【女】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
첫 맞선에서 만난 그녀와 결혼했어요.
初お見合いで出会った彼と結婚しました。
그녀는 러브레터를 읽고 눈물을 흘렸어요.
はラブレターを読んで涙を流しました。
그녀는 그에게 애정을 담아 러브레터를 쓰고 있습니다.
は彼に愛情を込めてラブレターを書いています。
그는 그녀에게 감사의 마음을 담은 러브레터를 썼어요.
彼は彼に感謝の気持ちを込めたラブレターを書きました。
그는 매일 그녀의 러브레터를 기다리고 있어요.
彼は毎日彼からのラブレターを待っています。
그녀는 그에게 러브레터를 써서 보냈어요.
は彼にラブレターを書いて送りました。
그녀에게 러브레터를 건넸습니다.
にラブレターを渡しました。
그녀의 미소가 나를 유혹하듯 빛나고 있었어요.
の笑顔が私を誘惑するように輝いていました。
그녀의 매력이 나를 유혹하는 것처럼 느껴졌어요.
の魅力が私を誘惑するように感じました。
그 달콤한 향기가 그녀를 유혹했다.
その甘い香りが彼を誘惑した。
그녀의 미소는 나를 그녀에게 키스하도록 유혹했어요.
の笑顔は私を彼にキスすることに誘惑しました。
섹시한 여성이 남성을 유혹하다.
色気のある性が男性を誘惑する。
연상의 여성을 유혹하다.
年上の性を誘惑する。
그녀는 그를 유혹하기 위해 슬쩍 허벅지를 만졌다.
は彼を誘惑するためにそっと太ももを触った。
그녀의 눈이 나를 꼬시는 것처럼 느껴졌어요.
の目が私を誘惑するように感じました。
그녀를 꼬실 생각은 없었어요.
を誘惑するつもりはありませんでした。
그는 그녀를 꼬실 때 유머를 사용했다.
彼は彼を口説く際にユーモアを使った。
그는 그녀를 꼬시기 위해 시를 썼다.
彼は彼を口説くために詩を書いた。
그는 그녀를 꼬시기 위해 꽃을 선물했다.
彼は彼を口説くために花を贈った。
그는 열심히 그녀를 꼬셨지만 성공하지 못했다.
彼は熱心に彼を口説いたが、成功しなかった。
그는 그녀를 꼬시는 데 능숙하다.
彼は彼を口説くのが上手だ。
정말로 그녀를 좋아했던 게 아니고, 상대를 꼬시는 걸 즐기고 있었다.
本当に彼を好きだったのではなく、相手を落とすことを楽しんでいた。
말이 없는 그녀라면 간단히 꼬실 수 있다고 생각했습니다.
無口な彼なら簡単に落とせると思ってました。
여성을 꼬시다.
性を口説く。
그녀에게 구애하기 위해 그는 꽃다발과 함께 청혼했다.
に求愛するために、彼は花束とともにプロポーズした。
여성에게 구애하는 것이 서투르다고 느끼는 남성이 매우 많습니다.
性を口説くのが苦手と感じる男性は非常に多いです。
여자에게 구애하다.
を口説く。
그녀는 풋사랑을 품으면서 그와의 대화를 즐기고 있습니다.
は淡い恋を抱きながら、彼との会話を楽しんでいます。
그녀의 풋사랑은 이제 막 시작되있어요.
の淡い恋は、まだ始まったばかりです。
그녀의 풋사랑은 언젠가 결실을 맺기를 바랍니다.
の淡い恋は、いつか実ることを願っています。
그는 그녀의 뺨에 부드럽게 입맞춤했어요.
彼は彼の頬に優しく口づけしました。
그는 애정을 담아 그녀에게 매일 아침 입맞춤합니다.
彼は愛情を込めて彼に毎朝口づけします。
그는 이별을 아쉬워하며 그녀에게 입맞춤했어요.
彼は別れを惜しんで彼に口づけしました。
그는 애정을 담아 그녀에게 입맞춤했어요.
彼は愛情を込めて彼に口づけしました。
그녀는 그에게 살짝 입맞춤했어요.
は彼にそっと口づけしました。
그는 그녀에게 부드럽게 입맞춤했어요.
彼は彼に優しく口づけしました。
그녀가 말 못하게 뜨겁게 입맞춤했다.
がしゃべれないように、熱い口づけをした。
그는 석양을 배경으로 여성과 입맞춤하고 있었다.
彼は夕焼けを背景に性と口付けをしていた。
그는 그녀의 이마에 부드럽게 입을 맞췄어요.
彼は彼の額に優しく口づけしました。
그는 그녀의 이마에 부드럽게 입을 맞췄다.
彼は彼の額に優しく口づけした。
그녀를 다시 만난 순간 그는 입을 맞췄다.
に再会した瞬間、彼は口づけした。
그녀의 잠자는 얼굴에 살며시 입을 맞춘다.
の寝顔にそっと口づけする。
입을 맞춘 후 그는 그녀를 세게 껴안았다.
口づけの後、彼は彼を強く抱きしめた。
그는 그녀의 손에 부드럽게 입을 맞췄다.
彼は彼の手に優しく口づけした。
그의 애정 공세에 그녀도 드디어 화답했습니다.
彼の猛アタックに、彼もついに応えました。
그의 애정 공세에 그녀도 호의를 갖기 시작했습니다.
彼の猛アタックに、彼も好意を持ち始めました。
그는 애정 공세를 멈추지 않고 그녀에게 계속 접근했습니다.
彼は猛アタックをやめることなく、彼にアプローチし続けました。
그의 애정 공세로 인해 두 사람의 관계는 깊어져 갔습니다.
彼は猛アタックを続け、彼との距離を縮めました。
그의 애정 공세에 그녀도 조금씩 마음을 열어갔습니다.
彼の猛アタックに彼も少しずつ心を開いていきました。
그의 애정 공세으로 인해 그녀의 마음이 변하기 시작했어요.
彼の猛アタックによって、彼の気持ちが変わり始めました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.