<庭の韓国語例文>
| ・ | 복사꽃이 만개하면 정원이 화사해집니다. |
| 桃の花が満開になると、庭が華やかになります。 | |
| ・ | 여러해살이풀을 사용한 정원 가꾸기가 진행되고 있습니다. |
| 多年草を使った庭作りが進んでいます。 | |
| ・ | 여러해살이풀을 심으면 정원이 일년 내내 아름다워져요. |
| 多年草を植えると、庭が一年中美しくなります。 | |
| ・ | 이 정원에는 여러해살이풀이 많이 있어요. |
| この庭には多年草がたくさんあります。 | |
| ・ | 다년초 꽃이 피면 정원이 화려해집니다. |
| 多年草の花が咲くと、庭が華やかになります。 | |
| ・ | 모란꽃이 피면 정원이 화려해집니다. |
| 牡丹の花が咲くと庭が華やかになります。 | |
| ・ | 모란꽃이 마당에 피었습니다. |
| 牡丹の花が庭に咲きました。 | |
| ・ | 이 정원에서는 매년 늦게 개화하는 꽃이 있다. |
| この庭では毎年遅く開花する花がある。 | |
| ・ | 제비꽃이 정원을 물들이고 있습니다. |
| すみれの花が庭を彩っています。 | |
| ・ | 정원에 제비꽃이 피었습니다. |
| 庭にすみれが咲きました。 | |
| ・ | 매화꽃이 정원을 수놓고 있습니다. |
| 梅の花が庭を彩っています。 | |
| ・ | 매화나무를 정원에 심은 지 5년이 되었습니다. |
| 梅の木を庭に植えてから5年になります。 | |
| ・ | 마당에 심은 매화가 올해도 피었습니다. |
| 庭に植えた梅が今年も咲きました。 | |
| ・ | 라일락이 피는 정원에서 티타임을 즐겼어요. |
| ライラックの咲く庭でティータイムを楽しみました。 | |
| ・ | 라일락 꽃이 피면 정원이 화려해집니다. |
| ライラックの花が咲くと庭が華やかになります。 | |
| ・ | 라일락 나무를 정원에 심었어요. |
| ライラックの木を庭に植えました。 | |
| ・ | 라일락 꽃이 정원에서 피기 시작했어요. |
| ライラックの花が庭で咲き始めました。 | |
| ・ | 물망초를 정원에 심었어요. |
| 忘れな草を庭に植えました。 | |
| ・ | 백일홍 나무를 정원에 심었어요. |
| サルスベリの木を庭に植えました。 | |
| ・ | 백일홍 꽃이 정원에서 피기 시작했어요. |
| サルスベリの花が庭で咲き始めました。 | |
| ・ | 왕후를 위해 특별한 정원이 만들어졌다. |
| 王后のために特別な庭園が作られた。 | |
| ・ | 해 질 녘의 교정이 구슬퍼요. |
| 夕暮れの校庭がもの悲しいです。 | |
| ・ | 만삭의 아내와 함께 행복한 가정을 꾸리고 있다. |
| 臨月の妻と共に幸せな家庭を作っている。 | |
| ・ | 인격의 형성에는 가정환경도 중요하다. |
| 人格の形成には、家庭環境も大切である。 | |
| ・ | 왕자가 사는 성은 아름다운 정원으로 둘러싸여 있다. |
| 王子様の住む城は、美しい庭園に囲まれている。 | |
| ・ | 그녀는 늘그막에 텃밭을 시작했다. |
| 彼女は老年に家庭菜園を始めた。 | |
| ・ | 부부 금실이 좋으면 가정 내 스트레스도 적다. |
| 夫婦仲がいいと、家庭内のストレスも少ない。 | |
| ・ | 정절의 가치는 가정과 교육에서 가르쳐지는 경우가 많다. |
| 貞節の価値が、家庭や教育で教えられることが多い。 | |
| ・ | 신문을 구독하는 가정이 줄고 있다. |
| 新聞を購読する家庭が減っている。 | |
| ・ | 지역 소식지가 가정에 배포된다. |
| 地域のニュースレターが家庭に配布される。 | |
| ・ | 세컨드 하우스에는 넓은 마당이 있어 바비큐를 즐길 수 있다. |
| セカンドハウスには広い庭があって、バーベキューが楽しめる。 | |
| ・ | 마당을 싹 쓸다. |
| 庭をさっと掃く。 | |
| ・ | 집 마당에서 물놀이를 즐겼다. |
| 家の庭で水遊びを楽しんだ。 | |
| ・ | 풍경 소리가 마당에 메아리치다. |
| 風鈴の音が庭にこだまする。 | |
| ・ | 아이들의 웃음소리가 교정에 메아리치다. |
| 子供たちの笑い声が校庭にこだまする。 | |
| ・ | 뜰에 화단을 만들다. |
| 庭に花壇を作る。 | |
| ・ | 정원이 눈으로 뒤덮이다. |
| 庭が雪で覆われる。 | |
| ・ | 정원이 국화로 뒤덮여 있다. |
| 庭園が菊で覆われている。 | |
| ・ | 줄무늬 고양이가 정원에 있어요. |
| しま模様の猫が庭にいます。 | |
| ・ | 그녀의 사랑이 가정을 지켜냈다. |
| 彼女の愛が家庭を守り抜いた。 | |
| ・ | 아무도 살지 않는 집 마당에는 풀이 무성하게 자라고 있다. |
| 誰も住んでいない家の庭には草がぼうぼうと生えている。 | |
| ・ | 뜰에 풀이 무성하다. |
| 庭に草が生い茂る。 | |
| ・ | 우거진 정원에서 불꽃놀이를 보다. |
| 生い茂る庭で花火を見る。 | |
| ・ | 우거진 뜰에서 야영을 하다. |
| 生い茂る庭でキャンプをする。 | |
| ・ | 우거진 뜰에서 명상하다. |
| 生い茂る庭で瞑想する。 | |
| ・ | 우거진 정원에서 아침식사를 즐긴다. |
| 生い茂る庭で朝食を楽しむ。 | |
| ・ | 우거진 정원에서 편안하게 쉬다. |
| 生い茂る庭でリラックスする。 | |
| ・ | 녹음이 우거진 정원에서 그림을 그렸다. |
| 緑が生い茂る庭で絵を描いた。 | |
| ・ | 녹음이 우거진 정원에서 차를 마셨다. |
| 緑が生い茂る庭でお茶を飲んだ。 | |
| ・ | 녹음이 우거진 정원을 보고 감동했다. |
| 緑が生い茂る庭園を見て感動した。 |
