【国】の例文_115
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
고추장은 유통기간이 길고 잘 상하지 않아 국내에서 바로 상품을 수출할 수 있다.
コチュジャンは流通期間が長く傷みにくいため、内から直接商品を輸出できる。
된장과 김치는 한국의 대표적인 발효식품이다.
味噌とキムチは韓の代表的な発酵食品だ。
온라인에서 한국의 매운 음식 챌린지 열풍이 불고 있다.
オンライン上で韓の辛い食べ物のチャレンジブームが起きている。
정부가 올해 경제성장률 전망치를 4%로 대폭 올려 잡았다.
政府が今年の経済成長率見通しを4%へと大幅に上方修正した。
세계 제조업 생산에서 한국의 비중은 약간 줄었다.
世界の製造業の生産額ベースの韓のシェアは若干減少した。
이번 정상회담에는 주요 8개국의 정상들이 참석한다.
今回の首脳会談には、主要8ヶの首脳が参加する。
기관투자자와 외국인투자자가 9000억원의 순매도를 쏟아내 장중 한때 2500선으로 밀려나기도 했다.
機関投資家と外人投資家が9000億ウォンの売り越しを記録し、取引時間中一時2500台に落ちる場面もあった。
구호품을 실은 수송기가 국제공항에 도착했다.
救援品を積んだ輸送機が際空港に到着した。
외국에 살고 있지만 본명을 고수하고 있어요.
に住んでいるけど、本名を固守しています。
협정에 가입하려면 기존 가맹국 전원 찬성이란 장애물을 넘어야 한다.
協定に加盟するためには、既存の加盟すべての賛成というハードルを越えなければならない。
대통령 부인이 국정에 사사로이 개입하고 있다.
大統領夫人が政に私的に介入している。
음력 4월 8일은 석가탄신일로 전국의 절에서는 이 날을 기념해서 다양한 행사가 열립니다.
旧暦4月8日はお釈迦様の誕生日で、全の寺院ではこの日を記念する様々な行事が催されます。
국립과학수사연구원 등과 함께 합동 감식할 예정이다.
立科学捜査研究院などと合同で鑑識を行う予定だ。
하루빨리 연금을 개혁하지 않으면 국민연금은 2057년에 고갈될 운명에 있다.
1日も早く年金を改革しなければ、民年金は2057年に枯渇する運命にある。
국민연금의 보험료 납부가 곤란한 분에게 보험료가 면제되는 제도가 있습니다.
民年金の保険料を納めることが困難な方に、保険料が免除される制度があります。
국민연금은 노후의 위험을 함께 나눠서 지자는 취지가 있다.
民年金は老後のリスクを共に分かち合おうという趣旨がある。
저는 국민연금 지역가입자입니다.
私は民年金の地域加入者です。
두 나라의 관계 회복을 도모하는 것은 쉽지 않다는 전망이다.
関係の修復を図るのは容易ではないという見通しだ。
한국의 화폐 단위는 원이다.
の貨幣単位は「ウォン」である。
제주도에 중국 자본이 대거로 유입되었다.
済州道に中資本が大挙に流入した。
중국으로부터 관광객이 대거 방문했다.
から観光客が大挙訪問した。
정권이 경제 활성화를 위해 국영 사업을 민영화하다.
政権が経済活性化のために営事業を民営化する。
국영기업을 민영화하다.
営企業を民営化する。
신냉전은 과거의 냉전과 마찬가지로 제국주의 국가 사이의 대결이다.
新冷戦は過去の冷戦と同じように、帝主義家間の対決だ。
오늘날 중국의 생산력은 미국을 이미 압도하고 있다.
今日の中の生産力は米をすでに圧倒している。
수입처 다변화와 소재 국산화에서 일정한 성과를 거두었다.
輸入先の多角化と素材の産化で一定の成果を収めた。
최근 한국은 재벌을 소재로 한 드라마가 많이 제작되고 있다.
最近、韓は財閥を素材にしたドラマが多く作られている。
한국은 전쟁을 겪고 북한과 군사적 대치 상태를 이어왔다
は、戦争を経て北朝鮮との軍事的対峙状態を続けてきた。
대통령 탄핵을 위해서는 국회 재적의원 3분의 2 이상의 찬성이 필요하다.
大統領弾劾のためには会在籍議員の3分の2以上の賛成が必要だ。
야당은 오늘, 대통령의 탄핵을 요구하는 의안을 국회에 제출했다.
野党は、今日、大統領の弾劾を求める議案を会に提出した。
연구진이 국제학술지 ‘네이처’에 논문을 발표했다.
研究チームが際学術誌「ネイチャー」に論文を発表した。
한국의 국제적 위상은 더 높아졌다는 게 중론이다.
際的地位はさらに高まったというのが大方の評価だ。
미국의 경기부양책은 아시아 경제에 호재이다.
の景気浮揚策はアジア経済にとっては好材料である。
국제통화기금(IMF)이 선진국들은 올해 경제성장율이 개선될 것으로 내다봤다.
際通貨基金(IMF)は、先進諸は今年の経済成長率が改善されるだろうと見通した。
여느 때 보다 국민을 위한 정치가 요구되고 있다.
いつもの時より民のための政治が求められている。
국민투표는 때로 정략적으로 이용될 수도 있다
民投票は、時には政略的に利用されることもある。
탈원전은 국민의 안전을 위해 눈앞의 이익을 다소 포기하는 결단이다.
脱原発は、民の安全を守るために目の前の利益を多少放棄する決断だ。
피해자인 국민에게 대통령의 진심 어린 사죄가 필요하다.
被害者である民に対する大統領の心からの謝罪が必要だ。
나라를 지키려는 충정에서 한 말이라면 우리가 새겨들어야 한다.
を守ろうとする忠実な気持ちで語った話であれば、私たちはそのまま言葉を受け止めるべきであろう。
국내외 글로벌 기업들의 동남아 진출이 크게 증가하고 있다.
内外のグローバル企業の東南アジア進出が大幅に増加している。
국외 진출 방안을 검토 중이다.
外進出案を検討している。
많은 독립투사들이 조국 독립을 끝내 보지 못한 채 생을 마감했다.
多くの独立闘士たちが祖の独立を遂に見ることなく、生涯を終えた。
끝까지 최선을 다하는 모습에 국민들은 성원을 아끼지 않았다.
最後まで最善を尽くす姿に、民は声援を惜しまなかった。
국민의 비판을 겸허히 달게 받겠습니다.
民の批判を謙虚に受け止めます。
“국민분들께 심려 끼쳐드려 죄송하다”고 사과했다.
民の皆さんにご心配をおかけして申し訳ない」と謝罪した。
그동안 제기된 에 그에 대한 국민들의 의혹이 해소되지 않았다.
これまで持ち上がった彼に対する民の疑惑が解消されていない。
8월15일은 한국이 식민지에서 해방된 날이다.
8月15日は、韓が植民地から解放された日だ。
외국인들이 주민 투표에 참여하는 것은 법률상 문제가 없다
人が住民投票に参加するのは法律上問題がない。
심각한 저출산으로 외국인 노동자의 필요성이 매우 커지고 있다.
深刻な少子化にともない、外人労働者の必要性は極めて高くなっている。
한국은 저출산으로 인해 아이들 수가 줄어들었다.
は少子化で子供が少なくなった。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (115/139)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.