【庭】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<庭の韓国語例文>
초롱불을 사용하여 정원에 운치를 더했습니다.
提灯を使って、に風情を加えました。
공장이고 가정이고 전력난에 직면하고 있다.
工場・家にかかわらず電力難に直面している。
가정을 소중히 여기고 내조하겠습니다.
を大切にし、内助いたします。
가정을 지키면서 내조하겠습니다.
を守りつつ、内助いたします。
모성애가 넘치는 가정에서는 아이가 건강하게 자랍니다.
母性愛があふれる家では、子どもが健やかに育ちます。
소아의 가정 환경이 학업 성적에 영향을 줄 수 있습니다.
小児の家環境が、学業成績に影響を与えることがあります。
소아의 발달에는 가정 환경의 영향이 큽니다.
小児の発達には、家環境の影響が大きいです。
소아 교육에서 가정에서의 학습도 중요한 역할을 합니다.
小児の教育において、家での学習も重要な役割を果たします。
모성이 있음으로써 가정이 더 건강하고 행복한 환경이 됩니다.
母性があることで、家がより健やかで幸福な環境になります。
교정에 우두커니 서 있는 나무가 인상적이었다.
にぽつんと立つ木が印象的だった。
덩그러니 남은 눈이 마당을 하얗게 뒤덮고 있었다.
ぽつんと残った雪がを白く覆っていた。
친권의 결정은, 가정 법원의 판단에 따른다.
親権の取り決めは、家裁判所の判断による。
노부부가 텃밭에서 채소를 기르고 있다.
老夫婦が家菜園で野菜を育てている。
노부부가 정원을 가꾸고 있다.
老夫婦がの手入れをしている。
공구를 사용하여 정원의 울타리를 수리했다.
工具を使ってのフェンスを修理した。
호스를 사용해서 정원의 화초에 물을 주었습니다.
ホースを使って、の草花に水をやりました。
호스를 사용해서 정원에 물을 뿌렸어요.
ホースを使ってに水を撒きました。
가정 내 폭력을 문제 삼아 가족끼리 접근금지 신청을 하는 사례가 잇따르고 있다.
暴力を問題として家族どうし接近禁止申請をする事例が続いている。
최근 가정 내 폭력이 문제 되고 있다.
最近、家内暴力が問題になっている。
통조림 식품은 재해 시에 대비하여 가정에 대비해야 합니다.
缶詰の食品は、災害時の備えとして家に備えておくべきです。
할머니 집 마당에는 대추나무가 한 그루 있다.
おばあさんの家のには、ナツメの木が一本ある。
모과나무가 마당에 있다.
カリンの木がにある。
석류나무가 마당에 있다.
ザクロの木がにある。
산딸기 모종을 정원에 심었어요.
野イチゴの苗をに植えました。
배나무가 마당에 있어요.
梨の木がにあります。
잔디 깎는 기계를 사용하여 정원의 잔디를 다듬었습니다.
芝刈り機を使っての芝を整えました。
잔디 깎는 기계를 사용하기 시작하고 나서 정원 일이 훨씬 편해졌다.
芝刈り機を使い始めてから、仕事がずっと楽になった。
잔디 깎기가 끝난 후의 정원은 가족 모두의 휴식처가 됩니다.
芝刈りが終わった後のは、家族みんなの憩いの場になります。
잔디 깎기 후에는 정원 손질이 편해집니다.
芝刈りの後は、の手入れが楽になります。
잔디 깎기가 끝난 뒤 정원에서 바비큐를 즐겼다.
芝刈りが終わった後、でバーベキューを楽しんだ。
잔디 깎기가 끝나면 정원이 넓게 느껴진다.
芝刈りが終わると、が広く感じられる。
매달 잔디를 깎아서 정원을 깨끗하게 유지하고 있습니다.
毎月芝刈りをして、をきれいに保っています。
일과 가정을 양립시키면서 일할 수 있는 사회를 목표로 하고 있습니다.
仕事と家を両立させながら働くことができる社会を目指しています。
학교 교정 디자인을 공모하게 되었습니다.
学校の校のデザインを公募することになりました。
사골을 사용하여 가정에서 본격적인 국을 끓인다.
牛骨を使って家で本格スープを作る。
뜰의 풀을 뽑았다.
の草を引き抜いた。
뜰에 풀이 무성하다.
に草が生い茂っている。
마당에 파묻힌 보물상자를 발견했다.
に埋もれた宝箱を見つけた。
뜰의 흙을 파내다.
の土を掘り起こす。
어젯밤의 적설로 정원이 하얗게 변했어요.
昨夜の積雪でが真っ白になりました。
아이들이 교정을 일주하다.
子供たちが校を一周する。
올봄에는 텃밭을 시작할 생각이에요.
今年の春には家菜園を始めるつもりです。
올여름에는 집 마당에서 수영장 파티를 열 거예요.
今年の夏には家のでプールパーティーを開きます。
이웃끼리 소음 문제로 마당에서 말다툼하고 있었다.
隣人同士が騒音問題で先で言い争っていた。
중혼으로 인해 그의 양쪽 가정이 붕괴되었습니다.
重婚が原因で、彼の両方の家が崩壊しました。
바지런한 그는 가정의 모든 것을 돌보고 있습니다.
まめまめしい彼が、家のすべての面倒を見ています。
그는 바지런히 가사를 분담하고 가정을 지탱하고 있습니다.
彼はまめまめしく家事を分担し、家を支えています。
가정에서 와인을 빚는 것은 어렵습니다.
でワインを醸すのは難しいです。
동백꽃이 피면 정원이 화려해집니다.
椿の花が咲くと、が華やかになります。
동백꽃이 정원에서 피어 있습니다.
椿の花がで咲いています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.