<学びの韓国語例文>
| ・ | 워드로 작성한 문서에 이미지를 삽입하는 방법을 배웠습니다. |
| ワードで作成した文書に画像を挿入する方法を学びました。 | |
| ・ | 포토샵을 배우기 시작했습니다. |
| フォトショップを学び始めました。 | |
| ・ | 단말기 사용 방법을 배웠습니다. |
| 端末機の使用方法を学びました。 | |
| ・ | 제 친구는 법을 배우고 싶어하는 지망생입니다. |
| 私の友人は法律を学びたい志望生です。 | |
| ・ | 징역살이를 시작한 후, 그는 교도소에서 많은 것을 배웠습니다. |
| 懲役生活を始めた後、彼は刑務所で多くのことを学びました。 | |
| ・ | 생로병사를 초연하게 받아들이는 법을 배우고 싶습니다. |
| 生老病死を淡々と受け入れる方法を学びたいです。 | |
| ・ | 학부생들은 주로 기초 과목을 공부합니다. |
| 学部生は主に基礎科目を学びます。 | |
| ・ | 학부생 생활은 도전과 배움의 연속입니다. |
| 学部生の生活は挑戦と学びの連続です。 | |
| ・ | 부표의 역할에 대해서 배웠습니다. |
| 浮標の役割について学びました。 | |
| ・ | 로프 묶는 법을 배웠어요. |
| ロープの結び方を学びました。 | |
| ・ | 잡채를 만드는 법을 배워보고 싶어요. |
| チャプチェの作り方を学びたいです。 | |
| ・ | 이 수업에서는 새로운 개념을 배웁니다. |
| この授業では新しい概念を学びます。 | |
| ・ | 개념을 이해하는 것은 학문의 첫걸음입니다. |
| 概念を理解することは、学びの第一歩です。 | |
| ・ | 뇌섹남이 되고 싶다면 끊임없이 배우고 성장해야 해. |
| 知的でセクシーな男性になりたいなら、絶えず学び成長しなければならない。 | |
| ・ | 그는 악플을 무시하는 방법을 배웠어요. |
| 彼は悪口を無視する方法を学びました。 | |
| ・ | 돌싱남은 과거의 경험에서 배워서 새로운 관계를 만들려고 한다. |
| 離婚した男性は過去の経験から学び、新しい関係を築こうとしている。 | |
| ・ | 성형 괴물이 되지 않도록 자신의 아름다움을 유지하는 방법을 배웠습니다. |
| 整形モンスターにならないように、自分の美しさを保つ方法を学びました。 | |
| ・ | 일한사전으로 회화표현을 배웠어요. |
| 日韓辞書で会話表現を学びました。 | |
| ・ | 한국어 기본을 동영상으로 배웠어요. |
| 韓国語の基本を動画で学びました。 | |
| ・ | 한국어 기본을 배우고 싶어요. |
| 韓国語の基本を学びたいです。 | |
| ・ | 한국어의 한글 구조를 배웠습니다. |
| 韓国語のハングルの仕組みを学びました。 | |
| ・ | 한국어 문자의 구조를 배웠어요. |
| 韓国語の文字の仕組みを学びました。 | |
| ・ | 한국어 외우는 법을 강좌에서 배웠어요. |
| 韓国語の覚え方を講座で学びました。 | |
| ・ | 한국어 강좌에서 기초를 배웠습니다. |
| 韓国語講座で基礎を学びました。 | |
| ・ | 한국어와 일본어의 차이점을 배웠어요. |
| 韓国語と日本語の違いを学びました。 | |
| ・ | 한글 강좌에서 올바른 발음 요령을 배웠어요. |
| ハングル講座で正しい発音のコツを学びました。 | |
| ・ | 한글 강좌에서 문법 기초도 배웠어요. |
| ハングル講座で文法の基礎も学びました。 | |
| ・ | 한국어 교실 수업에서 발음을 개선하는 방법을 배웠어요. |
| 韓国語教室の授業で、発音を改善する方法を学びました。 | |
| ・ | 한글 쓰는 법을 배웠어요. |
| ハングルの書き方を学びました。 | |
| ・ | 한글 맞춤법을 다시 배우고 있어요. |
| ハングル正書法を学び直しています。 | |
| ・ | 한글 맞춤법의 올바른 사용법을 배웁니다. |
| ハングル正書法の正しい使い方を学びます。 | |
| ・ | 한글 맞춤법의 기초를 배웠습니다. |
| ハングル正書法の基礎を学びました。 | |
| ・ | 한글 문자의 기본을 배웠어요. |
| ハングル文字の基本を学びました。 | |
| ・ | 한글 문자 쓰는 법을 배웠어요. |
| ハングル文字の書き方を学びました。 | |
| ・ | 한국어 문법을 배워요. |
| 韓国語の文法を学びます。 | |
| ・ | 한국어 회화를 기초부터 다시 배우고 있습니다. |
| 韓国語会話を基礎から学び直しています。 | |
| ・ | 한국어 일상 회화를 즐기면서 배우고 싶어요. |
| 韓国語の日常会話を楽しみながら学びたいです。 | |
| ・ | 한글과 한국어 문화도 배우고 싶습니다. |
| ハングルと韓国語の文化も学びたいです。 | |
| ・ | 한글로 한국어 인사말을 배웠어요. |
| ハングルで韓国語の挨拶を学びました。 | |
| ・ | 민족 분쟁의 역사를 배웠어요. |
| 民族紛争の歴史を学びました。 | |
| ・ | 뇌사와 장기 기증에 대해 배웠습니다. |
| 脳死と臓器提供について学びました。 | |
| ・ | 다다미 위에서 다도를 배웠어요. |
| 畳の上で茶道を学びました。 | |
| ・ | 선배의 지도하에 새로운 일을 배웠습니다. |
| 先輩の指導の下、新しい仕事を学びました。 | |
| ・ | 실습생인 저에게 배움의 기회는 귀중합니다. |
| 実習生の私にとって、学びの機会は貴重です。 | |
| ・ | 견습 시간을 낭비하지 않고 제대로 배웁니다. |
| 見習いの時間を無駄にせず、しっかり学びます。 | |
| ・ | 견습 중에 새로운 기술을 배웠어요. |
| 見習い中に新しい技術を学びました。 | |
| ・ | 교사의 지도를 통해 많은 것을 배웠습니다. |
| 教師の指導を通じて多くのことを学びました。 | |
| ・ | 교사는 항상 계속 배우는 자세가 필요합니다. |
| 教師は常に学び続ける姿勢が必要です。 | |
| ・ | 불가사리 생태에 대해 배웠습니다. |
| ヒトデの生態について学びました。 | |
| ・ | 양식 과정을 배우고 싶어요. |
| 養殖のプロセスを学びたいです。 |
