【彼】の例文_255
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 감성적인 감수성이 작품에 나타나 있습니다.
の感性的な感受性が作品に表れています。
그녀의 감성적인 글에 감동을 받았어요.
女の感性的な文章に心を打たれました。
감성적인 판단이 그의 선택에 영향을 미쳤습니다.
感性的な判断が、の選択に影響しました。
그녀의 감성적인 시각에 놀랐습니다.
女の感性的な見方に驚かされました。
그는 감성적인 표현을 잘합니다.
は感性的な表現を得意としています。
그의 태도에 모욕감을 느꼈지만 지적하지는 않았어요.
の態度に侮辱感を抱きましたが、指摘はしませんでした。
그의 발언에 모욕감을 느꼈지만 무시했어요.
の発言に侮辱感を覚えたが、無視しました。
그의 말에 모욕감을 느꼈지만 흘려들었어요.
の言葉に侮辱感を感じましたが、聞き流しました。
그의 태도에 모욕감을 느끼고 거리를 두었습니다.
の態度に侮辱感を覚え、距離を置きました。
그녀의 언행에 모욕감을 느꼈지만 참았어요.
女の言動に侮辱感を感じましたが、我慢しました。
그녀의 차가운 태도에 모욕감을 느꼈어요.
女の冷たい態度に侮辱感を覚えました。
그의 태도는 모욕감을 일으켰습니다.
の態度は侮辱感を引き起こしました。
그녀의 말에 모욕감을 느끼지 않을 수 없었어요.
女の言葉に侮辱感を抱かざるを得ませんでした。
그의 무례한 행동에 모욕감을 느꼈어요.
の無礼な行動に侮辱感を覚えました。
그녀의 태도는 모욕감을 안겨주는 것이었어요.
女の態度は侮辱感を抱かせるものでした。
그의 발언에 모욕감을 느꼈습니다.
の発言に侮辱感を覚えました。
그의 발언에 적의를 느꼈지만 냉정하게 대처했어요.
の発言に敵意を感じましたが、冷静に対処しました。
그의 말에는 적의가 담겨 있었습니다.
の言葉には敵意が込められていました。
그의 목소리에는 적의가 가득했어요.
の声には敵意が満ちていました。
그의 표정에는 적의가 넘쳤습니다.
の表情には敵意があふれていました。
그의 태도에서 적의가 묻어났습니다.
の態度から敵意がにじみ出ていました。
그녀는 적의를 품고 있는 것처럼 보였습니다.
女は敵意を抱えているように見えました。
그의 말에는 적의가 담겨 있었습니다.
の言葉には敵意が含まれていました。
그녀의 시선에는 숨길 수 없는 적의가 있었습니다.
女の視線には隠しきれない敵意がありました。
적의를 드러낸 그의 태도에 놀랐습니다.
敵意をむき出しにしたの態度に驚きました。
그의 목소리에는 분명한 적의가 느껴졌어요.
の声には明らかな敵意が感じられました。
그의 슬픈 사건에 동정하고 격려의 말을 보냈습니다.
の悲しい出来事に同情し、励ましの言葉を送りました。
그의 힘든 시기에 동정하고 힘을 보탰습니다.
の苦しい時期に同情し、力を貸しました。
그녀의 고통을 이해하고 진심으로 동정했어요.
女の苦しみを理解し、心から同情しました。
동정하는 마음으로 그녀의 이야기에 귀를 기울였어요.
同情する心で、のために特別なサポートをしました。
그의 고민에 진심으로 동정했어요.
の悩みに対して、心から同情しました。
그의 힘든 상황에 동정하고 따뜻한 편지를 썼어요.
の辛い状況に同情し、温かい手紙を書きました。
동정하는 마음으로 그에게 격려의 메일을 보냈습니다.
同情する心で、に励ましのメールを送りました。
그녀의 실패에 진심으로 동정했어요.
女の失敗に対して、心から同情しました。
동정하는 마음에서 그에게 따뜻한 말을 건넸습니다.
同情する気持ちから、に温かい言葉をかけました。
그의 어려움에 동정한 나머지 할 수 있는 모든 도움을 주었습니다.
の困難に同情するあまり、できる限りの助けをしました。
그녀의 이야기를 듣고 진심으로 동정했어요.
女の話を聞いて、心から同情しました。
그의 상황에 동정하는 마음에서 봉사활동을 시작했어요.
の状況に同情する気持ちから、ボランティア活動を始めました。
동정하는 마음으로 그에게 격려의 말을 보냈습니다.
同情する心で、に励ましの言葉を送りました。
그의 아픔에 동정하는 마음이 제 마음을 울렸어요.
の痛みに同情する気持ちが、私の心を打ちました。
동정의 뜻을 담은 선물이 그에게 반가웠습니다.
同情の意を込めた贈り物が、に喜ばれました。
그는 동정의 뜻을 표하고 원조의 손길을 내밀었습니다.
は同情の意を示し、援助の手を差し伸べました。
그는 동정의 뜻을 표하고 원조의 손길을 내밀었습니다.
は同情の意を示し、援助の手を差し伸べました。
그녀의 동정이 그에게 큰 격려가 되었습니다.
女の同情が、にとって大きな励みになりました。
그는 동정을 받고 감사한 마음으로 가득 차 있습니다.
は同情を受けて、感謝の気持ちでいっぱいです。
그의 상황에 대해 깊은 동정을 느꼈어요.
の状況に対して、深い同情を感じました。
그녀는 동정의 눈초리로 이야기를 들어 주었습니다.
女は同情の眼差しで、話を聞いてくれました。
동정을 표하기 위해 그는 자신의 시간을 할애했습니다.
同情を示すために、は自分の時間を割きました。
그녀의 동정에 감사하고 있습니다.
女の同情に感謝しています。
그는 친구의 어려운 상황에 깊은 동정을 표했습니다.
は友人の困難な状況に深い同情を示しました。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>] (255/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.