【国】の例文_118
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
1970년 경부고속도로가 처음 개통되어 전국이 일일생활권이 됐다.
1970年に京釜高速道路が初めて開通されて、全が一日生活圏になった。
의장국인 영국의 초청으로 한국, 오스트레일리아, 인도, 남아공 정상이 G7 정상회의에 참가한다.
議長である英の招待で、韓、オーストラリア、インド、南アフリカ共和の首脳がG7サミットに参加する。
협상이 타결되지 않으면 양국 관계 복원은 물건너갈 공산이 크다.
交渉が妥結されなければ、両関係の修復は白紙に戻る公算が高い。
양국의 이런 현안을 해결하기 위해 책임을 갖고 대응을 하는 것이 중요하다.
のこうした懸案を解決するためには、責任を持って対応していくことが重要だ。
투표는 주권자인 국민이 권력을 행사하는 신성한 절차다.
投票は、主権者である民が権力を行使する神聖な手続きだ。
중국과 선두 각축을 벌이고 있다
と首位争いをしている。
저를 위해 애써준 분들에게 보답하고 싶어요.
と日本で私のために頑張ってくれた方々に恩返ししたいです。
중학교 1학년 때부터 학교대표로 전국대회 우승을 차지하는 등 두각을 나타냈다.
中学校1年生の時から学校代表として全大会で優勝を果たすなど、頭角を現わした。
그녀는 국제 콩쿠르에서 우승하면서 두각을 나타냈다.
彼女は際コンクールで優勝したことを機に頭角を現した。
오사카에 재일교포가 많이 살아요.
大阪には在日韓人が多く住んでいます。
한국은 북핵 문제에 대한 중국의 견제 역할을 기대하고 있다.
は北朝鮮の核問題で中の牽制役になってくれることを期待している。
한국 기업들은 세계 2위의 바이오 의약품 생산 능력을 갖추고 있다.
企業は世界第2位のバイオ医薬品生産能力を持っている。
미국과 한국은 굳건한 동맹을 바탕으로 경제와 산업 분야에서도 긴밀하게 협력해왔다.
と韓は強固な同盟をもとに、経済と産業の分野でも緊密に協力してきた。
양국은 운명 공동체라는 굳건한 믿음을 가져야 한다.
は、運命共同体という堅固な信頼を持つべきである。
인권 문제와 관련한 유엔 차원의 진상 조사를 촉구했다.
人権問題に関する連レベルの真相調査を求めた。
대통령 스스로 국민 앞에 소상히 해명하는 게 당당한 태도다.
大統領自ら民の前で詳細に説明するのが、堂々とした態度である。
국회의원 등의 고발로 재수사가 이뤄졌다.
会議員らによる告発で再捜査が行われた。
한국 사회의 독특한 정서들이 묻어났다.
社会独特の情緒がにじみ出ている。
그녀는 세계육상선수권대회 여자 400m 계주에 한국의 4번째 주자로 출전했다.
彼女は世界陸上選手権の女子400メートルリレーで、韓の4番手走者として出場した。
한국어 및 일본어에 능통하다.
及び日本語に精通している。
외국어에 능통하다.
語に精通している。
한국 사람은 명언을 좋아하는 경향이 있다.
の人は名言を好む傾向にある。
천재적인 두뇌를 지닌 대한민국 최고의 수학 교수다.
天才的な頭脳を持つ大韓民最高の数学教授である。
양국은 지리적으로 가까우니만큼 정치, 경제적으로 동반자적 관계를 이룰 수 있도록 노력해야 한다.
は地理的に近いからこそ、政治・経済的にパートナー的関係を成し遂げられるように努力しなければならない。
재력 덕분에 국회의원에 당선됐다.
財力のお陰で会議員に当選した。
아시아 태평양 지역의 많은 나라들은 최근 수십 년간 커다란 경제 성장을 이루었다.
アジア太平洋地域の々は、最近数十年の間に大きな経済成長を遂げた。
나라를 위한 선택인지 냉철한 이성으로 따져봐야 한다.
のための選択なのか、冷静な理性で問うてみなくてはならない。
외국 잡지에 한글이 우수한 문자라는 기사가 게재되어서 기분이 좋았다.
の雑誌に韓語がすばらしい文字であるという記事が掲載されて気分がいい。
한국은 외환·금융 위기 등 숱한 고비를 거쳤지만 세계에서 가장 빠른 속도로 성장했다.
は通貨・金融危機など多くの峠を経たが、世界で最も速いスピードで成長した。
온 국민이 한결같은 마음으로 통일을 바라고 기다리고 있다.
すべて民が一途な気持ちでそれを望んで待っている。
경주까지 가서 불국사와 석굴암을 구경했어요.
慶州まで行き、仏寺と石窟庵を見物しました。
조선이 세워진 후에 처음 1세기 동안은 나라가 발전되고 정치가 안정되었다.
朝鮮が立てられた後、はじめの1世紀の間はが発展し、政治が安定した。
이성계는 조선 왕국의 초대 국왕으로 태조라고도 불린다.
李成桂は朝鮮王朝の初代王で太祖ともよばれる。
이성계는 1392년 조선을 건국한 인물입니다.
李成桂は1392年、朝鮮を建した人物です。
적대시하는 태도를 거두고 양국 관계를 복원하는 방법을 찾아야 한다.
敵対視する態度を収め、両関係を復元する方法を探さなければならない。
한국어 웅변대회에 나가게 되어, 매일매일 연습을 하고 있습니다.
語弁論大会にでることになり、毎日毎日 練習をしています。
서울 국립중앙박물관은 지하철, 이촌역에서 도보 2분 거리에 있습니다.
ソウル立中央博物館は地下鉄、二村駅から徒歩2分の距離にあります。
국립중앙박물관에서 다음 주부터 특별전이 열립니다.
立中央博物館では来週から、特別展が開かれます。
국립중앙박물관은 세계에서 여섯 번째로 크다.
立中央博物館は世界で6番目に大きい。
외국에서의 활동은 좌절의 연속이었다.
での活動は挫折の連続でした。
태극기는 1948년부터 대한민국의 국기로 사용되고 있습니다.
太極旗は1948年から大韓民旗として使用されています。
대한민국 역사박물관에서 태극기를 나눠주는 행사가 있다.
大韓民歴史博物館で太極旗を配る行事がある。
다시 한국 사회에는 경제 위기의 그림자가 어른거린다.
再び韓社会に経済危機の影がちらついている。
한 사람의 불굴의 용기가 나라를 살렸습니다.
一人の不屈の勇気がを生かしました。
베트남에서 호찌민은 국부로 추앙받는다.
ベトナムでホーチミンは父として崇められる。
천국이 되느냐 지옥이 되느냐는 마음먹기에 달려 있다.
になるか地獄になるかは、心の持ち方にかかっている。
한국 여행을 계획하다.
旅行を計画する​。
미국에서 가운데 손가락을 치켜드는 것은 큰 욕이다.
で中指を立てるのはひどい悪口だ。
이 나라 교육의 토대가 달라져야 합니다.
このの教育の土台が変わらなければなりません。
한국의 국제 경제력 순위가 한 단계 올랐다.
際経済力ランキングが1段階上がった。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (118/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.