【女】の例文_56
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀는 후드티를 입고 친구와 카페에 갔어요.
はパーカーを着て、友達とカフェに行きました。
그녀는 캐주얼한 후드티를 입고 있습니다.
はカジュアルなパーカーを着ています。
그녀는 겉옷을 입고 추위를 견디고 있어요.
は上着を着て、寒さをしのいでいます。
그녀는 겉옷을 입고 겨울 바람을 즐기고 있어요.
は上着を着て、冬の風を楽しんでいます。
그녀는 겉옷을 벗고 거실로 들어갔습니다.
は上着を脱いで、リビングに入りました。
그녀는 겉옷을 걸치고 영화관으로 향했습니다.
は上着を羽織り、映画館に向かいました。
그녀는 겉옷을 입고 외출했다.
は上着を着て外出した。
그녀는 데님을 사용한 코디를 잘해요.
はデニムを使ったコーディネートが得意です。
그녀는 데님을 입고 영화관에 갔습니다.
はデニムを着て、映画館に行きました。
그녀는 데님을 애용하고 있어요.
はデニムを愛用しています。
그녀는 데님 재킷을 입고 있어요.
はデニムのジャケットを着ています。
그녀는 치마저고리를 위해 특별한 액세서리를 준비했습니다.
はチマチョゴリのために、特別なアクセサリーを用意しました。
그녀는 치마저고리를 입고 가족 모임에 참석했어요.
はチマチョゴリを着て、家族の集まりに参加しました。
그녀는 아름다운 치마저고리를 입고 있어요.
は美しいチマチョゴリを着ています。
그녀는 레인코트를 걸치고 추위를 견디고 있습니다.
はレインコートを羽織って、寒さをしのいでいます。
그녀는 레인코트를 입고 나갔어요.
はレインコートを着て、出かけました。
그녀는 의료의 최전선에서 일하고 있습니다.
は医療の最前線で働いています。
개미집 안에서 여왕개미를 찾았어요.
アリの巣の中で王アリを探しました。
아들에게 여자 생긴 거 같애.
息子にができたみたい。
여왕개미가 수명을 다하자 개미집은 새로운 여왕을 키웁니다.
王アリが寿命を全うすると、巣は新しい王を育てます。
여왕개미는 번식기가 되면 특히 활발해져요.
王アリは、繁殖期になると特に活発になります。
여왕개미는 특정 계절에 짝짓기를 합니다.
王アリは、特定の季節に交尾を行います。
여왕개미는 다른 개미들에게 중요한 존재입니다.
王アリは、他のアリたちにとって重要な存在です。
여왕개미가 한꺼번에 낳는 알의 수는 수백에서 수천에 이릅니다.
王アリが一度に産む卵の数は、数百から数千に及びます。
여왕개미가 둥지를 떠나는 일은 매우 드물어요.
王アリが巣を離れることは、非常に珍しいです。
여왕개미가 짝짓기를 마치면 특별한 사명이 기다리고 있습니다.
王アリが交尾を終えると、特別な使命が待っています。
여왕개미는 다른 개미들에게 신성한 존재로 여겨지고 있어요.
王アリは、他のアリたちにとって神聖な存在とされています。
여왕개미가 번식하기 위해서는 일개미의 협력이 필수적입니다.
王アリが繁殖するためには、働きアリの協力が不可欠です。
여왕개미는 개미집 안에서 가장 큰 개미입니다.
王アリは、巣の中で最も大きなアリです。
여왕개미는 개미집을 만들기 위해 특별한 장소를 선택합니다.
王アリは、巣を作るために特別な場所を選びます。
여왕개미는 특별한 날개를 가지고 있는 경우가 있어요.
王アリは、特別な羽を持っていることがあります。
여왕개미가 없으면 개미집은 존속이 어려워져요.
王アリがいないと、巣は存続が難しくなります。
여왕개미는 개미집의 리더로서의 역할을 맡고 있습니다.
王アリは、巣のリーダーとしての役割を担っています。
여왕개미 주위에는 항상 일개미가 있습니다.
王アリの周りには、常に働きアリがいます。
여왕개미의 수명은 다른 개미에 비해 매우 깁니다.
王アリの寿命は、他のアリに比べて非常に長いです。
여왕개미는 특별한 식사를 받는 경우가 많습니다.
王アリは、特別な食事を受けることが多いです。
여왕개미는 개미집의 번영을 뒷받침하는 역할을 하고 있습니다.
王アリは、巣の繁栄を支える役割を果たしています。
여왕개미가 산란을 시작하면 개미집은 바빠집니다.
王アリが産卵を始めると、巣は忙しくなります。
여왕개미는 개미집에서 가장 중요한 존재입니다.
王アリは、巣の中で最も重要な存在です。
그녀는 거미줄에 손을 닿아 놀랐다.
はクモの巣に手を触れて驚いた。
일개미의 일생은 여왕개미를 위해 바쳐지고 있습니다.
働きアリの一生は、王アリのために捧げられています。
일개미는 여왕개미를 지탱하는 중요한 존재입니다.
働きアリは、王アリを支える重要な存在です。
그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다.
は自分の歌声を録音して、友人に聞かせました。
그녀는 이 사건의 유일한 증언자인다.
はこの事件の唯一の証言者になる。
그녀의 그림에 대한 몰두는 정말 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다.
の絵画への没頭ぶりは、まさに遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないようだ。
늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르듯이 그녀는 새로운 프로젝트에 몰두하고 있다.
遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないように、彼は新しいプロジェクトに没頭している。
새로운 취미를 시작한 그녀는 마치 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것처럼 몰두하고 있다.
新しい趣味を始めた彼は、まるで遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないかのように没頭している。
그녀는 세월이 약이라 믿으며 조금씩 앞을 향해 걷기 시작했다.
は時が薬だと信じ、少しずつ前を向いて歩き始めた。
그녀의 거짓말은 눈 가리고 아웅하는 것 같아서 금방 들통났다.
の嘘は目を覆って騙すようなもので、すぐに見破られた。
그녀는 '젊어서 고생은 사서도 한다'는 신념으로 힘든 일에 도전했다.
は「若いうちの苦労は買ってでもする」という信念で、厳しい仕事に挑戦した。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (56/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.