【女】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀는 브이로그로 인기를 얻은 인플루언서다.
はVlogで人気を集めたインフルエンサーだ。
그녀는 뇌섹남을 이상형으로 꼽았다.
は知的でセクシーな男性を理想のタイプに挙げた。
그녀의 띵언은 내 삶에 큰 영향을 미쳤어.
の名言は私の人生に大きな影響を与えた。
그 드라마 여주인공은 진짜 존예야.
あのドラマの性主人公は本当に超美人だ。
그녀는 외모가 존예라서 어디 가든 주목을 받는다.
は外見が超美人だから、どこに行っても注目される。
저 여자, 존예 인정.
あの性、超美人だと認める。
그녀는 진짜 존예다.
は本当に超美人だ。
새로운 드라마의 여배우는 존예야!
新しいドラマの優はめっちゃ美人だよ。
내 친구의 여자친구는 존예야!
僕の友達の彼は超可愛いよ!
그녀는 고급 레스토랑에서 식사하며 플렉스했다.
は高級レストランで食事をしながら自慢した。
남사친과 여사친 사이에도 진정한 우정이 있을 수 있다.
男友達と友達の間にも本当の友情はあり得る。
남사친과 여사친의 경계는 애매할 때가 많다.
男友達と友達の境界は曖昧なときが多い。
그녀의 조각 같은 미소는 사람들을 매료시킨다.
の彫刻のような笑顔は人々を魅了する。
사진 속 그녀의 모습이 조각 같아서 감탄했다.
写真の中の彼の姿が彫刻のようで感嘆した。
그녀는 시크한 말투로 주변 사람들의 관심을 끈다.
はクールな話し方で周りの人の関心を引きつける。
그녀는 항상 시크한 옷차림을 하고 다닌다.
はいつもシックな服装をしている。
그녀는 지적이고 시크한 느낌을 풍긴다.
は知的でシークな雰囲気を纏う。
그녀는 상남자 스타일의 남자를 좋아한다.
は真の男スタイルの男性が好きだ。
그녀는 패션 덕후라서 최신 트렌드를 항상 따라간다.
はファッションオタクなので、最新のトレンドを常に追っている。
그녀는 아이돌 덕후라서 팬미팅에 자주 간다.
はアイドルオタクなので、ファンミーティングに頻繁に行く。
그는 자동차 덕후다.
は車オタクだ。
그녀는 돌직구를 던지는 성격이라 감정 표현이 솔직하다.
はストレートに言う性格だから、感情表現が素直だ。
걸크러쉬의 매력을 가진 여자들은 보통 강하고 독립적인 성격을 가지고 있다.
ガールクレッシュの魅力を持つ性は、たいてい強くて独立した性格をしている。
그녀는 걸크러쉬라서 자기 주장이 확고하고, 무엇이든 혼자서 해결해.
はガールクレッシュだから、自己主張がはっきりしていて、何でも自分で解決する。
걸크러쉬를 느끼게 하는 스타일의 여자가 많은 영화가 재미있다.
ガールクレッシュを感じさせるスタイルの性が多い映画は面白い。
그녀는 걸크러쉬 같은 여성이라서 항상 당당하고 자신감 넘쳐.
はガールクレッシュのような性だから、いつも堂々としていて自信に満ちている。
나는 강한 여성 캐릭터가 나오는 드라마를 좋아해. 걸크러쉬 매력이 넘쳐서.
私は強い性キャラクターが出てくるドラマが好きだ。ガールクレッシュの魅力が溢れているから。
그 여자 배우는 걸크러쉬 스타일이라 많은 팬들이 그녀를 좋아해.
あの優はガールクレッシュスタイルだから、たくさんのファンが彼を好きだ。
그녀는 걸크러쉬의 아이콘이야.
はガールクレッシュのアイコンだ。
경단녀들이 다시 일할 수 있도록 지원하는 정책이 필요하다.
経歴断絶性が再び働けるように支援する政策が必要だ。
경단녀가 되지 않기 위해서는 직장에서의 유연한 근무가 필요하다.
経歴断絶性にならないためには、職場での柔軟な勤務が必要だ。
경단녀로 오래 있으면, 사회 복귀가 더 힘들어질 수 있다.
経歴断絶性で長くいると、社会復帰がもっと難しくなる可能性がある。
경단녀들의 재취업을 돕는 프로그램이 많이 생겼다.
経歴断絶性の再就職を助けるプログラムがたくさんできた。
경단녀가 되지 않도록 부모의 육아 지원이 중요하다.
経歴断絶性にならないように、親の育児支援が重要だ。
경단녀로 돌아가고 싶지 않다면, 경력 단절을 방지할 수 있는 제도가 필요하다.
経歴断絶性に戻りたくなければ、経歴断絶を防ぐことができる制度が必要だ。
경단녀 문제를 해결하기 위해서는 사회적 지원이 필요하다.
経歴断絶性の問題を解決するためには、社会的支援が必要だ。
경단녀들은 자녀를 키운 후 다시 일을 찾는 데 어려움을 겪는다.
経歴断絶性たちは、子供を育てた後、再就職に苦労している。
경단녀가 많아서 여성의 경제적 자립이 어려운 상황이다.
経歴断絶性が多いため、性の経済的自立が難しい状況だ。
경단녀가 되지 않으려면 결혼 후에도 계속 일을 해야 한다.
経歴断絶性にならないためには、結婚後もずっと働き続けなければならない。
애 딸린 경단녀를 반겨 주는 곳은 없어요.
子どもを持つキャリアが途切れた性を受け入れてくれる場所はありません。
썸녀가 오늘 나한테 미소를 지었어.
気になる性が今日、私に微笑んでくれた。
썸녀가 내게 먼저 연락을 해왔어.
気になる性が私に先に連絡してきた。
썸녀와 대화할 때는 항상 긴장돼.
気になる性と話すときはいつも緊張する。
썸녀가 나한테 관심 있는 것 같아.
気になる性が私に興味があるように感じる。
내가 썸녀한테 잘 보이려고 노력 중이야.
気になる性にいい印象を与えようと努力している。
썸녀와의 첫 데이트가 기대돼.
気になる性との初デートが楽しみだ。
썸녀랑 영화 보러 가기로 했어.
気になる性と映画を見に行くことにした。
썸녀에게 고백할까 말까 고민 중이야.
気になる性に告白しようかどうか迷っている。
그 사람은 썸녀랑 데이트 중이래.
あの人は気になる性とデートしているらしいよ。
요즘 썸녀랑 자주 연락해.
最近、気になる性とよく連絡している。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.