<履歴の韓国語例文>
| ・ | 취직이나 전직을 생각하시는 분은 이력서와 직무경력서를 준비해 주세요. |
| 就職や転職を考えている方は、履歴書と職務経歴書をご用意してください。 | |
| ・ | 이력서 내용이 긴 것을 기업은 중요시 하지 않기에 유리한 것은 아니다. |
| 履歴書の内容が長いことを企業は重要視していないので、有利とはいえない。 | |
| ・ | 네 군데에 이력서를 제출했습니다. |
| 4か所に履歴書を提出しました。 | |
| ・ | 이력서는 기업이 구직자의 정보를 처음으로 얻는 서류입니다. |
| 履歴書は企業が求職者の情報を最初に得る書類です。 | |
| ・ | 이력서는 경력과 자기소개가 중요합니다. |
| 履歴書は経歴と自己紹介が大事です。 | |
| ・ | 그는 이직을 결심하고 이력서를 쓰기 시작했다. |
| 彼は転職を決心して、履歴書を書き始めた。 | |
| ・ | 구글의 검색 이력을 삭제하다. |
| グーグルの検索履歴を削除する。 | |
| ・ | 열람 이력을 삭제하다. |
| 閲覧履歴を削除する。 | |
| ・ | 지금까지 열람했던 웹페이지의 이력을 삭제하고 싶다. |
| これまで閲覧していたWebページの履歴を削除したい。 | |
| ・ | 채팅 기록이 삭제된다. |
| チャット履歴が削除される。 | |
| ・ | 계좌 번호를 입력하면 거래내역이 표시됩니다. |
| 口座番号を入力すると、取引履歴が表示されます。 | |
| ・ | 자동차 보험료는 자동차의 가치나 운전 이력에 따라 달라집니다. |
| 自動車保険料は、車の価値や運転履歴によって異なります。 | |
| ・ | 의료 데이터베이스는 환자의 진료 이력을 기록하고 있다. |
| 医療データベースは患者の診療履歴を記録している。 | |
| ・ | 그의 신원을 확인하기 위해 과거 이력을 조사했습니다. |
| 彼の身元を確認するために、過去の履歴が調べました。 | |
| ・ | 그 사람의 얼굴, 눈빛, 말씨에 그가 살아온 이력이 드러납니다. |
| その人の顔、眼差し、言葉遣いに彼が生きてきた履歴が表れるのです。 | |
| ・ | 화려한 이력만큼 그에 못지 않은 실력도 갖추고 있다. |
| 華麗な履歴と同様、それに劣らない実力も持ち合わせている。 | |
| ・ | 이력을 남기다. |
| 履歴を残す。 | |
| ・ | 이력서를 자신이 지참하는 경우, 이력서는 봉투에 넣어서 가지고 가야 하나요? |
| 履歴書を自分で持参する場合、履歴書は封筒に入れて持っていくべきでしょうか? | |
| ・ | 많은 사람들이 그 자리에 응모했지만, 그녀는 가장 뛰어난 이력서를 가지고 있습니다. |
| たくさんの人がそのポストに応募しましたが、彼女は最も優れた履歴書を持っています。 | |
| ・ | 이력서를 보내다. |
| 履歴書を送る。 | |
| ・ | 이력서를 메일로 보내다. |
| 履歴書をメールで送る。 | |
| ・ | 이력서는 처음으로 기업에 자기를 어필하는 가장 중요한 것입니다. |
| 履歴書は、最初に企業に自己アピールするもっとも重要なものです。 | |
| ・ | 일반적으로 이력서에는 현주소 외에 연락처를 기재하는 란이 있습니다. |
| 一般的に履歴書には、現住所のほかに連絡先を記載する欄があります。 | |
| ・ | 이력서에 가족 관계를 적는 경우가 의외로 많아요. |
| 履歴書に家族構成を書く場面は意外と多いです。 | |
| ・ | 이력서에 가족 관계를 기재하다. |
| 履歴書に家族構成を記載する。 | |
| ・ | 이력서의 지망 동기는 매우 중요한 항목입니다. |
| 履歴書の志望動機欄はとても重要な項目です。 | |
| ・ | 취업 활동을 시작하면 복수의 기업에 이력서를 제출하게 된다. |
| 就活を始めると、複数の企業へ履歴書を提出することになる。 | |
| ・ | 구직 활동에 필요한 이력서를 작성 중입니다. |
| 就活に必要な履歴書を作成中です。 | |
| ・ | 응모자로부터 이력서가 보내졌다. |
| 応募者から履歴書が送られてきた | |
| ・ | 봉투에 이력서와 졸업증명서를 동봉했다. |
| 封筒に履歴書と卒業証明書を同封した。 | |
| ・ | 이력서에 미술 공모전 수상 이력을 허위로 작성했다. |
| 履歴書に美術公募展で受賞した履歴を虚偽で作成した。 | |
| ・ | 허위 경력이 담긴 이력서가 언론 보도로 밝혀졌다. |
| 虚偽の職歴を記載した履歴書がマスコミの報道で明らかになった。 | |
| ・ | 지원서에 경력과 수상 기록을 거짓으로 기재했다. |
| 応募書類に虚偽の履歴と受賞歴を記載した。 | |
| ・ | 본인에게 말하지 않고 이력서를 보냈다. |
| 本人に黙って履歴書を送った。 | |
| ・ | 이력서에는 학력을 기재하는 항목이 있습니다. |
| 履歴書には学歴を記載する項目があります。 | |
| ・ | 전력이란 전과나 체포 이력 등 범죄 수사를 받은 이력 전부를 가리킨다. |
| 前歴とは、前科・逮捕歴など犯罪の捜査をうけた履歴すべてを指す。 | |
| ・ | 이력서의 사진 사이즈는 몇 센티인가요? |
| 履歴書の写真のサイズは何センチですか。 | |
| ・ | 이력서나 직무경력서 양식을 다운로드 할 수 있습니다. |
| 履歴書・職務経歴書のフォーマットがダウンロードできます。 | |
| ・ | 이력서에서 중시되는 항목에는 지망동기나 직무경력 등이 있습니다. |
| 履歴書で重視される項目には、志望動機や職務経歴などがあります。 | |
| ・ | 지금까지의 입출금 이력을 확인하려면 어떻게 하면 좋나요? |
| これまでの入出金の履歴を確認するにはどうすればよいですか? | |
| ・ | 면접을 볼 때 본인이 이력서 등의 응모 서류를 지참하는 경우도 있습니다. |
| 面接を受けるときには、本人が履歴書などの応募書類を持参するケースもあります。 |
| 1 2 | (2/2) |
