【女】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
대학 시절 그녀는 저의 좋은 멘토였습니다
大学時代、彼は私の良きメンターでした。
요즘 호빠가 젊은 여성들 사이에서 인기 있다고 하네.
最近ホストクラブが若い性の間で人気らしいね。
일부 여성들은 호빠를 단순한 유흥이 아닌 심리적 위안을 얻는 곳으로 여긴다.
一部の性たちはホストバーを単なる娯楽ではなく、心理的な慰めを得る場所だと考えている。
그녀는 스트레스 해소를 위해 가끔 호빠에 간다고 한다.」
はストレス解消のために時々ホストバーに行くそうだ。
그녀의 신작 소설이 대박을 치고 있다.
の新作小説が大ヒットしている。
돌싱인 그녀와 함께 미래를 그렸다.
バツイチの彼と一緒に未来を描いた。
그녀는 돌싱인데 아이가 하나 있다.
はバツイチで子供が一人いる。
그녀는 이혼녀이지만 자신감을 가지고 새로운 삶을 살고 있다.
は離婚した性だけど、自信を持って新しい人生を歩んでいる。
그녀는 돌싱녀하지만 자신감을 가지고 새 삶을 살고 있다.
はバツイチだけど、自信を持って新しい人生を歩んでいる。
드라마에서는 돌싱녀가 새로운 사랑을 찾는 스토리가 인기다.
ドラマでは離婚した性が新しい恋を見つけるストーリーが人気だ。
친구가 돌싱녀와 사귀게 되었다고 하더라.
友達が離婚した性と付き合うことになったと言っていた。
이혼한 여성을 위한 결혼 이벤트가 늘어나고 있다.
離婚した性向けの婚活イベントが増えてきている。
그녀는 최근에 이혼한 지 얼마 안 된 이혼녀이다.
(彼は最近離婚したばかりの離婚した性だ。
요즘 돌싱녀들도 자기 행복을 찾는 데 집중하는 것 같아.
最近は離婚経験のある性も自分の幸せを追求しているみたい。
그 분은 돌싱녀인데, 정말 멋진 커리어우먼이야.
あの方は離婚経験のある性だけど、本当に素敵なキャリアウーマンだよ。
돌싱녀인 그녀가 든든한 버팀목이 되고 있다.
バツイチの彼が強い支えになっている。
돌싱녀와 데이트를 갔다.
バツイチの彼とデートに行った。
그녀는 돌싱녀로 아이가 둘 있다.
はバツイチで子供が二人いる。
그녀는 돌싱녀라고 들었다.
はバツイチだと聞いた。
그녀는 돌싱남과 사귀는 것에 대해 불안해하고 있다.
はバツイチと付き合うことに不安を感じている。
그녀는 자신의 외모에 자신이 없기 때문에, 모델을 보면 항상 열폭한다.
は自分の容姿に自信がないから、モデルを見るといつも劣等感が爆発しちゃう。
그녀는 성형을 너무 많이 해서 요즘에는 성 형 괴물이라고 불린다.
は整形しすぎて、最近では整形怪物と呼ばれている。
그녀는 정말 아름답다, 마치 낫닝겐 같다."
は本当に美しいね、まるで 낫닝겐みたいだ。
그녀는 얼짱처럼 생겼다
はオルチャンみたいな顔立ちをしている。
그녀는 얼짱 스타일의 옷을 아주 좋아해요.
はオルチャンスタイルの洋服が大好きです。
그녀는 얼짱처럼 메이크업을 잘해요.
はオルチャンのようにメイクが上手です。
야채를 자른 후 그녀는 표면을 고르기 위해 칼을 사용했다.
野菜をカットした後、彼は表面を均すために包丁を使った。
그녀는 옷감을 고르기 위해 다리미를 사용했다.
は生地を均すためにアイロンを使った。
그녀의 스타일은 아류에 불과하다.
のスタイルは亜流に過ぎない。
그녀는 팀에게 복덩이가 되고 있습니다.
はチームにとって貴重な存在となっています。
그녀의 우정은 귀중하다고 느끼고 있다.
の友情は貴重だと感じている。
그녀는 수선화의 꽃향기를 좋아합니다.
は水仙の花の香りが好きです。
그녀는 친구의 친절을 은혜를 원수로 갚는 식으로 배신했다.
は友人の親切を恩を仇で返すような形で裏切った。
그녀는 결국 타협안을 받아들이기로 결정했습니다.
は最終的に、妥協案を受け入れることに決めました。
그녀는 불공평한 취급에 대해 일관되게 저항하고 있어요.
は不公平な扱いに対して一貫して抵抗しています。
용의자는 저항하는 여성을 밀어 넘어뜨려 부상을 입혔다.
容疑者は、抵抗する性を押し倒してけがを負わせた。
그녀의 18번은 그 유명한 록 발라드입니다.
の十八番は、あの有名なロックバラードです。
그녀는 발목을 접질렀어요.
は足首を挫いてしまいました。
그녀의 직함은 임원 비서입니다.
の肩書きは、役員秘書です。
그녀의 직함은 팀장입니다.
の肩書きは、チームリーダーです。
그녀는 직무를 성실히 수행하고 있습니다.
は職務を誠実に果たしています。
그녀는 회의의 간사로 선출되었어요.
は会議の幹事として選ばれました。
그녀는 한직을 이용하여 온라인 코스를 수강하고 있습니다.
は閑職を利用して、オンラインコースを受講しています。
그녀는 한직에 있는 동안 새로운 취미를 발견했어요.
は閑職にいる間に新しい趣味を見つけました。
그녀는 새로운 아이디어를 찾기 위해 모색하고 있다.
は新しいアイデアを探すために模索している。
그녀는 인생의 의미를 모색하는 여행을 떠났다.
は人生の意味を模索する旅に出た。
그녀는 자신의 삶의 목적을 모색하고 있다.
は自分の人生の目的を模索している。
그녀는 자신의 꿈을 실현할 방법을 모색하고 있다.
は自分の夢の実現方法を模索している。
결혼할 여자친구가 초등학교 교사예요.
結婚する彼が小学校教師です。
그녀는 배짱을 가지고 꿈을 실현했습니다.
は度胸を持って、夢を実現しました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.