【場】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場の韓国語例文>
그 영화는 스토리가 완벽하지만, 일부 장면이 어색해서 옥의 티가 됐다.
その映画はストーリーは完璧だが、一部の面が不自然で玉に瑕となった。
경우에 따라서는 오해를 살 수 있다.
合によっては誤解を招くことがある。
시간이 없으면 경우에 따라서는 생략한다.
時間がなければ、合によっては省略する。
경우에 따라서는 예외를 인정한다.
合によっては例外を認める。
개인차로 경우에 따라서는 효과가 다를 수 있다.
個人差により、合によっては効果が異なる。
상황을 잘못 판단하면 경우에 따라서는 문제가 커진다.
状況を誤って判断すると、合によっては問題が大きくなる。
경우에 따라서는 법적 조치가 취해질 수 있다.
合によっては法的措置が取られることがある。
날씨에 따라 경우에 따라서는 행사가 취소된다.
天候次第で、合によってはイベントが中止される。
증상이 심하면 경우에 따라서는 수술이 필요하다.
症状が重いと、合によっては手術が必要だ。
경우에 따라서는 추가 비용이 발생한다.
合によっては追加費用が発生する。
경우에 따라서는 계획이 변경될 수 있다.
合によっては計画が変更されることがある。
그 장면은 보고 있으면 웃프다.
あの面は見ていると苦笑してしまう。
관객들이 앞다퉈 공연장을 빠져나갔어요.
観客が我先にと会を出ていきました。
단념은 패배가 아니라 선택일 수도 있어요.
断念は敗北ではなく、選択である合もあります。
사양 산업에서도 틈새시장은 존재한다.
斜陽産業でもニッチ市は存在する。
건물 후문 근처에 쓰레기장이 있다.
建物の裏口付近にゴミ置きがある。
후문으로 나가면 바로 주차장이 있다.
裏門から出るとすぐ駐車がある。
장터는 지역 사람들의 생활 공간이다.
は地域の人々の生活のだ。
장터 소리는 언제나 활기차다.
の音はいつも活気がある。
장터에는 다양한 물건이 모인다.
にはさまざまな物が集まる。
장터를 구경하며 하루를 보냈다.
を見て回り、一日を過ごした。
장터 음식은 소박하지만 맛있다.
の食べ物は素朴だが美味しい。
장터에서 가격 흥정을 하는 건 재미가 있다.
で値段交渉をする楽しみがある。
장터에서는 신선한 농산물을 살 수 있다.
では新鮮な農産物が買える。
장터에 가면 사람들로 북적거린다.
に行くと人でにぎわっている。
도도히 고개를 젓고 자리를 떠났다.
彼女は堂々と首を振り、そのを去った。
시장에서 좋은 횟감을 샀어요.
で良い刺身用の魚を買いました。
밤 낚시가 가능한 낚시터를 찾고 있어요.
夜釣りができる釣りを探しています。
가족 단위로 즐길 수 있는 낚시터예요.
家族連れで楽しめる釣りです。
주말에는 낚시터가 사람들로 붐벼요.
週末は釣りが人で混みます。
이 낚시터에서는 잉어가 잘 잡혀요.
この釣りではコイがよく釣れます。
낚시터에는 낚시꾼이 기대하고 있는 물고기가 있습니다.
釣りには釣り人が心待ちにしている魚がいます。
낚시터에 낚시꾼이 물가에 앉아 있습니다.
釣りには釣り人が水辺に座っています。
낚시터에 땅거미가 다가오고 있습니다.
釣りには夕闇が迫っています。
낚시터에는 물고기 그림자가 수면을 헤엄치고 있습니다.
釣りには魚の影が水面を泳いでいます。
낚시터에는 낚시 미끼 냄새가 풍기고 있습니다.
釣りには釣り餌の匂いが漂っています。
낚시터에는 낚시 도구를 든 사람들이 모여 있습니다.
釣りには釣り具を持った人々が集まっています。
낚시터에는 신선한 물이 흐르고 있습니다.
釣りには新鮮な水が流れています。
낚시터에 낚시꾼이 텐트를 치고 있습니다.
釣りには釣り人がテントを張っています。
이 낚시터는 낚시 애호가들의 성지로 알려져 있습니다.
この釣りは釣り愛好家の聖地として知られています。
낚시터에는 이른 아침부터 낚시꾼들이 모여 있습니다.
釣りには早朝から釣り人が集まっています。
천당과 지옥은 종교에서 자주 등장한다.
天国と地獄は宗教でよく登する。
농장에서 영계를 키우고 있다.
で若鶏を育てている。
시장에 신선한 영계가 많이 나왔다.
に新鮮な若鶏がたくさん出てきた。
그 장면은 황홀히 아름다웠다.
その面はうっとりするほど美しかった。
해수욕장 주변에는 편의 시설이 잘 갖춰져 있다.
海水浴の周りには便利な施設が整っている。
해수욕장에는 많은 관광객이 몰렸다.
海水浴には多くの観光客が集まった。
약도를 참고하여 행사장에 오세요.
略図を参考にして会に来てください。
관람료 징수는 매표소에서 한다.
料の徴収はチケット売りで行う。
관람료를 확인하고 표를 샀다.
料を確認してチケットを買った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/124)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.