高いです。
천연 가죽 제품은 오래 갑니다.
天然皮革製は長持ちします。
봄여름 시즌 신상품이 나왔습니다.
春夏シーズンの新商が出ました。
전통 공예 작품을 전시했습니다.
伝統工芸の作を展示しました。
기존 부품이 새로운 부품으로 대체됐습니다.
既存の部が新しい部に代替されました。
이 부품은 더 좋은 부품으로 대체됩니다.
この部はより良い部に代替されます。
모직 제품은 겨울에 인기가 많습니다.
毛織製は冬に人気です。
병참 장교가 보급품을 관리한다.
兵站将校が補給を管理する。
그의 작품에는 독특한 미의식이 내재한다.
彼の作には独自の美意識が内在している。
사진작가의 작품은 많은 사람에게 감동을 준다.
写真作家の作は多くの人に感動を与える。
사진작가의 작품은 예술성이 높다.
写真作家の作は芸術性が高い。
이 작품은 고전을 환골탈퇴하여 새로운 가치를 창출했다.
この作は古典を換骨奪胎し、新たな価値を生み出した。
그 영화는 원작을 환골탈퇴한 작품이다.
その映画は原作を換骨奪胎した作だ。
제품의 성능은 대동소이해서 디자인으로 골랐다.
の性能は大同小異なので、デザインで選んだ。
이 신제품은 고객의 이름을 따서 이름을 지었다.
この新商はお客様の名前にちなんで名前を付けた。
이 두 제품은 매우 유사합니다.
この二つの製は非常に類似しています。
오래된 가전 제품을 팔아넘긴 후 새 것을 샀다.
古い家電製を売り払ったら、新しいものを買った。
종종 들르는 가게에서 새로운 상품을 발견했다.
時々立ち寄る店で新しい商を見つけた。
악취를 풍기는 식품은 빨리 처분하는 것이 좋다.
悪臭を放つ食はすぐに処分したほうがいい。
땡처리 후 새로운 상품이 입고될 예정이다.
在庫一掃後、新しい商が入荷する予定だ。
가게에서는 땡처리로 오래된 상품이 저렴하게 팔리고 있다.
店では在庫一掃のため、古い商が安く売られている。
이 상품은 땡처리로 할인 가격에 제공된다.
この商は在庫一掃のため、割引価格で提供されている。
이 제품은 안전 기준에 부합합니다.
この製は安全基準に適合しています。
유물이란 유적으로부터 출토된 과거의 문화를 나타내는 물품이다.
遺物とは、遺跡から出土された、過去の文化を示す物である。
궁녀들은 많은 사람들이 지켜보는 왕궁에서 품위와 절제를 유지해야 했습니다.
宮女たちは多くの人々が見守る王宮で、位と節度を保たなければなりませんでした。
근대 문학은 현실을 반영하는 작품들이 많았습니다.
近代の文学は現実を反映する作が多かったです。
시멘트를 덜 넣은 불량 레미콘을 만들어 납품했다.
セメントを少なめに入れた低質の生コンを作って納入した。
수입산 제품 취급을 늘릴 예정입니다.
輸入の取り扱いを増やす予定です。
최근에는 수입산 식품이 인기가 많아요.
最近、輸入の食が人気です。
이 신발은 수입산으로 품질이 아주 좋습니다.
この靴は輸入で、質がとても良いです。
이 채소는 수입산입니다.
この野菜は輸入です。
저는 수입산 와인을 자주 삽니다.
私は輸入のワインをよく買います。
수입산 제품의 가격이 최근에 상승하고 있어요.
輸入の価格が最近上がっています。
이 가게에서는 수입산 제품을 많이 취급하고 있어요.
この店では、輸入を多く扱っています。
농축산물의 품질 향상에 힘을 쏟고 있습니다.
農畜産物の質向上に力を入れています。
이 화장품에는 꽃의 진액이 사용되고 있다.
この化粧には、花のエキスが使われている。
고물 수거 업자가 돌아다녔어.
回収業者が回ってきた。
슈베르트는 작곡가로서 짧은 생을 살았지만, 그의 작품은 지금도 사랑받고 있다.
シューベルトは作曲家としてのキャリアを短命に終わらせたが、その作は今でも愛されている。
수산품 수출은 이 나라의 중요한 산업이에요.
水産の輸出はこの国の重要な産業です。
이 시장에서는 다양한 수산품을 찾을 수 있어요.
この市場では多種類の水産を見つけることができます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/98)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.