【場】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場の韓国語例文>
공장 건설 프로젝트가 다음 달에 착공합니다.
の建設プロジェクトが来月着工します。
무협지에는 강호와 무림이 등장한다.
武侠誌には江湖や武林が登する。
전설 속의 보물선을 찾고 있다.
伝説に登する宝船を探している。
반신반의하며 약속 장소로 갔다.
半信半疑で約束の所に行った。
빨래터는 옛 시골 생활을 상징한다.
洗濯は昔の田舎暮らしを象徴している。
할머니는 빨래터 이야기를 들려주셨다.
祖母は洗濯の思い出話をしてくれた。
그 마을의 빨래터는 지금은 사라졌다.
その村の洗濯は今ではなくなった。
빨래터의 물소리가 정겹다.
洗濯の水音が懐かしい。
소설에는 빨래터에서의 이야기가 자주 등장한다.
小説には洗濯での話がよく登する。
아이들은 빨래터 근처에서 놀곤 했다.
子どもたちは洗濯の近くでよく遊んでいた。
옛날 사진 속에는 빨래터 풍경이 남아 있다.
昔の写真には洗濯の風景が残っている。
빨래터는 마을 사람들의 소통 공간이었다.
洗濯は村人たちの交流のだった。
어머니는 매일 빨래터에 나가셨다.
母は毎日洗濯へ出かけていた。
마을 앞 개울에 빨래터가 있었다.
村の前の小川に洗濯があった。
평평한 곳에 텐트를 치세요.
平らな所にテントを張ってください。
홍콩은 동서양 문화가 잘 어우러진 곳이에요.
香港は東洋と西洋の文化がよく融合した所です。
사고 현장 조사 중 경찰이 도로를 폐쇄했습니다.
事故現の調査中、警察が道路を閉鎖しました。
안전 확보를 위해 해수욕장을 폐쇄했습니다.
安全確保のため、海水浴を閉鎖しました。
그는 극적인 장면에서 살아났어요.
彼は劇的な面で生き生きしました。
기자들이 사건 현장에 죽치고 있어요.
記者たちが事件現に張り付いています。
시장 데이터를 활용하여 향후 비즈니스 전략을 세울 것입니다.
のデータを活用して、今後のビジネス戦略を立てます。
이 기술은 산업 현장에서 활발히 활용되고 있어요.
この技術は産業現で活用されています。
직장에서 동료가 자꾸 책잡아요.
で同僚が何かと責めてきます。
주식 시장의 흐름을 전망했어요.
株式市の動向を見通しました。
사회적 압력으로 강요되는 경우가 있어요.
社会的圧力で強制される合があります。
주차장까지 차를 유도해 주시겠어요?
駐車まで車を誘導していただけますか?
두 사람의 힘겨루기가 분위기를 얼어붙게 했어요.
二人の力比べがの空気を凍りつかせました。
이 공장은 대형 설비를 제작해요.
この工は大型設備を製作します。
그는 마지막 순간에 승부수를 던졌습니다.
彼は土壇で勝負手を打ちました。
아이들이 운동장에서 공을 차고 있어요.
子どもたちが運動でボールを蹴っています。
새로운 시장에 착안하여 사업을 시작했어요.
新しい市に着目して事業を始めました。
농장이 신품종 나무를 접목하고 있어요.
が新しい品種の木を接ぎ木しています。
대항마가 등장하면서 경쟁이 치열해졌어요.
対抗馬の登で競争が激しくなりました。
추첨을 통해 무료 입장권을 나눠주었다.
抽選を通じて無料入券を配った。
그 회사는 창의적인 아이디어로 시장을 창조했다.
その会社は創造的なアイデアで市を生み出した。
주차장은 차량 종류별로 구획되어 있다.
駐車は車種ごとに区画されている。
그 지역은 공장들이 밀집되어 있다.
その地域には工が密集している。
시장에는 사람들이 밀집되어 북적거렸다.
には人が密集してごった返していた。
발육이 늦으면 식습관을 점검해보자.
発育が遅い合は食習慣を見直そう。
발판을 받쳐 주어 안전하게 올라갈 수 있었다.
を支えてもらい、安全に上ることができた。
날씨 때문에 운동장이 질퍽거린다.
天気のせいで運動がぐちゃぐちゃだ。
아이들은 운동장에서 바지를 걷어붙이고 뛰어놀았다.
子どもたちは運動でズボンをまくり上げて走り回った。
인터넷 검색 시장에서 한 회사가 거의 절반을 점유하고 있다.
インターネット検索市である会社がほぼ半分を占有している。
이 기업은 글로벌 시장에서도 높은 점유율을 점유하고 있다.
この企業はグローバル市でも高いシェアを占有している。
스마트폰 시장에서 이 브랜드가 높은 점유율을 점유한다.
スマートフォン市でこのブランドが高いシェアを占有している。
그 회사는 국내 시장의 50%를 점유하고 있다.
その会社は国内市の50%を占有している。
이 자동차는 공장에서 완전히 조립되어 출고된다.
この自動車は工で完全に組み立てられ、出荷される。
그들은 경쟁자를 넘보며 시장 진입을 계획했다.
彼らは競争相手をうかがいながら市参入を計画した。
범인은 방화 후 현장에서 도주했다.
犯人は放火後、現から逃走した。
자급자족을 목표로 농장을 운영하고 있다.
自給自足を目標に農を運営している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/125)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.