【庭】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<庭の韓国語例文>
아이들에게는 행복한 가정 환경이 필요하다.
子供には幸福な家環境が必要だ。
그녀는 혜택받은 가정 환경에서 자랐다.
彼女は恵まれた家環境に育った。
그가 어렸을 적 가정불화로 부모가 이혼했다.
彼が幼い頃、家不和で両親が離婚した。
가정은 가족이 같이 생활하는 사회의 가장 작은 집단입니다.
は家族が一緒に生活する社会の一番小さい集団です。
설령 돈이 많을지라도 사랑이 없으면 행복한 가정이 될 수 없습니다.
たとえお金が多くても愛がなければ幸せな家になれないです。
지금은 결혼해 가정을 꾸렸다.
今は結婚して家を設けた。
가정이 화목하다.
が和やかだ。
있는 집안 아들로 태어나 큰 고생 없이 자랐다.
お金持ちの家の息子に生まれ大きな苦労もなく育った。
어려운 집안 환경에서 자랐다.
厳しい家環境で育った。
가난한 집안 사정으로 대학을 포기했다.
貧しい家の事情で大学を諦めた。
부자 가정에서 자랐지만 아버지는 매일 맛있는 식사를 만들어 주셨습니다.
父子家で育ちましたが父は毎日美味しい食事を作ってくれました。
부자 가정의 아버지는 육아 때문에 일할 시간이 제한되버립니다.
父子家の父親は育児のため仕事時間が制限されてしまいます。
대저택 안에 정원도 있습니다.
大邸宅の中に園もあります。
아내는 교육자 집안의 장녀로 고지식하다.
妻は教育者の家で長女として生真面目だ。
창가에 앉아 정원을 바라봤다.
窓際に座ってを眺めた。
정원을 깨끗이 쓸자마자 낙엽이 떨어졌다.
を綺麗に掃くやいなや落ち葉が落ちてきた。
눈이 와서 아침에 마당을 쓸었어요.
雪が降って、朝にを掃きました。
마당을 쓸다.
を掃く。
역시 집밥이 최고예요.
やっぱり家料理が最高ですよ。
두더지는 밭이나 정원 등에 터널이나 구멍을 파버리는 골칫거리입니다.
モグラは、畑やなどにトンネルや穴を掘ってしまう厄介者です。
넉넉하고 풍요로운 집안에서 태어났다.
充分に豊かな家に産まれた。
지구환경과 에너지 위기는 가정경제 및 삶의 질과 직결된다.
地球環境やエネルギー危機は、家経済や生活の質と直接つながっている。
집안 형편상 대학 진학을 못 하고 군인이 되었다.
の事情で大学に進学できず軍人になった。
평일에는 집에서 요리를 하고 정원을 가꿔요.
平日は家で料理をし、の手入れをします。
그녀는 넉넉한 집안에서 물질적으로 부족함 모르고 살았다.
彼女は裕福な家で物質的に足りないことを知らずに生きていた。
마당의 벚꽃이 단숨에 피기 시작했다.
の桜が一気に咲き始めた。
평범한 집안에서 자랐다.
平凡な家で育った。
평범한 가정을 꾸리고 싶어요.
平凡な家を築きたいです。
가정의 음식 쓰레기로 퇴비를 만들어 보았다.
の生ごみで堆肥を作ってみた。
각 가정에서 나오는 음식물 쓰레기도 크게 늘어나고 있다.
各家から出るごみも大きく増えている。
일본의 정원에 이끼는 없어서는 안 될 존재다.
日本の園にコケはなくてはならない存在だ。
정원을 잘 가꾸지 않으면 금세 잡초가 무성해진다.
園をよく育てなければ、すぐに雑草が生い茂ってしまう。
기쁨과 행복이 차고 넘치는 가정이다.
喜びと幸福が、満ち溢れる家だ。
찢어지게 가난한 집안의 장남으로 태어나 일찌감치 학업을 포기했다.
すごく貧しい家の長男として生まれ、早くに学業を諦めた。
찢어지게 가난한 가정 환경에서 자랐다.
すごく貧しい家環境で育った。
언젠가 행복한 가정을 꾸리는 것이 목표입니다.
いつか幸せな家を作ることが目標です。
금수저로 태어나 남부러울 것 없는 유년시절을 보냈다.
裕福な家に生まれ人を羨ましいと思うことのない幼年時代を過ごした。
곱상한 얼굴이 부잣집 아들 같아 보인다.
品のある顔立ちが裕福な家の息子のように見える。
내로라하는 과외선생들로부터 수업을 받았다.
我こそはと言う家教師たちから授業を受けた。
공동체의 근본이 되는 가정을 일구었다.
共同体の根本になる家を掘り起こした。
아빠는 가정을 등한시하고 밖으로만 나돌았다.
父は家をなおざりにして外ばかりうろついた。
아내는 가정의 중심이자 든든한 살림꾼이다.
妻は家の中心であり、頼れる家事の達人だ。
유명한 집안의 자제다.
有名な家の子弟だ。
가난에서 벗어나 남부럽지 않은 가정을 꾸렸다.
貧乏から抜け出し、他人が羨ましくない家を作った。
어려운 가정 형편에 고등학생 때부터 쉬지 않고 알바 생활을 해왔다.
貧しい家の事情に、高校の時から休まずバイト生活をしてきた。
불운하기만 했던 가정사로 어둡고 추한 면만 보며 자랐다.
運でしかなかった家史で、暗く醜い面だけを見て育った。
내세울 것 하나 없는 집안에서 태어났다.
自慢できることがひとつもない家に生まれた。
가정마다 사정이 무궁하게 널려 있습니다.
ごとに事情が無数に散らばっています。
요즘에는 가정에서 집안일을 하는 남편이 늘고 있다.
最近は家で家事をする夫増えている。
새해를 맞이하여 집 안에 평안이 가득하기를 기원합니다.
新年を迎え、ご家が安らぎで満たされるようお祈りいたします。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (19/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.