【彼】の例文_275
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 스파이 기술을 구사하여 정보를 훔쳤다.
はスパイ技術を駆使して情報を盗んだ。
그녀는 스파이로서 정보를 모으고 있다.
女はスパイとして情報を集めている。
그는 스파이 임무로 해외에 파견되었다.
はスパイの任務で海外に派遣された。
그녀는 적국의 스파이로 체포되었다.
女は敵国のスパイとして逮捕された。
그녀는 간첩 활동에 휘말렸다.
女はスパイ活動に巻き込まれた。
그녀는 은둔형 외톨이를 극복하고 사회에 복귀했다.
女は引きこもりを乗り越えて、社会復帰した。
그녀는 병을 이겨 내고 건강해졌다.
女は病気を乗り越えて元気になった。
그는 긴장을 극복하고 연설을 마쳤다.
は緊張を乗り越えて、スピーチを終えた。
그녀는 장거리 연애의 어려움을 극복하고 결혼했다.
女は遠距離恋愛の苦労を乗り越えて、結婚した。
그들은 재해를 극복하고 마을을 재건했다.
らは災害を乗り越えて、町を再建した。
그녀는 두려움을 극복하고 새로운 것에 도전했다.
女は恐怖を乗り越えて、新しいことに挑戦した。
그녀는 내성적인 성격을 극복하고 사교적이 되었다.
女は内向的な性格を乗り越えて、社交的になった。
그들은 이혼 위기를 극복하고 부부 관계를 복원했다.
らは離婚の危機を乗り越えて夫婦関係を修復した。
그는 어려움을 극복하고 꿈을 이뤘다.
は困難を乗り越えて夢を叶えた。
그녀는 절망을 딛고 희망을 찾았다.
女は絶望を乗り越えて、希望を見つけた。
그는 힘든 과거를 딛고 앞을 향했다.
は辛い過去を乗り越えて、前を向いた。
그는 역경을 딛고 자신의 길을 개척했다.
は逆境を乗り越えて、自分の道を切り開いた。
그녀는 슬픔을 딛고 긍정적으로 변했다.
女は悲しみを乗り越えて、前向きになった。
그는 과거의 트라우마를 딛고 성장했습니다.
は過去のトラウマを乗り越えて成長しました。
그녀는 성형을 받고 환골탈태한 듯한 아름다움을 손에 넣었습니다.
女は美容整形を受け、生まれ変わったような美しさを手に入れました。
그는 다이어트에 성공하고 환골탈태한 몸을 자랑스럽게 생각하고 있습니다.
はダイエットに成功し、生まれ変わった体を誇りに思っています。
그녀는 새로운 스타일에 도전해 환골탈태한 것처럼 빛나고 있습니다.
女は新しいスタイルに挑戦し、生まれ変わったように輝いています。
그는 과거의 실패에서 배우고 환골탈태한 것처럼 성장했습니다.
は過去の失敗から学び、生まれ変わったように成長しました。
그녀는 자기 계발 책을 읽고 환골탈태한 듯한 의식의 변화를 경험했습니다.
女は自己啓発の本を読み、生まれ変わるような意識の変化を経験しました。
그는 새로운 목표를 향해 환골탈태하기로 결심했습니다.
は新たな目標に向かって、生まれ変わる決意をしました。
그녀는 큰 좌절을 거쳐 환골탈태한 것처럼 느끼고 있어요.
女は大きな挫折を経て、生まれ変わったように感じています。
그는 음악 제작에 몰입하여 신곡을 만들고 있습니다.
は音楽制作に打ち込み、新曲を作っています。
그녀는 소설 집필에 몰입하고 있습니다.
女は小説執筆に打ち込んでいます。
그는 영어 공부에 몰입하고 있습니다.
は英語の勉強に打ち込んでいます。
그는 자신의 사업에 몰입하고 있습니다.
は自分のビジネスに打ち込んでいます。
그녀는 예술에 몰두하여 작품을 제작하고 있습니다.
女は芸術に打ち込み、作品を制作しています。
그는 봉사활동에 몰두하고 있습니다.
はボランティア活動に打ち込んでいます。
그는 취미로 도예에 몰두하고 있습니다.
は趣味の陶芸に打ち込んでいます。
그녀는 매일 일에 몰두하고 있다.
女は毎日、仕事に打ち込んでいる。
그녀에게 차인 후, 새로운 취미에 몰두하기로 했다.
女に振られた後、新しい趣味に打ち込むことにした。
그는 연구에 몰두하고 있습니다.
は研究に没頭しています。
가끔 그는 일에 몰두해서 점심 먹는 것도 잊어버린다.
たまには、ことに没頭して昼食を食べることも忘れてしまう。
그녀는 파경의 원인에 대해 말하고 싶어하지 않았어요.
女は破局の原因について語りたがりませんでした。
그는 파경 사실을 받아들이지 못했어요.
は破局の事実を受け入れられませんでした。
그는 파경을 극복하기 위해 취미에 몰두했습니다.
は破局を乗り越えるために、趣味に打ち込みました。
파경을 계기로 그녀는 새로운 인생을 걷기 시작했어요.
破局を機に、女は新しい人生を歩み始めました。
그의 파경은 주위 사람들에게 충격을 주었습니다.
の破局は、周囲の人々に衝撃を与えました。
파경의 충격으로 그는 한동안 일어설 수 없었습니다.
破局のショックで、はしばらく立ち直れませんでした。
파경의 영향으로 그는 인간관계에 소심해졌습니다.
破局の影響で、は人間関係に臆病になりました。
파경을 딛고 그녀는 긍정적으로 변했습니다.
破局を乗り越えて、女は前向きになりました。
그들의 파경은 친구들에게도 영향을 주었습니다.
らの破局は友人たちにも影響を与えました。
파경 후, 그녀는 새로운 취미를 시작했어요.
破局後、女は新しい趣味を始めました。
파경의 원인은 그의 외도였습니다.
破局の原因はの浮気でした。
그들은 마침내 파경을 맞았습니다.
らはついに破局を迎えました。
중혼 고발을 받은 그는 무죄를 주장했습니다.
重婚の告発を受けたは、無罪を主張しました。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (275/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.