【女】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀의 미소는 저에게 희망을 줍니다.
の笑みは私に希望を与えます。
그녀의 미소가 저를 안심시켰습니다.
の笑みが私を安心させました。
그녀는 부드러운 미소를 지었습니다.
は優しい笑みを浮かべました。
그녀의 미소는 마음을 따뜻하게 합니다.
の笑顔は心を温かくします。
그녀가 부드러운 미소를 띠우고 서 있다.
が穏やかな微笑みを浮かべ立っている。
그녀는 기쁜 듯이 미소를 지었습니다.
は嬉しそうに笑みを浮かべました。
그녀는 미소를 지었다.
は微笑を浮かべた。
그녀가 하는 말은 진실과 동떨어져 있습니다.
の言うことは真実とかけ離れています。
그녀는 TikTok에 자신의 요리 영상을 업로드하고 있어요.
はTikTokで自分の料理動画をアップロードしています。
그녀는 혼외자라는 사실을 숨기고 있었습니다.
は婚外子であることを隠していました。
그는 사장과 내연녀였던 비서 사이에서 태어난 혼외자였다.
彼は社長と内縁の性だった秘書の間に産まれた婚外子だった。
거식증은 젊은 여성에게 많이 나타나지만, 남성에게도 발병할 수 있습니다.
拒食症は若い性に多く見られますが、男性にも発症することがあります。
그녀는 영양사로서 학교에서 아이들에게 건강한 식사를 제공합니다.
は栄養士として、学校で子どもたちに健康的な食事を提供しています。
그녀는 대학에서 무용을 전공해, 연기에도 나름대로의 자신을 가지고 있었다.
は大学で舞踊を専攻し、演技にもそれなりに自信を持っていた。
한국의 전통의상인 한복은, 여성용을 치마저고리, 남성용을 바지저고리라고 합니다.
韓国の伝統衣装である韓服は、性用をチマチョゴリ、男性用をパジチョゴリと言います。
그녀는 댄서로서의 재능을 마음껏 발휘했어요.
はダンサーとしての才能を存分に発揮しました。
그녀는 댄서로서 많은 무대에 출연하고 있습니다.
はダンサーとして多くの舞台に出演しています。
그녀는 댄서로서 수많은 상을 받았습니다.
はダンサーとして数々の賞を受賞しました。
그녀는 유명한 무용수로 전 세계에서 공연을 합니다.
は有名な踊り手で、世界中で公演を行っています。
그녀는 집중치료실에서 치료를 받은 후 무사히 퇴원했어요.
は集中治療室での治療を経て、無事に退院しました。
그녀는 완전히 완쾌되어 예전보다 더 건강해 보입니다.
は完全に全快して、以前より元気そうです。
그녀는 부채로 자신을 부치며 더위를 견뎠습니다.
はうちわで自分を扇ぎながら、暑さをしのいでいました。
그녀는 의자에 앉아서 스마트폰을 사용하고 있었습니다.
は椅子に座ってスマートフォンを使っていました。
그녀는 쾌적한 의자에서 쉬고 있었어요.
は快適な椅子でくつろいでいました。
그녀는 드레스를 입을 때 속치마를 반드시 입어요.
はドレスを着るときに、ペチコートを必ず着ます。
부르카를 입는 것은 그들의 문화적 자부심의 일부입니다.
ブルカを着ることは、彼たちの文化的な誇りの一部です。
그녀는 부르카를 입고 시장에 나갔습니다.
はブルカを着て市場に出かけました。
그녀는 부르카 밑에 빨간 드레스를 입고 있었다.
はブルカの下に真っ赤なドレスを着ていた。
손녀는 아주 조용한 소녀예요.
孫娘はとてもおとなしいの子です。
장난꾸러기인 그녀는 종종 지나치게 행동할 때가 있어요.
いたずらっ子の彼は、何度もやり過ぎてしまうことがあります。
그녀는 장난꾸러기여서 매일 작은 문제를 일으킵니다.
はいたずらっ子なので、毎日何かしらの小さなトラブルを起こします。
장난꾸러기가 책상 안에 무엇인가를 숨긴 것을 발견했어요.
いたずらっ子の彼は、よくお友達に驚かせられます。
그녀는 난폭한 말로 저를 상처 입혔어요.
は乱暴な言葉で私を傷つけました。
이 예쁜 여자가 그런 난폭한 행동을 하다니 도저히 상상할 수 없다.
このきれいな性が、あんな乱暴なことをするなんて、とうてい考えられない。
그녀는 됨됨이가 겸손해서, 모두에게 존경받고 있어요.
は人となりが謙虚で、みんなから尊敬されています。
그녀의 사람 됨됨이를 이해하면, 더 친밀해질 수 있을 것 같아요.
の人となりを理解すると、もっと親しくなれると思います。
그녀는 상대의 처지를 생각하지 않고, 자신의 욕구만 강요하는 능글맞은 사람입니다.
は相手の都合を考えず、自分の要望だけを押しつけてくる図々しい人です。
항상 "죄송합니다"라고 말하는 것이 그녀의 입버릇입니다.
いつも「すみません」と言うのが彼の口癖です。
그녀의 인사는 어색하고 긴장된 것처럼 보였다.
の挨拶はぎこちなく、緊張しているように見えた。
그녀는 어색한 손놀림으로 프레젠테이션을 시작했다.
はぎこちない手つきでプレゼンテーションを始めた。
그녀의 댄스는 어색하다.
のダンスはぎこちない。
오해 때문에 그녀와 삐걱거리고 있다.
誤解が原因で彼とぎくしゃくしている。
그녀의 배다른 오빠는 의사입니다.
の腹違いの兄は医者です。
그녀는 조용한 사람입니다.
は静かな人です。
그녀가 유일한 편이었습니다.
が唯一の味方でした。
그녀는 항상 내 편이다.
はいつも私の味方だ。
그녀가 없어서 슬퍼요.
がいなくて悲しいです。
그녀는 그에게 끔찍한 말을 했다.
は彼にぞっとするような話をした。
그녀의 버킷리스트는 매우 독특해요.
のバケツリストはとてもユニークです。
그녀는 시트콤의 주인공으로 많은 사랑을 받고 있어요.
はシットコムの主人公として多くの愛を受けています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.