【女】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀는 귀여운 문방구를 모으는 것이 취미입니다.
はかわいい文房具を集めるのが趣味です。
그녀는 노트를 열고 숙제를 시작했다.
はノートを開いて宿題を始めた。
그녀의 피어싱은 그녀의 헤어스타일과 잘 어울립니다.
のピアスは、彼のヘアスタイルとよくマッチしています。
그 피어싱은 그녀의 귀를 반짝이게 하고 있어요.
そのピアスは、彼の耳をきらめかせています。
그 피어싱은 그녀의 귀에 잘 어울려요.
そのピアスは彼の耳によく似合っています。
그녀는 왼쪽 귀에 별 모양의 피어싱을 하고 있어요.
は左耳に星型のピアスをつけています。
그녀는 피어싱을 통해 그녀의 개성을 표현하고 있습니다.
はピアスを通して、彼の個性を表現しています。
그는 예쁜 여자만 보면 헌팅한다.
彼は美しい性をみるとナンパする。
그녀는 한국인보다 한국을 더 사랑합니다.
は、韓国人より韓国をもっと愛しています。
나는 그녀를 정말로 사랑하고 있습니다
私は彼を大変愛しています。
결혼 후에도 그의 여성 편력은 멈추지 않았다.
結婚後も彼の性遍歴が止まることもなかった。
그녀의 남성 편력은 보통이 아니다.
の男性遍歴は半端ではない。
병적인 여성 편력으로 늘 여자가 바뀐다.
病的な性遍歴でいつも性が変わる。
머리핀 디자인이 여성스러움을 돋보이게 합니다.
ヘアピンのデザインが、性らしさを引き立てます。
그녀의 모자에는 귀여운 머리핀이 고정되어 있습니다.
の帽子には、かわいいヘアピンが留められています。
그녀의 파티는 풍선과 리본으로 장식되어 있습니다.
のパーティーは風船とリボンで彩られています。
그녀는 리본이 달려 있는 모자만 쓴다.
はリボンがついている帽子だけをかぶる。
그녀에게 서프라이즈로 멋진 반지를 선물했어요.
にサプライズで素敵な指輪を贈りました。
그녀는 손가락에 빛나는 다이아몬드 반지를 끼고 있습니다.
は指に輝くダイヤモンドのリングを身に着けています。
프로포즈할 때 몰래 결혼반지를 준비해서 그녀를 기쁘게 하고 싶어.
プロポーズの時に、内緒で婚約指輪を用意して彼を喜ばせたい。
구애의 말이 그녀의 마음을 울렸어요.
求愛の言葉が彼の心を打ちました。
그는 그녀에게 진지한 구애의 말을 보냈습니다.
彼は彼に対して真剣な求愛の言葉を送りました。
그녀는 유럽 문화권 역사에 밝습니다.
はヨーロッパ文化圏の歴史に詳しいです。
그녀가 순산하기를 바랍니다.
が安産することを願っています。
그녀의 순산을 기원합니다.
の安産をお祈りします。
그녀는 감정 기복이 클 때가 있어요.
は感情の起伏が大きい時があります。
그녀는 감정 기복이 적은 사람이에요.
は感情の起伏が少ない人です。
그녀는 법의학자로서 사인에 관한 전문적인 의견을 말했습니다.
は法医学者として、死因に関する専門的な意見を述べました。
그녀는 법의학자로서 법적인 증거를 제공하고 있습니다.
は法医学者として法的な証拠を提供しています。
그녀는 법의학자로서 사고의 세부 사항을 조사하고 있습니다.
は法医学者として、事故の詳細を調べています。
그녀는 연수 중에 많은 기술을 익혔습니다.
は研修中に多くのスキルを身につけました。
그녀는 기업의 기획자로서 시장 조사를 하고 있습니다.
は企業のプランナーとして市場調査を行っています。
그녀는 이 역할에 적임자로 추천되었다.
はこの役割において適任者として推薦された。
남성의 요도는 여성보다 길다.
男性の尿道は性よりも長い。
저 여자는 정말 뒤태가 예쁘다.
あの性は本当に後ろ姿が美しい。
뒷모습에서도 그녀의 자신감이 전해집니다.
後ろ姿からも彼の自信が伝わってきます。
그녀는 길을 걸어가는 그의 뒷모습을 바라볼 뿐이었다.
は道を歩いている彼の後ろ姿を眺めるだけだった。
그녀의 정열이 이 일을 더 뜻깊게 만들었습니다.
の情熱がこの仕事をより意義深いものにしました。
그녀의 열정이 팀을 고무시켰습니다.
の情熱がチームを鼓舞しました。
그녀의 눈은 열정과 결의로 빛나고 있다.
の目は情熱と決意で輝いている。
그녀의 열정은 음악을 향하고 있다.
の情熱は音楽に向けられている。
그녀는 빈정거림으로 자신의 불만을 표현했다.
は皮肉を言うことで自分の不満を表現した。
그녀는 빈정거림으로 자신의 불만을 쏟아냈다.
は皮肉を言うことで自分の不満を吐き出した。
그는 빈정거림을 담아 "잘했네"라고 말했다.
は皮肉を込めて「よくやったね」と言った。
그런 그녀가 야속하고 서운하기만 하다.
そんな彼が恨めしく寂しいだけだった。
그녀의 매정한 태도에 화가 났다.
のそっけない態度でイラっとした。
그녀의 순결한 마음이 많은 사람들에게 감동을 주고 있습니다.
の純潔な心が、多くの人々に感動を与えています。
그녀는 순결한 마음을 가지고 있어요.
は純潔な心を持っています。
그녀는 순결하게 살았다.
は、純潔に生きた。
그녀는 어렸을 때부터 얌전한 아이였다.
は子供の頃から大人しい子だった。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.