<学びの韓国語例文>
| ・ | 배움의 길은 무궁무진하다. |
| 学びの道は無限だ。 | |
| ・ | 그는 무에타이 기술을 배우러 태국에 갔다. |
| 彼はムエタイの技術を学びにタイに行った。 | |
| ・ | 권투 기술을 습득하기 위해 기본부터 꼼꼼하게 배웁니다. |
| ボクシングの技術を習得するために、基本から丁寧に学びます。 | |
| ・ | 무술 기술을 구사해서 자기 방어를 배웁니다. |
| 武術の技を駆使して、自己防衛を学びます。 | |
| ・ | 무술 도장에서 새로운 기술을 배웠어요. |
| 武術の道場で新たな技を学びました。 | |
| ・ | 피구공 던지는 요령을 배웠어요. |
| ドッジボールのボールを投げるコツを学びました。 | |
| ・ | 그는 경험이 풍부하면서도 겸허히 계속 배웁니다. |
| 彼は経験豊富ながらも謙虚に学び続けます。 | |
| ・ | 반 수업에서 새로운 것을 배웠어요. |
| クラスの授業で新しいことを学びました。 | |
| ・ | 적응력을 발휘하기 위해 계속 배우는 자세가 중요하다. |
| 適応力を発揮するために学び続ける姿勢が重要だ。 | |
| ・ | 학교 실습을 통해 교육의 중요성을 배웠습니다. |
| 学校での実習を通じて教育の重要性を学びました。 | |
| ・ | 나는 병원 실습을 통해 많은 것을 배웠습니다. |
| 私は病院での実習を通して多くを学びました。 | |
| ・ | 이 반에서는 데생의 기초를 배웁니다. |
| このクラスではデッサンの基礎を学びます。 | |
| ・ | 편집하기 위해 새로운 기술을 배웠습니다. |
| 編集するために新しいスキルを学びました。 | |
| ・ | 학교에서 작곡하는 법을 배웠어요. |
| 学校で作曲する方法を学びました。 | |
| ・ | 나팔 부는 법을 배웠어요. |
| ラッパの吹き方を学びました。 | |
| ・ | 하프 연주법을 배웠어요. |
| ハープの演奏法を学びました。 | |
| ・ | 예순 살에 영어 회화를 배우기 시작했어요. |
| 60歳で英会話を学び始めました。 | |
| ・ | 공예품 제작 과정을 배우고 싶어요. |
| 工芸品の製作過程を学びたいです。 | |
| ・ | 추상화 보는 법을 배우고 싶어요. |
| 抽象画の見方を学びたいです。 | |
| ・ | 최근에 추상화를 배우기 시작했어요. |
| 最近抽象画を学び始めました。 | |
| ・ | 수채화 기법을 배웠습니다. |
| 水彩画の技法を学びました。 | |
| ・ | 영어 대문자와 소문자를 배웠어요. |
| 英語の大文字と小文字を学びました。 | |
| ・ | 수증기가 발생하는 원리를 배웠습니다. |
| 水蒸気が発生する原理を学びました。 | |
| ・ | 전초전에서의 실패에서 배웠습니다. |
| 前哨戦での失敗から学びました。 | |
| ・ | 목공의 기본을 배웠습니다. |
| 木工の基本を学びました。 | |
| ・ | 그녀는 군 복무를 통해 리더십을 배웠습니다. |
| 彼女は軍服務を通じて、リーダーシップを学びました。 | |
| ・ | 그는 군 복무 중에 많은 것을 배웠습니다. |
| 彼は軍服務中に多くのことを学びました。 | |
| ・ | 노년이 되어서도 계속 배우는 것은 중요합니다. |
| 老年になってからも学び続けることは重要です。 | |
| ・ | 그녀는 이직을 경험하고 다른 직장 문화를 배웠습니다. |
| 彼女は転職を経験して、異なる職場文化を学びました。 | |
| ・ | 냉이를 사용한 전통 요리를 배웠습니다. |
| なずなを使った伝統料理を学びました。 | |
| ・ | 그는 과거의 실패에서 배웠고, 그것에 얽매이지 않았다. |
| 彼は過去の失敗から学び、それに縛られることはなかった。 | |
| ・ | 한류의 영향으로 한국어를 배우기 시작했어요. |
| 韓流の影響で韓国語を学び始めました。 | |
| ・ | 그녀는 포병 전술을 배웠습니다. |
| 彼女は砲兵の戦術を学びました。 | |
| ・ | 각 나라의 문화를 배웠습니다. |
| 各国の文化を学びました。 | |
| ・ | 각국의 정치 체제를 배웠습니다. |
| 各国の政治体制を学びました。 | |
| ・ | 유럽의 역사를 배웠습니다. |
| ヨーロッパの歴史を学びました。 | |
| ・ | 신입사원들은 공장 견학으로 업무의 흐름을 배웁니다. |
| 新入社員たちは工場見学で業務の流れを学びます。 | |
| ・ | 전쟁의 전말에 대해 역사책에서 배웠습니다. |
| 戦争の顛末について歴史書で学びました。 | |
| ・ | 그들은 일상 속에서 항상 성장과 배움의 기회를 찾는다. |
| 彼らは日常の中で常に成長と学びの機会を探す。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 잘못을 배우고 성장을 기쁨으로 맞이한다. |
| 彼女は自分の過ちを学び取り、成長を喜びを持って迎える。 | |
| ・ | 그는 과거의 실패에서 배우고 성장을 체험했습니다. |
| 彼は過去の失敗から学び、成長を体験しました。 | |
| ・ | 직장인들은 스트레스 관리 방법을 배웁니다. |
| 会社員たちはストレス管理の方法を学びます。 | |
| ・ | 사원은 실패에서 배웁니다. |
| 社員は失敗から学びます。 | |
| ・ | 엑셀의 도표작성 방법을 배우고 싶어요. |
| エクセルでの図表の作成方法を学びたいです。 | |
| ・ | 자연계 속에서 우리는 자연의 일부로서 겸손함을 배웁니다. |
| 自然界の中で、私たちは自然の一部として謙虚さを学びます。 | |
| ・ | 계측기의 취급 방법을 배웁니다. |
| 計測器の取扱い方法を学びます。 | |
| ・ | 여행 가는 김에 현지 요리를 배웠어요. |
| 旅行に行くついでに、現地の料理を学びました。 | |
| ・ | 우리는 시계열로 역사의 사건을 배웁니다. |
| 私たちは時系列で歴史の出来事を学びます。 | |
| ・ | 우리는 민박집 주인으로부터 지역의 역사에 대해 배웠습니다. |
| 私たちは民宿のオーナーから地元の歴史について学びました。 | |
| ・ | 공과를 인정하고 그로부터 배우는 것이 중요합니다. |
| 彼女は自らの功罪を認め、そこから学びました。 |
