【国】の例文_117
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
한국은행의 금융정책 목적은 물가의 안정을 꾀하는 것에 있습니다.
銀行の金融政策の目的は、物価の安定を図ることにあります。
한국은행은 올해 경제성장률에 대해서 2.6%라는 전망을 제시했다.
銀行は、今年の経済成長率について、2.6%という見通しを示しました。
그들은 다시 고국 땅을 밟지 못할지도 모른다.
彼らは再び故の土を踏めないかもしれない。
고국의 향수에 젖다.
への郷愁を覚える。
베네치아 국제영화제는 칸·베를린 영화제와 함께 세계 3대 영화제로 꼽힌다.
ベネチア際映画祭は、カンヌ・ベルリン映画祭とともに世界三大映画祭に選ばれている。
'좀도둑 가족' 은, 제 71회 칸국제영화제에서 최고상인 황금종려상을 수상했다.
『万引き家族』は、第71回カンヌ際映画祭にて最高賞のパルムドールを受賞した。
전주국제영화제는 자유,독립,소통을 테마로 전라북도 전주시에서 개최되는 국제 영화제입니다.
全州際映画祭は、「自由、独立、疎通」をテーマに全羅北道全州市で開催される際映画祭です。
봉준호 감독이 베네치아 국제영화제 심사위원장에 위촉됐다.
ポン・ジュノ監督がベネチア際映画祭の審査委員長に委嘱された。
정부의 무책임한 처사를 비판하는 한편 국회에도 관심을 촉구했다.
政府の無責任なあり方を批判する一方、会にも関心を向けるよう求めた。
강대국에 맞선 오랜 투쟁 끝에 승리를 쟁취했다.
強大に立ち向かい長い闘争の末に勝利を得た。
기후 위기는 선진국과 후진국을 가리지 않고 일어나고 있다.
気候危機は先進と後進を問わず起きている。
즉시 재심 개시를 요구하는 전국 집회가 열렸다.
即時再審開始を求める全集会が開かれた。
탈레반이 카불에 진입하자 각국 정부가 철수를 서두르기 시작했다.
タリバンがカブールに進入すると、各政府は急いで撤退をはじめた
삼성이 중국에서 노트북 생산 철수를 결정했다.
サムスンが中でノートパソコン生産からの撤退を決めた。
국익이 걸려 있지 않은 전쟁에서 무한정 싸우지 않겠다.
益がかかっていない戦争で無制限に戦うつもりはない。
국익이 되지 않는 곳에 남아 전쟁하지 않을 것이다.
益にならない地域に残って戦争することはない。
이유 여하를 막론하고 국민에게 심려를 끼쳐드려 송구하다.
理由のいかんを問わず、民にご心配をおかけして申し訳ない。
국회의원은 국민의 대표다.
会議員は民の代表である。
김치는 한국을 대표하는 음식이다.
キムチは韓を代表する食べ物である。
이 나라에서는 직장에서의 남성 흡연을 평범한 것으로 여긴다.
このでは、職場での男性の喫煙は普通だと考える。
다양성을 인정하는 사회가 선진국이다.
多様性を認める社会が先進だ。
외국기업의 합법적 권익을 보호하다.
企業の合法的権益を保護する。
외국인 노동자의 권익을 옹호하다.
人労働者の権益を擁護する。
요즘 한국 사회의 최대 화두는 부동산이다.
最近の韓社会の最大の話題は不動産だ。
한국은행은 연내 기준금리 인상 가능성을 내비쳤다.
銀行は内の基準金利引き上げの可能性を示唆した。
한국과 미국은 북한에 대화 재개를 거듭 촉구했다.
とアメリカは北朝鮮に対話の再開を重ねて求めた。
외국인 관광객이 대폭 늘었다.
人観光客が大幅に増えた。
미국 측은 중국이 민감하게 여기는 사안을 두루 언급했다.
側は中が敏感に考える事案をあまねく取り上げた。
개발도상국은 심각한 대기 오염에 직면하고 있습니다.
開発途上は深刻な大気汚染に直面しています。
한국에서는 아이를 출산한 여성들이 미역국을 자주 먹습니다.
では子供を出産した女性達がワカメスープをよく飲みます。
한국은 이제 어디다 내놓아도 꿀릴 것 없이 명실상부한 선진국이다.
は今やどこに出しても引けをとらず、名実ともに先進だ。
한국 사회 가족의 형태는 점점 다양해지고 있다.
社会の家族のかたちは徐々に多様化しつつある。
한국은 세계적 수준의 정보통신기술(IT)을 보유한 인터넷 강국이다.
は世界的水準の情報通信技術を保有するインターネット強だ。
방탄소년단(BTS)이 세계 최대 음악 시장인 미국에서 연일 새로운 역사를 쓰고 있다.
BTS(防弾少年団)が世界最大の音楽市場である米で連日歴史を更新している。
개발 도상국의 일부에 있어서는 인구 증가나 경제 발전에 의해 의약품 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
開発途上の一部においては、人口増加や経済発展により、医薬品の需要が急速に増加しています。
1980년 한국은 막 가난을 벗어나기 시작한 개발 도상국이었다.
1980年韓は貧困から抜け出し始めた発展途上だった。
당시 한국은 선진국을 도저히 따라갈 수 없는 변방의 나라였다.
当時、韓は先進に到底追いつけない辺境のだった。
북한에 대한 유엔 안보리 결의를 계속 이행할 것이다.
北朝鮮に対する連安保理決議を引き続き履行する。
중국제품이 세계의 전자제품을 석권하고 있다.
製品が世界の電子製品を席巻している。
한국은 개최국 일본과 맞붙었다.
は開催の日本と対戦した。
이대로 가면 국가적 위기를 맞을 것이다.
このままだと家危機に直面するだろう。
한국 사회에 유교 문화는 뿌리 깊게 자리잡고 있다.
社会に儒教文化は深く根付いている。
코로나19 대유행은 유럽 국가들을 깊은 경기침체로 몰아넣었다.
コロナ大流行は欧州諸を深い景気低迷に陥れた。
간디는 인도 사람들에게 영국제품 구입과 교육기관 이용을 보이콧하도록 강하게 제안했다.
ガンジーはインドの人々に対して英の製品の購買及び教育機関の利用をボイコットするよう強く提案した。
섬나라 특유의 덥고 습한 날씨가 이어지고 있다.
特有の暑く湿気の多い気候が続いている。
일본은 사방을 바다로 둘러싸인 섬나라입니다.
日本は四方を海に囲まれた島です。
난민은 자신의 생명을 지키기 위해 어쩔 수 없이 모국을 떠나 타국으로 피하지 않으면 안 되는 사람들입니다.
難民は自分の命を守るために、やむを得ず、母を離れ、他のに逃げざるをえないひとたちです。
시리아 주변국의 하나인 요르단은 많은 시리아 난민의 피난처가 되고 있습니다.
シリア周辺の一つであるヨルダンは、多くのシリア難民の避難先となっています。
어려운 시기마다 국민들은 스포츠를 통해 큰 위안과 감동을 얻는다.
厳しい時期のたびに民はスポーツを通じて大きな慰めや感動を得る。
처음으로 지구에서 국제우주정거장까지 가는 데는 약 50시간이 걸렸다.
初めて地球から際宇宙ステーションまで行くには約50時間がかかった。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (117/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.