【庭】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<庭の韓国語例文>
엉겅퀴 꽃이 피면 정원이 밝아집니다.
アザミの花が咲くと、が明るくなります。
엉겅퀴의 보라색 꽃이 정원을 물들이고 있습니다.
アザミの紫色の花がを彩っています。
그는 가정에서 마치 설 땅이 없는 것처럼 느끼고 있다.
彼は家内でまるで居場所がないように感じている。
회사에서도 가정에서도 설 땅이 없다고 느낄 때가 있습니다.
会社も家でも、居場所がないと感じる時があります。
화목한 가정에서 보내는 것이 인생에서 가장 중요한 일이다.
仲むつまじい家で過ごすことが、人生の最も大切なことだ。
그녀는 항상 화목한 가정을 목표로 하고 있다.
彼女はいつも仲むつまじい家を目指している。
부모님의 사랑이 깊어서, 그 아이는 화목한 가정에서 자랐다.
親の愛情が深いから、あの子は仲むつまじい家で育っている。
저 집은 정말 화목한 가정으로, 모두가 행복해 보인다.
あの家は本当に仲むつまじい家で、誰もが幸せそうだ。
화목한 가정은 아이들에게 중요한 성장 환경이다.
仲むつまじい家は子供にとって大切な成長環境だ。
그들은 화목한 가정을 이루고 있다.
彼らは仲むつまじい家を築いている。
그는 가정적인 남편이자 다정다감한 아빠로 살아가고 있다.
彼は家的な夫であり、多情多感な父として生きている。
그는 조강지처와 함께 행복한 가정을 꾸리고 있습니다.
彼は糟糠の妻と共に幸せな家を築いています。
그녀는 가정적인 사유로 결근했다.
彼女は家の事情で欠勤した。
근로 소득이 안정적이면, 가정의 경제 상황도 안정됩니다.
勤労所得が安定していれば、家の経済状況も安定します。
아기자기한 꽃이 정원에 피어 있다.
可愛らしい花がに咲いている。
단란한 가정을 갖는 것이 꿈입니다.
仲睦まじい家を持つことが夢です。
단란한 가정이 이상적입니다.
仲睦まじい家が理想です。
수도물은 생활용수로 많은 가정에서 사용됩니다.
水道水は生活用水として多くの家で使用されています。
집에서도 재활용을 신경 쓰고 있습니다.
でもリサイクルを心がけています。
이 지역에는 생활이 어려운 가정이 많다.
この地域では、生活が厳しい家が多い。
가정적인 부분도 중요하게 생각해서 가족과 시간을 자주 보낸다.
的な部分も大切にしているので、家族との時間をよく取る。
그녀는 매우 가정적인 사람이라서 집안일을 잘 한다.
彼女はとても家的な人で、家事が得意です。
남편 가정적이에요.
夫は家的な人です。
저녁 시간과 주말은 늘 가족과 보내는 가정적인 남편이다.
夕食と週末はずっと家族と過ごす家的な夫だ。
그녀는 가정을 꾸려 나가면서 일을 잘 처리하고 있습니다.
彼女は家を切り盛りしながら、仕事もこなしています。
이 절의 정원은 마음을 차분하게 해주는 휴식 공간입니다.
この寺院の園は心を落ち着ける憩いの場です。
자연이 풍부한 정원은 마음의 휴식 공간이 됩니다.
自然豊かな園は心の休憩スペースとなります。
옥상 정원은 직원들의 쉼터가 되고 있습니다.
屋上園は社員の憩いの場になっています。
이 정원은 도시 속의 소중한 쉼터입니다.
この園は都会の中の貴重な憩いの場です。
가재는 가정의 연못이나 강에서도 볼 수 있다.
ザリガニは、家の池や川でも見かけることがあります。
고형 카레를 사용하면 가정에서도 본격적인 카레를 만들 수 있습니다.
カレールーを使って、家でも本格的なカレーを作れます。
북어국은 한국 가정 요리의 대표적인 메뉴입니다.
干しメンタイのスープは、韓国の家料理の定番です。
한국 가정식에서는 들기름을 자주 사용합니다.
韓国の家料理では、エゴマ油を頻繁に使います。
김치전 레시피는 가정마다 조금씩 달라요.
キムチチヂミのレシピは、家によって少しずつ違います。
김치전은 외식이나 가정에서도 인기가 있는 요리입니다.
キムチチヂミは、外食でも家でも人気のある料理です。
생태를 사용한 요리는 가정에서도 간단하게 만들 수 있습니다.
生のスケトウダラを使った料理は、家でも簡単に作れます。
갓김치 만드는 방법은 가정마다 조금씩 다릅니다.
カラシナキムチの作り方は、家によって少しずつ異なります。
생선까스는 집에서도 쉽게 만들 수 있는 요리입니다.
白身魚フライは、家でも簡単に作れる料理です。
보리밥은 옛날부터 전통적인 가정식 중 하나입니다.
麦飯は昔ながらの家料理の一つです。
북엇국은 한국 가정에서 자주 만들어 먹는 음식 중 하나입니다.
干しタラのスープは、韓国の家でよく作られる料理の一つです。
총각김치를 먹으면 한국의 따뜻한 가정의 맛을 느낄 수 있어요.
チョンガキムチを食べると、韓国の温かい家の味を感じます。
찌개는 한국의 대표적인 가정식이에요.
チゲは韓国の家料理の代表です。
집집마다 정원 디자인이 독특합니다.
家ごとにのデザインが独特です。
부모와 자식의 관계가 좋으면 가정은 평화로워져요.
親と子供の関係が良好であれば、家は平和になります。
어머니는 가정 내에서 가장 중요한 역할을 맡고 있어요.
母は家の中で最も大切な役割を担っています。
첫째 딸은 항상 가정을 지키며 가족의 기둥 역할을 하고 있어요.
長女はいつも家を支え、家族の支柱となっています。
그는 본처와 함께 행복한 가정을 이루고 있어요.
彼は本妻と一緒に幸せな家を築いています。
보쌈은 한국 가정에서 자주 먹는 돼지고기 요리입니다.
ポッサムは、韓国の家でよく食べられる豚肉料理です。
애견가인 그는 개를 위해 넓은 정원을 만들었어요.
愛犬家として、彼は犬のために広いを作りました。
수신료는 가정별로 청구됩니다.
受信料は家ごとに請求されます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.